Translation of "Operator request" in German
The
operator
may
request
that
this
annex
is
treated
as
confidential
information.
Die
Luftfahrzeugbetreiber
können
verlangen,
dass
der
genannte
Anhang
vertraulich
behandelt
wird.
DGT v2019
Depending
on
the
service,
the
Operator
may
request
following
personal
data:
Abhängig
von
der
Dienstleistung
kann
der
Betreiber
folgende
Daten
benötigen:
ParaCrawl v7.1
The
handle
or
the
electric
motor
drive
each
convert
the
operator
opening
request.
Die
Handhabe
bzw.
der
elektromotorische
Antrieb
reflektieren
jeweils
den
Bedieneröffnungswunsch.
EuroPat v2
This
intermediate
lever
mechanically
implements
the
operator
opening
request.
Dieser
Zwischenhebel
setzt
den
Bedieneröffnungswunsch
mechanisch
um.
EuroPat v2
The
network
operator
may
also
request
a
plant
certificate
when
a
large
number
of
individual
units
are
involved.
Der
Netzbetreiber
kann
auch
bei
einer
großen
Anzahl
unterschiedlicher
Einheiten
ein
Anlagenzertifikat
verlangen.
ParaCrawl v7.1
The
operator
will
request
the
appropriate
emergency
unit.
Der
Betreiber
wird
die
entsprechende
Notaufnahme.
ParaCrawl v7.1
When
a
release
order
has
been
issued,
the
farm
operator
shall
request
the
deployment
of
an
ICCAT
regional
observer.
Wurde
eine
Freisetzungsanweisung
erlassen,
so
ersucht
der
Betreiber
der
Thunfischfarm
um
Entsendung
eines
regionalen
ICCAT-Beobachters.
TildeMODEL v2018
This
operator
opening
request
is
actually
mechanically
implemented
with
the
aid
of
the
intermediate
lever
7
of
the
operating
lever
mechanism
6,
7
.
Tatsächlich
wird
dieser
Bedieneröffnungswunsch
mechanisch
mit
Hilfe
des
Zwischenhebels
7
des
Betätigungshebelwerkes
6,
7
umgesetzt.
EuroPat v2
The
allocation
of
such
further
quantities
should
be
conditional
upon
the
interested
operator
making
a
request
and
lodging
a
security.
Die
Zuteilung
dieser
Zusatzmengen
ist
von
der
Bedingung
abhängig
zu
machen,
dass
die
betreffenden
Marktteilnehmer
Anträge
gestellt
und
die
entsprechenden
Sicherheiten
geleistet
haben.
DGT v2019
When
the
scheduled
substances
are
entered
into
the
customs
territory
of
the
Community
for
unloading
or
transhipment,
for
temporary
storage,
for
their
storage
in
a
free
zone
of
control
type
I
or
a
free
warehouse,
or
for
their
placing
under
the
Community
external
transit
procedure,
the
licit
purposes
must
be
demonstrated
by
the
operator,
upon
request
by
the
competent
authorities.
Werden
erfasste
Stoffe
zur
Abladung
oder
Umladung,
zur
vorübergehenden
Verwahrung,
zur
Lagerung
in
einer
Freizone
des
Kontrolltyps
I
oder
in
einem
Freilager
oder
zur
Überführung
in
das
externe
gemeinschaftliche
Versandverfahren,
in
das
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
verbracht,
so
sind
die
legalen
Zwecke
auf
Verlangen
der
zuständigen
Behörden
vom
Wirtschaftsbeteiligten
nachzuweisen.
DGT v2019
For
products
other
than
beef,
the
operator
may
request
on
the
form
referred
to
in
Article
2(2)
that
the
product
be
taken
over
at
the
storage
place
where
it
is
held
at
the
time
the
offer
or
tender
is
submitted
provided
that
the
storage
place
fulfils
the
requirements
laid
down
in
Article
7(1)
of
Delegated
Regulation
(EU)
2016/1238
and
in
Article
3
of
this
Regulation.
Für
andere
Erzeugnisse
als
Rindfleisch
kann
der
Marktteilnehmer
auf
dem
Formular
gemäß
Artikel 2
Absatz 2
beantragen,
dass
das
Erzeugnis
an
dem
Lagerort
übernommen
wird,
an
dem
es
sich
zum
Zeitpunkt
der
Einreichung
des
Angebots
befindet,
sofern
der
Lagerort
die
Anforderungen
gemäß
Artikel 7
Absatz 1
der
Delegierten
Verordnung
(EU)
2016/1238
und
Artikel 3
der
vorliegenden
Verordnung
erfüllt.
