Translation of "Organizational model" in German

This organizational model is now widely used in the Chinese aluminum industry.
Inzwischen ist dieses Organisationsmodell in der chinesischen Aluminiumindustrie weit verbreitet.
WikiMatrix v1

There is still no clear picture of the organizational model of the future.
Noch gibt es kein klares Bild von dem Organisationsmodell der Zukunft.
ParaCrawl v7.1

Discover Mozaris+, a unique and very powerful organizational model!
Entdecken Sie Mozaris +, ein einzigartiges und leistungsfähiges Organisationsmodell !
CCAligned v1

Eurostat's organizational model and planning procedures have inspired important innovation within ISTAT.
Das Organisationsmodell von Eurostat und dessen Programmierungsverfahren haben auch beim ISTAT-Bereich Pate für wichtige Neuerungen gestanden.
EUbookshop v2

We are convinced that the European Union is the best organizational model for our continent.
Wir sind davon überzeugt, dass die Europäische Union das beste Organisationsmodell für unseren Kontinent darstellt.
ParaCrawl v7.1

It is important to keep one thing in mind, though: The Portable Antiquities Scheme is more than a mere successful organizational model.
Doch man muss eines festhalten: Das Portable Antiquities Scheme ist mehr als ein erfolgreiches Organisationsmodell.
ParaCrawl v7.1

You can then manage the configuration and use of accounts and resources based on your organizational model.
Sie können dann die Konfiguration und Verwendung von Konten und Ressourcen basierend auf Ihrem Organisationsmodell verwalten.
ParaCrawl v7.1

Sovereignty is the basis of the nation state, and in the foreseeable future we shall no doubt need that as the organizational model for the purposes of performing public duties.
Souveränität ist die Grundlage des Nationalstaates, und den werden wir auf absehbare Zeit als Organisationsmodell zur Erledigung öffentlicher Aufgaben unzweifelhaft brauchen.
Europarl v8

And each level of conflict requires a different allocation of resources, a different approach, a different organizational model.
Und jede Konfliktsebene benötigt eine andere Verteilung der Ressourcen, einen verschiedenen Ansatz, ein anderes Organisationsmodell.
TED2013 v1.1

There is much work to be done in integrating the new organizational model with existing Bank structures and practice areas.
Bei der Integration des neuen Organisationsmodells in die bestehenden Bankstrukturen und Tätigkeitsbereiche ist noch viel Arbeit zu tun.
News-Commentary v14

The Committee nevertheless approved several aspects of the Commission proposals, the implementation of which would enable the Community to advance cautiously towards an internal market in the two sectors concerned, without prejudice to the organizational model finally chosen.
Der Ausschuß befürwortete dennoch einige Aspekte der Kommissionsvorschläge, die vorsichtige Schritte in Richtung auf die Schaffung eines Binnenmarktes in diesen beiden Sektoren ermöglichen, ohne dem endgültigen Organisationsmodell vorzugreifen.
TildeMODEL v2018

Correspondingly, the of recent achievements in regional development construction of targeted, flexible policy networks is policies and procedures is presented - against the seen as the main organizational model.
Planungsinstrumente von gezielten, flexiblen politischen Netzwerken unterbreitet, die verwendet werden könnten, um als wichtigstes Organisationsmodell angesehen.
EUbookshop v2

The main thrust of the design was directed towards using available sophisticated automation techniques and instrumentation to make compatible the new equipment for the works and the proposed organizational model.
Die Arbeiten waren hauptsächlich darauf ausgerichtet, verfügbare hochentwickelte Automati onstechniken und -einrichtungen zu nutzen, mit dem Ziel, die neue Ausrüstung mit den vorhandenen Stahlwerksanlagen und dem vorgeschlagenen Organisationsmodell in Einklang zu bringen.
EUbookshop v2

During the integrated design of the new organizational model and computerized information system, it became clear that the role of the Steelworks Coordinator was particularly complex as regards decisionmaking and stress.
Im Verlauf der Arbeiten an der integrierten Entwicklung des neuen Organisationsmodells und des Computergestützteh Informationssystems trat klar zutage, dass die Rolle des Stahlwerk-Koordinators durch die Entscheidungsfindungsarbeit und den damit verbundenen Stress von besonderer Komplexität ist.
EUbookshop v2

All these activities are gradually leading the committee to review and modify the organizational model in the workshop.
Alle diese Aktionen führen das Komitee nach und nach dazu, das Organisationsmodell im Betrieb zu überarbeiten und zu modifizieren.
EUbookshop v2