Translation of "Organisational objectives" in German
On
the
organisational
level,
the
objectives
could
be
met
by
two
means.
Auf
organisatorischer
Ebene
können
diese
Ziele
durch
zwei
Mittel
erreicht
werden.
EUbookshop v2
In
order
to
meet
the
organisational
needs
objectives
were
established
at
organisational
level
for
the
training
and
development
activities.
Zur
Abdeckung
der
organisatorischen
Bedürfnisse
wurden
auf
organisatorischer
Ebene
Zielvorgaben
für
die
Weiterbüdungs-
und
Entwicklungsmaßnahmen
festgelegt.
EUbookshop v2
During
the
three
years
since
the
1996
reform,
the
new
system
has
failed
to
achieve
the
desired
economic
and
organisational
objectives.
In
den
drei
Jahren
der
Anwendung
der
Gemeinsamen
Marktorganisation
für
Obst
und
Gemüse
seit
der
Reform
von
1996
konnten
die
von
der
Reform
erwarteten
wirtschaftlichen
und
organisatorischen
Ziele
nicht
erreicht
werden.
TildeMODEL v2018
This
event
reflects
the
increased
significance
attached
by
the
Commission
to
training
as
a
means
to
ensure
that
Commission
staff
are
equipped
with
the
necessary
skills
and
qualifications
to
ensure
optimal
achievement
of
organisational
objectives.
Die
Veranstaltung
verdeutlicht
die
gesteigerte
Bedeutung,
die
die
Kommission
der
Fortbildung
beimisst
-
denn
nur
durch
Fortbildung
lässt
sich
sicherstellen,
dass
die
Bediensteten
der
Kommission
über
die
Befähigung
und
die
Qualifikationen
verfügen,
die
für
eine
optimale
Verwirklichung
der
Ziele
der
Kommission
erforderlich
sind.
TildeMODEL v2018
In
Denmark
and
the
Länder
of
the
FRG,
detailed
waste
management
plans
have
been
drawn
up
and
implemented,
matching
capacity
requirements
with
needs,
specifying
the
organisational
structure
and
objectives
to
be
achieved.
In
Dänemark
und
in
den
Ländern
der
Bundesrepublik
wurden
gründliche
Abfallabwicklungspläne
ausgearbeitet
und
implementiert,
wobei
verfügbare
Kapazität
und
Erfordernisse
aufeinander
abgestimmt
und
Organisationsstrukturen
sowie
-ziele
spezifiziert
werden
konnten.
EUbookshop v2
The
framework
agreement,
specifying
the
partnership's
objectives,
organisational
structures
and
operational
rules,
shall
have
a
minimum
duration
of
three
years
and
may
be
revised
and
renewed.
Die
Rahmenvereinbarung,
in
der
die
Ziele
der
Partnerschaft,
ihre
Organisationsstruktur
und
ihre
internen
Regeln
festgelegt
sind,
hat
eine
Mindestlaufzeit
von
drei
Jahren
und
kann
abgeändert
und
verlängert
werden.
EUbookshop v2
Please
introduce
us
briefly
to
your
company
Markus
Hörning
GmbH
and
give
details
about
its
share
capital,
organisational
structure,
your
objectives,
control
bodies,
scalability,
etc..:
Bitte
stellen
Sie
uns
kurz
Ihr
Unternehmen
vor,
um
das
es
hier
gehen
soll,
die
Markus
Hörning
GmbH
in
punkto
Stammkapital,
Organisationsstruktur,
Ihre
Zielsetzung,
Kontrollorgane,
Skalierbarkeit,
etc.:
CCAligned v1
The
company’s
quality
policy
as
outlined
above
corresponds
with
Isola’s
organisational
objectives
and
the
company’s
expectations
and
requirements.
Die
oben
beschriebene
Qualitätspolitik
der
Firma
Isola
stimmt
mit
den
organisatorischen
Unternehmenszielen
und
den
Anforderungen
und
Erwartungen
der
Firma
überein.
ParaCrawl v7.1
A
cultural
consciousness
and
a
mutual
understanding
for
one's
own
as
well
as
for
a
foreign
culture
constitute
the
basis
for
achieving
individual
and
organisational
objectives.
Kulturelles
Bewußtsein
für
die
eigene
und
die
fremde
Kultur
sowie
gegenseitiges
Verständnis
und
Respekt
bilden
die
Basis
für
das
Erreichen
individueller
wie
auch
organisationaler
Ziele.