DGT v2019
To
facilitate
the
identification
of
cases
of
non-compliance
and
to
streamline
the
taking
of
corrective
action
by
the
operator
concerned,
the
outcome
of
official
controls
should
be
recorded
in
a
written
form
and
a
copy
should
be
given
to
the
operator
on
request.
Um
Verstöße
leichter
verfolgen
zu
können
und
die
Korrekturmaßnahmen
des
betroffenen
Unternehmers
zu
optimieren,
sollten
die
Ergebnisse
amtlicher
Kontrollen
schriftlich
festgehalten
werden
und
dem
Unternehmer
sollte
auf
Antrag
eine
Kopie
zugeleitet
werden.
DGT v2019
The
operator
shall
also
review
and
where
necessary
update
the
safety
report
at
any
other
time
at
the
initiative
of
the
operator
or
the
request
of
the
competent
authority,
where
justified
by
new
facts
or
by
new
technological
knowledge
about
safety
matters,
including
knowledge
arising
from
analysis
of
accidents
or,
as
far
as
possible,
'near
misses',
and
by
developments
in
knowledge
concerning
the
assessment
of
hazards.
Außerdem
überprüft
und
aktualisiert
der
Betreiber
den
Sicherheitsbericht
erforderlichenfalls
zu
jedem
anderen
Zeitpunkt
aus
eigener
Initiative
oder
auf
Aufforderung
der
zuständigen
Behörde,
wenn
neue
Sachverhalte
oder
neue
sicherheitstechnische
Erkenntnisse
-
beispielsweise
aufgrund
der
Analyse
von
Unfällen
oder
nach
Möglichkeit
auch
von
„Beinaheunfällen“
-
sowie
aktuelle
Erkenntnisse
zur
Beurteilung
der
Gefahren
dies
rechtfertigen.
TildeMODEL v2018
Such
a
right
should
allow
the
operator
to
request
a
documentary
review
by
another
expert
of
the
initial
sampling,
analysis,
test
or
diagnosis,
as
well
as
a
second
analysis,
test
or
diagnosis
of
the
parts
of
the
sampling
material
taken
initially
unless
any
such
second
analysis,
test
or
diagnosis
is
technically
impossible
or
irrelevant.
Ein
solches
Recht
sollte
es
dem
Unternehmer
ermöglichen,
eine
Überprüfung
der
Unterlagen
über
die
ursprüngliche
Probenahme
oder
Analyse,
den
ursprünglichen
Test
oder
die
ursprüngliche
Diagnose
durch
einen
anderen
Sachverständigen
sowie
eine
zweite
Analyse,
einen
zweiten
Test
oder
eine
zweite
Diagnose
der
ursprünglich
ausgewählten
Teile
der
Probenahme
verlangen
können,
es
sei
denn,
eine
solche
zweite
Analyse
bzw.
ein
solcher
zweiter
Test
oder
eine
solche
zweite
Diagnose
erweist
sich
als
technisch
nicht
möglich
oder
unerheblich.
DGT v2019
On
22
January
2015,
the
Commission
was
notified
by
the
Netherlands
that
the
operator
at
whose
request
Bacillus
subtilis
was
included
in
Annex
I
to
Directive
91/414/EEC
requested
that
the
conditions
of
use
of
that
substance
also
cover
the
use
as
a
bactericide
against
Erwinia
amylovora
(fire
blight),
which
was
erroneously
omitted
from
the
list
in
Annex
I
to
Directive
91/414/EEC.
Am
22. Januar
2015
teilten
die
Niederlande
der
Kommission
mit,
dass
der
Unternehmer,
der
um
Aufnahme
von
Bacillus
subtilis
in
Anhang I
der
Richtlinie
91/414/EWG
ersucht
hatte,
die
Ausweitung
der
Anwendungsbedingungen
für
den
Stoff
auf
die
Verwendung
als
Bakterizid
gegen
Erwinia
amylovora
(Feuerbrand)
beantragt,
welche
in
der
Liste
in
Anhang I
der
Richtlinie
91/414/EWG
fälschlicherweise
ausgelassen
worden
war.
DGT v2019
Within
two
weeks
of
receipt
of
a
request
for
a
derogation,
the
relevant
system
operator
shall
confirm
to
the
demand
facility
owner
or
prospective
owner,
or
to
the
DSO/CDSO
or
prospective
operator,
whether
the
request
is
complete.
Innerhalb
von
zwei
Wochen
nach
dem
Eingang
eines
Freistellungsantrags
bestätigt
der
relevante
Netzbetreiber
dem
Eigentümer
oder
möglichen
Eigentümer
der
Verbrauchsanlage
bzw.
dem
VNB/GVNB
oder
möglichen
Betreiber,
ob
sein
Antrag
vollständig
ist.
