Translation of "Organisational objectives" in German

On the organisational level, the objectives could be met by two means.
Auf organisatorischer Ebene können diese Ziele durch zwei Mittel erreicht werden.
EUbookshop v2

In order to meet the organisational needs objectives were established at organisational level for the training and development activities.
Zur Abdeckung der organisatorischen Bedürfnisse wurden auf organisatorischer Ebene Zielvorgaben für die Weiterbüdungs- und Entwicklungsmaßnahmen festgelegt.
EUbookshop v2

During the three years since the 1996 reform, the new system has failed to achieve the desired economic and organisational objectives.
In den drei Jahren der Anwendung der Gemeinsamen Marktorganisation für Obst und Gemüse seit der Reform von 1996 konnten die von der Reform erwarteten wirtschaftlichen und organisatorischen Ziele nicht erreicht werden.
TildeMODEL v2018

This event reflects the increased significance attached by the Commission to training as a means to ensure that Commission staff are equipped with the necessary skills and qualifications to ensure optimal achievement of organisational objectives.
Die Veranstaltung verdeutlicht die gesteigerte Bedeutung, die die Kommission der Fortbildung beimisst - denn nur durch Fortbildung lässt sich sicherstellen, dass die Bediensteten der Kommission über die Befähigung und die Qualifikationen verfügen, die für eine optimale Verwirklichung der Ziele der Kommission erforderlich sind.
TildeMODEL v2018

In Denmark and the Länder of the FRG, detailed waste management plans have been drawn up and implemented, matching capacity requirements with needs, specifying the organisational structure and objectives to be achieved.
In Dänemark und in den Ländern der Bundesrepublik wurden gründliche Abfallabwicklungspläne ausgearbeitet und implementiert, wobei verfügbare Kapazität und Erfordernisse aufeinander abgestimmt und Organisationsstrukturen sowie -ziele spezifiziert werden konnten.
EUbookshop v2

The framework agreement, specifying the partnership's objectives, organisational structures and operational rules, shall have a minimum duration of three years and may be revised and renewed.
Die Rahmenvereinbarung, in der die Ziele der Partnerschaft, ihre Organisationsstruktur und ihre internen Regeln festgelegt sind, hat eine Mindestlaufzeit von drei Jahren und kann abgeändert und verlängert werden.
EUbookshop v2

Please introduce us briefly to your company Markus Hörning GmbH and give details about its share capital, organisational structure, your objectives, control bodies, scalability, etc..:
Bitte stellen Sie uns kurz Ihr Unternehmen vor, um das es hier gehen soll, die Markus Hörning GmbH in punkto Stammkapital, Organisationsstruktur, Ihre Zielsetzung, Kontrollorgane, Skalierbarkeit, etc.:
CCAligned v1

The company’s quality policy as outlined above corresponds with Isola’s organisational objectives and the company’s expectations and requirements.
Die oben beschriebene Qualitätspolitik der Firma Isola stimmt mit den organisatorischen Unternehmenszielen und den Anforderungen und Erwartungen der Firma überein.
ParaCrawl v7.1

A cultural consciousness and a mutual understanding for one's own as well as for a foreign culture constitute the basis for achieving individual and organisational objectives.
Kulturelles Bewußtsein für die eigene und die fremde Kultur sowie gegenseitiges Verständnis und Respekt bilden die Basis für das Erreichen individueller wie auch organisationaler Ziele.
ParaCrawl v7.1

From this organisational integration, when objectives are formulated and strategies created, all communication is integrated, after which a decision can be made regarding the choice of channels.
Ausgehend von dieser organisatorischen Integrierung, bei der Ziele formuliert und Strategien entwickelt werden, wird die Kommunikation im Ganzen integriert, wonach über die Wahl der Kanäle entschieden werden kann.
ParaCrawl v7.1

There might be other suitable and equally qualified candidates, but I have a passion for excellence and organisational objectives that others wouldn’t have.
Es könnten auch andere geeignete und gleich qualifizierten Kandidaten, aber ich habe eine Leidenschaft für Exzellenz und organisatorische Ziele, die andere nicht haben.
ParaCrawl v7.1

The judges were looking for agencies that can prove outstanding contribution to broad organisational business objectives, demonstrable success with creative campaigns across both digital and traditional media, solid company performance, as well as industry-leading staff engagement and retention.
Die Jury suchte nach Agenturen, die herausragende Beiträge zu allgemeinen Unternehmenszielen belegen können und die nachweisbaren Erfolg mit ihren kreativen Kampagnen sowohl bei digitalen als auch traditionellen Medien erzielt haben.
ParaCrawl v7.1

An integrated CRM provides you with a single, centralised data source that all the departments can use to reach overall organisational objectives.
Ein integriertes CRM bietet Ihnen mit einem einzigen, zentrale Datenquelle, die alle Abteilungen des Unternehmens insgesamt Ziele können erreicht.
ParaCrawl v7.1

The scientific standard needs comprehensive support and quality assurance, and therefore one of the imperative organisational objectives of the IAW is the introduction of quality management for the supervision of the next scientific generation.
Der wissenschaftliche Anspruch bedarf einer umfassenden Unterstützung und Qualitätssicherung und daher ist eines der vordringlichen organisatorischen Ziele des IAW die Einführung eines Qualitätsmanagements für die Betreuung des wissenschaftlichen Nachwuchses.
ParaCrawl v7.1

There might be other suitable and equally qualified candidates, but I have a passion for excellence and organisational objectives that others wouldn't have.
Es könnten auch andere geeignete und gleich qualifizierten Kandidaten, aber ich habe eine Leidenschaft für Exzellenz und organisatorische Ziele, die andere nicht haben.
ParaCrawl v7.1

Moreover, trade unions are also visibly using their international work for their own organisational objectives of gaining members and institutional strengthening.
Darüber hinaus verfolgen Gewerkschaften mit der internationalen Arbeit auch zusehends eigene organisationspolitische Ziele der Mitgliedergewinnung und institutionellen Stärkung.
ParaCrawl v7.1

Thefoundations of a Europeanpolicy on vocational training,starting with the ECSC, arefirstly reviewed, looking atthe first steps taken in the1960s in this field by the EEC.The article goes on to examine the decision-makingprocess that led to the creation of Cedefop by the European Community, and at the Centre’s development fromthe point of view of its organisational structure and objectives, and its relations withthe social partners, nationalbodies and the Communityinstitutions.
Es geht also um die ereignisreiche Geschichte des Zentrums,sowohl was seine Organisationsstruktur und seine Ziele, alsauch seine Beziehungen zu den Sozialpartnern, den nationalen Einrichtungen und den Gemeinschaftsorganen anbelangt.Diese Geschichte wird im größeren Rahmen der Geschichte dereuropäischen Integration betrachtet, unter besonderer Berücksichtigung der Entwicklung politischer Strategien der Gemeinschaft im Bereich der Berufsbildung.
EUbookshop v2