Translation of "Outer thread" in German
The
left-hand
area
of
the
bushing
3
is
provided
with
an
outer
thread
4.
Der
linke
Bereich
der
Hülse
3
ist
mit
einem
Aussengewinde
4
versehen.
EuroPat v2
Preferably,
the
tube
piece
is
provided
with
an
outer
thread.
Bevorzugt
ist
der
Stutzen
mit
einem
Außengewinde
versehen.
EuroPat v2
The
head
30
has
an
outer
thread
32
and
an
inner
hexagon
opening
33.
Der
Kopf
30
weist
ein
Außengewinde
32
und
einen
Innensechskant
33
auf.
EuroPat v2
The
outer
thread
9
and
the
inner
thread
15
are
thus
threads
that
fit
together.
Das
Außengewinde
9
und
das
Innengewinde
15
sind
also
zueinander
passende
Gewinde.
EuroPat v2
The
outer
thread
of
the
coupling
sleeve
is
thus
set
back
from
the
free
edge
thereof.
Das
Außengewinde
der
Kupplungshülse
ist
also
gegenüber
deren
freiem
Rand
zurückgesetzt.
EuroPat v2
The
spark
plug
10
is
screwed
in
with
the
outer
thread
22
of
the
end
segment
23.
Die
Zündkerze
10
wird
mit
dem
Außengewinde
22
des
Endabschnitts
23
eingeschraubt.
EuroPat v2
The
outer
thread
is
again
constructed
as
a
flat
thread,
as
in
the
first
embodiment.
Das
Außengewinde
ist
wiederum
als
Flachgewinde
wie
bei
der
ersten
Ausführungsform
ausgebildet.
EuroPat v2
Its
inner
thread
36
is
of
course
adapted
to
the
outer
thread
of
the
threaded
spindle
11
.
Dessen
Innengewinde
36
ist
selbstverständlich
auf
das
Aussengewinde
der
Gewindespindel
11
angepasst.
EuroPat v2
The
outer
contour
of
the
cylindrical
region
14
is
provided
with
an
outer
thread.
Die
Aussenkontur
des
zylindrischen
Bereiches
14
ist
mit
einem
Aussengewinde
versehen.
EuroPat v2
Another
part
of
the
protrusion
21
includes
an
outer
thread
23
.
Ein
anderer
Teil
des
Fortsatzes
21
ist
mit
einem
Außengewinde
23
versehen.
EuroPat v2
Two
nuts
38
are
screwed
onto
the
outer
thread
30b
of
the
bolt
30.
Auf
das
Aussengewinde
30b
des
Bolzens
30
sind
zwei
Muttern
38
aufgeschraubt.
EuroPat v2
A
sleeve
can
be
pulled
on
this
outer
thread
as
the
support
surface
for
the
web
of
material.
Auf
dieses
Außengewinde
kann
als
Stützfläche
für
die
Materialbahn
eine
Hülse
aufgezogen
sein.
EuroPat v2
The
vessel
2
is
provided
with
an
outer
thread
7
in
its
upper
region.
Das
Gefäß
2
ist
an
dessen
oberen
Bereich
mit
einem
Außengewinde
7
versehen.
EuroPat v2
The
PEEK
part
needs
an
outer
M10
thread
and
an
inner
M6
thread.
Das
PEEK
Teil
benötigt
ein
M10
Außengewinde
und
ein
M6
Innengewinde.
ParaCrawl v7.1
This
outer
thread
engages
with
a
corresponding
counter-thread
in
an
opening
in
the
chuck.
Dieses
Außengewinde
kämmt
mit
einem
entsprechenden
Gegengewinde
in
einer
Öffnung
im
Spannfutter.
EuroPat v2
However,
they
preferably
have
a
container
neck
with
an
outer
thread.
Vorzugsweise
weisen
sie
jedoch
einen
Behälterhals
mit
einem
Aussengewinde
auf.
EuroPat v2
The
tube
16
is
fixed
to
a
holding
element
21
via
the
outer
thread
20
.
Über
das
Außengewinde
20
ist
das
Rohr
16
an
einem
Halteelement
21
befestigt.
EuroPat v2
An
outer
thread
20
is
formed
on
the
outer
peripheral
surface
of
the
tube
16
.
An
der
Außenumfangsfläche
des
Rohres
16
ist
ein
Außengewinde
20
ausgebildet.
EuroPat v2
An
outer
thread
47
is
provided
on
this
sleevelike
region
46
.
An
diesem
hülsenförmigen
Bereich
46
ist
ein
Außengewinde
47
vorgesehen.
EuroPat v2
The
filter
housing
44
is
screwed
onto
this
outer
thread
47
.
Auf
dieses
Außengewinde
47
ist
das
Filtergehäuse
44
aufgeschraubt.
EuroPat v2
In
this
case,
the
drive
shaft
3
of
the
rear-wheel
shaft
would
have
to
exhibit
a
corresponding
outer
thread.
In
diesem
Fall
müsste
die
Antriebswelle
3
der
Hinterradwelle
ein
entsprechendes
Außengewinde
aufweisen.
EuroPat v2
Thereby,
the
inlet
end
of
the
mixer
housing
is
provided
with
an
outer
thread.
Dabei
ist
das
Einlassende
des
Mischergehäuses
mit
einem
Außengewinde
versehen.
EuroPat v2
The
exemplary
ceramic
implant
1
includes
an
outer
thread
16
.
Das
beispielhafte
Keramikimplantat
1
weist
ein
Aussengewinde
16
auf.
EuroPat v2