Translation of "Organ of state" in German

It arose in the beginning as the bourgeois organ of a workers’ state.
Sie entsteht von Anfang an als bürgerliches Organ des Arbeiterstaats.
ParaCrawl v7.1

The National People's Congress is the highest organ of state power in China.
Der Nationale Volkskongress ist das höchste Organ staatlicher Macht in China.
ParaCrawl v7.1

The highest organ of state authority of a Union Republic is the Supreme Soviet of the Union Republic.
Höchstes Organ der Staatsgewalt der Unionsrepubliken ist der Oberste Sowjet der Unionsrepublik.
ParaCrawl v7.1

The National assembly is the highest organ of state and has 51 members.
Die Nationale Assemblee ist das höchste Staatsorgan und zählt 51 Mitglieder.
ParaCrawl v7.1

The Supreme Chamber of Control shall be the chief organ of state audit.
Die Oberste Kontrollkammer ist das höchste Organ der staatlichen Kontrolle.
ParaCrawl v7.1

The application of the organ (organs) of State Government shall be admissible if:
Das Ansuchen des Organs ( der Organen) der Staatsgewalt ist zulässig, wenn:
CCAligned v1

The Berlin Italian Culture Institute is the official organ of the state of Italy and Department of Culture of the Italian embassy.
Das Italienische Kulturinstitut Berlin ist das offizielle Organ des italienischen Staates und Kulturabteilung der Italienischen Botschaft.
ParaCrawl v7.1

The highest organ of state authority of an Autonomous Republic is the Supreme Soviet of the respective Autonomous Soviet Socialist Republic.
Höchstes Organ der Staatsgewalt der Autonomen Republik ist der Oberste Sowjet der Autonomen Sozialistischen Sowjetrepublik.
ParaCrawl v7.1

This implies that each organ of the EFTA State involved in the implementation of a recovery decision must take all necessary measures to secure the immediate and effective application of such a decision.
Dies bedeutet, dass alle Organe des EFTA-Staats, die an der Umsetzung einer Rückforderungsentscheidung beteiligt sind, alle erforderlichen Maßnahmen ergreifen müssen, um den sofortigen und tatsächlichen Vollzug einer solchen Entscheidung sicherzustellen.
DGT v2019

EEA law does not prescribe which organ of the EFTA State should be in charge of the practical implementation of a recovery decision.
Im EWR-Recht ist nicht geregelt, welches Organ eines EFTA-Staats konkret für die Umsetzung einer Rückforderungsentscheidung zuständig ist.
DGT v2019

The GOC claimed that they did not have any records on the bank shareholding although Article 61 of the Law on Commercial Banks [2003] No. 13 provides that banks report these data ‘to the banking regulatory organ of the State Council and People's Bank of China’.
Die chinesische Regierung behauptete, dass sie über die Bankenanteile keine Unterlagen habe, obwohl es in Artikel 61 des Law on Commercial Banks (Gesetz über Geschäftsbanken) [2003] Nr. 13 heißt, dass die Banken diese Daten dem Bankenaufsichtsgremium des Staatsrats und der People's Bank of China melden.
DGT v2019

In this respect it is also noted that according to Article 61 of the Law on Commercial Banks [2003] the banks "shall report the balance sheets, statements of profits, and other financial statement and statistical reports and documents to the banking regulatory organ of the State Council and People's Bank of China".
Diesbezüglich wird auch darauf hingewiesen, dass nach Artikel 61 des Gesetzes über Geschäftsbanken (Law on Commercial Banks) [2003] die Banken ihre Bilanzen, Gewinn- und Verlustrechnungen und sonstigen Jahresabschlüsse sowie statistische Berichte und Unterlagen der Aufsichtsbehörde für das Bankwesen des Staatsrats und der People's Bank of China vorlegen müssen.
DGT v2019

According to well-established case-law, the principle of Member State liability for infringements of Community law holds good 'for any case in which a Member State breaches Community law, whatever be the organ of the State whose act or omission was responsible for the breach.'
Nach ständiger Rechtsprechung gilt der Grundsatz der Haftung des Staates „für jeden Fall des Verstoßes eines Mitgliedstaats gegen das Gemeinschaftsrecht unabhängig davon, welches mitgliedstaatliche Organ durch sein Handeln oder Unterlassen den Verstoß begangen hat.“
TildeMODEL v2018

The conduct of a person or entity which is not an organ of the State under article 4 but which is empowered by the law of that State to exercise elements of the governmental authority shall be considered an act of the State under international law, provided the person or entity is acting in that capacity in the particular instance.
Das Verhalten einer Person oder Stelle, die kein Staatsorgan im Sinne von Artikel 4 ist, die jedoch nach dem Recht des betreffenden Staates ermächtigt ist, hoheitliche Befugnisse auszuüben, ist als Handlung des Staates im Sinne des Völkerrechts zu werten, sofern die Person oder Stelle im Einzelfall in dieser Eigenschaft handelt.
MultiUN v1

The conduct of an organ of a State or of a person or entity empowered to exercise elements of the governmental authority shall be considered an act of the State under international law if the organ, person or entity acts in that capacity, even if it exceeds its authority or contravenes instructions.
Das Verhalten eines Staatsorgans oder einer zur Ausübung hoheitlicher Befugnisse ermächtigten Person oder Stelle ist als Handlung des Staates im Sinne des Völkerrechts zu werten, wenn das Organ, die Person oder die Stelle in dieser Eigenschaft handelt, selbst wenn sie ihre Kompetenzen überschreiten oder Weisungen zuwiderhandeln.
MultiUN v1

The new Ethiopian Constitution, adopted by a referendum held on 1 February 1987, provided for a national parliament, the Shengo, as the nominal supreme organ of state power.
Die neue äthiopische Verfassung, adoptiert von einem Referendum, welches am 1. Februar 1987 abgehalten wurde, bestimmte das nationale Parlament (der Shengo) formal als das höchste Organ der Staatsgewalt.
WikiMatrix v1

In particular, reparation of that loss and damage cannot depend on a prior finding by the Court of an infringement of Community law attributable to the State, nor on the existence of intentional fault or negligence on the part of the organ of the State to which the infringement is attributable.
Die deutsche Regierung und die Regierung des Vereinigten Königreichs können demgegenüber nicht einwenden, daß die auf Artikel 100a des Vertrages gestützte Richtlinie hauptsächlich die Dienstleistungsfreiheit und, ganz allgemein, den freien Wettbewerb gewährleisten solle.
EUbookshop v2

This consequence also concerns any national court whose task it is as an organ of a Member State to protect, in a case within its jurisdiction, the rights conferred upon individuals by Community law."
Diese Bestimmungen sind somit unmittelbare Quelle von Rechten und Pflichten für alle diejenigen, die sie betreffen, einerlei, ob es sich um die Mitgliedstaaten oder um solche Einzelpersonen handelt, die an Rechts verhältnissen beteiligt sind, welche dem Gemeinschaftsrecht unterliegen.
EUbookshop v2

The "supreme organ of state power" was the National Assembly, whose deputies are directly elected for five-year terms.
Das „Oberste Organ der Staatsmacht“ war die Nationalversammlung, deren Abgeordnete für fünf Jahre gewählt wurden.
WikiMatrix v1