Translation of "Our liability" in German

However, the resolution also raises issues about our own liability.
Die Entschließung wirft jedoch auch Fragen bezüglich unserer eigenen Verantwortlichkeit auf.
Europarl v8

I am thinking, for example, of our regulation on liability in the case of defective products.
Ich denke etwa an unsere Verordnung für die Haftung bei fehlerhaften Produkten.
Europarl v8

Sir, as long as Jack Bauer is free, he is our political liability.
Solange Jack Bauer frei ist, tragen wir für ihn politisch die Verantwortung.
OpenSubtitles v2018

Do we want to mimic the Americans in our liability law?
Wollen wir amerikanische Verhältnisse in unserem Haftungsrecht?
Europarl v8

Our liability arising from product liability as well warranty claims remains unaffected.
Unsere Haftung aus Produkthaftung sowie aus Garantieversprechen bleibt unberührt.
CCAligned v1

In such a case our liability is limited to foreseeable loss or damage typical of the contract.
In diesem Fall ist unsere Haftung auf den vertragstypischen, vorhersehbaren Schaden begrenzt.
ParaCrawl v7.1

Our liability is exclusively based on the agreements made in the preceding section.
Unsere Haftung richtet sich ausschließlich nach den im vorstehenden Abschnitt getroffenen Vereinbarungen.
CCAligned v1

Our professional liability insurance cover is for 32,000,000 euros per claim and per year.
Unsere Berufshaftpflichtversicherung beläuft sich auf 32.000.000 Euro pro Schadensfall und pro Jahr.
CCAligned v1

In the following cases our liability is limited to the foreseeable damages typical of the contract:
In folgenden Fällen ist unsere Haftung auf den vertragstypischen, vorhersehbaren Schaden begrenzt:
ParaCrawl v7.1

In all other cases our liability is excluded subject to the following provisions:
In allen übrigen Fällen ist unsere Haftung vorbehaltlich folgender Regelung ausgeschlossen:
ParaCrawl v7.1

Otherwise our liability is limited to intention and gross negligence.
Im Übrigen ist die Haftung auf Vorsatz und grobe Fahrlässigkeit beschränkt.
ParaCrawl v7.1

Otherwise, we are released of our warranty liability.
Ansonsten sind wir von der Mangelhaftung befreit.
ParaCrawl v7.1

In all other regards, our liability is governed by the liability provisions of these Terms.
Im Übrigen bestimmt sich unsere Haftung nach der Haftungsregelung dieser AGB.
ParaCrawl v7.1

Otherwise we will be released from our liability for the resulting consequences.
Andernfalls sind wir von der Haftung für die daraus entstehenden Folgen befreit.
ParaCrawl v7.1

In other cases, our liability is ruled out, also for damage claims and claims arising later.
Im übrigen ist unserer Haftung, auch für Mängel- und Mangelfolgeschäden, ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

Please also take a look at our exemption of liability and the legal notice.
Bitte beachten Sie auch unseren Haftungsausschluss und unser Impressum.
ParaCrawl v7.1

We limit our liability to the fullest extent allowed by law.
Wir beschränken unsere Haftung auf das nach geltendem Recht zulässige Minimum.
ParaCrawl v7.1

Be injured by simple negligence only non-essential contractual obligations, our liability is however excluded.
Werden einfach fahrlässig nur nichtwesentliche Vertragspflichten verletzt, ist unsere Haftung hingegen ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

This shall not affect our liability under the Product Liability Act.
Unsere Haftung nach dem Produkthaftungsgesetz bleibt hiervon unberührt.
ParaCrawl v7.1

The above provisions shall apply accordingly to our liability for futile expenses.
Die vorstehenden Regelungen gelten ebenfalls für unsere Haftung bezüglich vergeblicher Aufwendungen.
ParaCrawl v7.1

In these cases our liability is limited to typical and foreseeable damages.
In diesen Fällen ist die Haftung auf typische, vorhersehbare Schäden beschränkt.
ParaCrawl v7.1

Our potential liability under the product liability law remains in effect.
Unsere eventuelle Haftung nach dem Produkthaftungsgesetz bleibt hiervon unberührt.
ParaCrawl v7.1