DGT v2019
Where
paragraph
1,
3,
4,
5
or
6
of
this
Article
applies,
the
professional
operator
shall,
on
request,
provide
to
the
competent
authority
all
information
which
is
relevant
for
the
members
of
the
public.
In
den
in
den
Absätzen
1,
3,
4,
5
oder
6
dieses
Artikels
genannten
Fällen
stellt
der
Unternehmer
der
zuständigen
Behörde
auf
Aufforderung
sämtliche
für
die
Öffentlichkeit
relevanten
Informationen
zur
Verfügung.
DGT v2019
Where
the
replacement
of
a
plant
passport
pursuant
to
paragraph
1
or
2
is
carried
out
by
the
competent
authority,
the
professional
operator
on
whose
request
it
is
issued
shall
retain
the
replaced
plant
passport
or
its
content
for
at
least
three
years.
Wird
ein
Pflanzenpass
gemäß
den
Absätzen
1
oder
2
von
der
zuständigen
Behörde
ersetzt,
so
bewahrt
der
Unternehmer,
auf
dessen
Antrag
er
ausgestellt
wurde,
den
ersetzten
Pflanzenpass
oder
dessen
Inhalt
mindestens
drei
Jahre
lang
auf.
DGT v2019
Within
20
working
days
of
the
entry
into
force
of
a
greenhouse
gas
emissions
permit
for
the
operation
of
a
new
installation,
the
competent
authority
issuing
the
permit
shall
provide
its
Member
State’s
national
administrator
with
the
information
set
out
in
Annex
VII,
and
the
operator
shall
request
the
national
administrator
to
open
an
operator
holding
account
in
the
Union
registry.
Innerhalb
von
20
Arbeitstagen
nach
dem
Inkrafttreten
einer
Treibhausgasemissionsgenehmigung
für
eine
neue
Anlage
übermittelt
die
die
Genehmigung
erteilende
Behörde
dem
nationalen
Verwalter
ihres
Mitgliedstaats
die
Angaben
gemäß
Anhang
VII,
und
der
Anlagenbetreiber
beantragt
beim
nationalen
Verwalter
die
Eröffnung
eines
Anlagenbetreiberkontos
im
Unionsregister.
DGT v2019
The
operator
or
aircraft
operator
shall,
upon
request,
make
those
documents
available
to
the
competent
authority
as
well
as
to
the
verifier
verifying
the
emissions
report
or
tonne-kilometre
data
report
in
accordance
with
Regulation
(EU)
No
600/2012.
Der
Anlagen-
bzw.
Luftfahrzeugbetreiber
stellt
diese
Dokumente
der
zuständigen
Behörde
sowie
der
Prüfstelle,
die
den
Emissionsbericht
bzw.
Tonnenkilometerbericht
nach
Maßgabe
der
Verordnung
(EU)
Nr.
600/2012
prüft,
auf
Anfrage
zur
Verfügung.
DGT v2019
An
operator
may
request
the
exchange
of
an
international
credit
for
a
general
allowance
pursuant
to
Article
11a(2)
of
Directive
2003/87/EC
until
31
March
2015
and
pursuant
to
Article
11a(3)
and
(4)
of
that
Directive
until
31
December
2020.
Ein
Anlagenbetreiber
kann
beantragen,
eine
internationale
Gutschrift
bis
31.
März
2015
gemäß
Artikel
11a
Absatz
2
der
Richtlinie
2003/87/EG
und
bis
31.
Dezember
2020
gemäß
Artikel
11a
Absätze
3
und
4
der
genannten
Richtlinie
gegen
ein
allgemeines
Zertifikat
zu
tauschen.
DGT v2019
An
aircraft
operator
may
request
the
exchange
of
an
international
credit
for
an
aviation
allowance
pursuant
to
Article
11a(2)
of
Directive
2003/87/EC
until
31
March
2015
and
pursuant
to
Article
11a(3)
and
(4)
of
that
Directive
until
31
December
2020.
Ein
Luftfahrzeugbetreiber
kann
beantragen,
eine
internationale
Gutschrift
bis
31.
März
2015
gemäß
Artikel
11a
Absatz
2
der
Richtlinie
2003/87/EG
und
bis
31.
Dezember
2020
gemäß
Artikel
11a
Absätze
3
und
4
der
genannten
Richtlinie
gegen
ein
Luftverkehrszertifikat
zu
tauschen.
DGT v2019