ParaCrawl v7.1
From
this
organisational
integration,
when
objectives
are
formulated
and
strategies
created,
all
communication
is
integrated,
after
which
a
decision
can
be
made
regarding
the
choice
of
channels.
Ausgehend
von
dieser
organisatorischen
Integrierung,
bei
der
Ziele
formuliert
und
Strategien
entwickelt
werden,
wird
die
Kommunikation
im
Ganzen
integriert,
wonach
über
die
Wahl
der
Kanäle
entschieden
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
There
might
be
other
suitable
and
equally
qualified
candidates,
but
I
have
a
passion
for
excellence
and
organisational
objectives
that
others
wouldn’t
have.
Es
könnten
auch
andere
geeignete
und
gleich
qualifizierten
Kandidaten,
aber
ich
habe
eine
Leidenschaft
für
Exzellenz
und
organisatorische
Ziele,
die
andere
nicht
haben.
ParaCrawl v7.1
The
judges
were
looking
for
agencies
that
can
prove
outstanding
contribution
to
broad
organisational
business
objectives,
demonstrable
success
with
creative
campaigns
across
both
digital
and
traditional
media,
solid
company
performance,
as
well
as
industry-leading
staff
engagement
and
retention.
Die
Jury
suchte
nach
Agenturen,
die
herausragende
Beiträge
zu
allgemeinen
Unternehmenszielen
belegen
können
und
die
nachweisbaren
Erfolg
mit
ihren
kreativen
Kampagnen
sowohl
bei
digitalen
als
auch
traditionellen
Medien
erzielt
haben.
ParaCrawl v7.1
An
integrated
CRM
provides
you
with
a
single,
centralised
data
source
that
all
the
departments
can
use
to
reach
overall
organisational
objectives.
Ein
integriertes
CRM
bietet
Ihnen
mit
einem
einzigen,
zentrale
Datenquelle,
die
alle
Abteilungen
des
Unternehmens
insgesamt
Ziele
können
erreicht.
ParaCrawl v7.1
The
scientific
standard
needs
comprehensive
support
and
quality
assurance,
and
therefore
one
of
the
imperative
organisational
objectives
of
the
IAW
is
the
introduction
of
quality
management
for
the
supervision
of
the
next
scientific
generation.
Der
wissenschaftliche
Anspruch
bedarf
einer
umfassenden
Unterstützung
und
Qualitätssicherung
und
daher
ist
eines
der
vordringlichen
organisatorischen
Ziele
des
IAW
die
Einführung
eines
Qualitätsmanagements
für
die
Betreuung
des
wissenschaftlichen
Nachwuchses.
ParaCrawl v7.1
There
might
be
other
suitable
and
equally
qualified
candidates,
but
I
have
a
passion
for
excellence
and
organisational
objectives
that
others
wouldn't
have.
Es
könnten
auch
andere
geeignete
und
gleich
qualifizierten
Kandidaten,
aber
ich
habe
eine
Leidenschaft
für
Exzellenz
und
organisatorische
Ziele,
die
andere
nicht
haben.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
trade
unions
are
also
visibly
using
their
international
work
for
their
own
organisational
objectives
of
gaining
members
and
institutional
strengthening.
Darüber
hinaus
verfolgen
Gewerkschaften
mit
der
internationalen
Arbeit
auch
zusehends
eigene
organisationspolitische
Ziele
der
Mitgliedergewinnung
und
institutionellen
Stärkung.
ParaCrawl v7.1
Thefoundations
of
a
Europeanpolicy
on
vocational
training,starting
with
the
ECSC,
arefirstly
reviewed,
looking
atthe
first
steps
taken
in
the1960s
in
this
field
by
the
EEC.The
article
goes
on
to
examine
the
decision-makingprocess
that
led
to
the
creation
of
Cedefop
by
the
European
Community,
and
at
the
Centre’s
development
fromthe
point
of
view
of
its
organisational
structure
and
objectives,
and
its
relations
withthe
social
partners,
nationalbodies
and
the
Communityinstitutions.
Es
geht
also
um
die
ereignisreiche
Geschichte
des
Zentrums,sowohl
was
seine
Organisationsstruktur
und
seine
Ziele,
alsauch
seine
Beziehungen
zu
den
Sozialpartnern,
den
nationalen
Einrichtungen
und
den
Gemeinschaftsorganen
anbelangt.Diese
Geschichte
wird
im
größeren
Rahmen
der
Geschichte
dereuropäischen
Integration
betrachtet,
unter
besonderer
Berücksichtigung
der
Entwicklung
politischer
Strategien
der
Gemeinschaft
im
Bereich
der
Berufsbildung.
EUbookshop v2