Translation of "On the outlook" in German

One year on from Lisbon, the outlook is bleak.
Ein Jahr nach Lissabon hat sich der Himmel verdunkelt.
Europarl v8

Again, the information provided on the long-term outlook for long-term care expenditure is very patchy.
Auch hier sind die Angaben über die langfristigen Aussichten sehr lückenhaft.
TildeMODEL v2018

Downside risks to the macroeconomic outlook remain, as the projected recovery crucially hinges on positive trade and financial market developments, which also depend on the broader European outlook.
Die Einnahmen aus nichtsteuerlichen Quellen blieben jedoch hinter den Erwartungen zurück.
DGT v2019

Geo-political uncertainty is particularly weighing on the economic outlook.
Die geopolitische Unsicherheit beeinträchtigt die Wirtschaftsaussichten besonders stark.
TildeMODEL v2018

This last factor has a particularly strong influence on the short-term outlook.
Dieser letzte Faktor hat insbesondere einen starken Einfluss auf die kurzfristigen Vorausschaetzungen.
TildeMODEL v2018

This last factor has a particularly strong influence on the short­term outlook.
Dieser letzte Faktor hat insbeson­dere einen starken Einfluß auf die kurzfristigen Vorausschät­zungen.
EUbookshop v2

If 1, the root folder is also deleted on the Outlook side.
Wenn 1, wird der Wurzelordner auch auf der Outlook-Seite gelöscht.
ParaCrawl v7.1

A declining labour force will inevitably weigh on the growth outlook.
Diese wird auch die Dynamik bei der Ausrüstungsinvestitionen dämpfen.
ParaCrawl v7.1

More information about the program can be found on the outlook sync page.
Das Update für Easy2Sync finden Sie auf der Easy2Sync Programmseite.
ParaCrawl v7.1

More information about the program can be found on the outlook duplicate page.
Mehr Infos zum Programm finden Sie auf der Outlook Duplikate Seite.
CCAligned v1

More information about Easy2Sync for Outlook can be found on the Outlook sync page.
Mehr Informationen zu Easy2Sync für Outlook gibt es auf der Outlook sync Seite.
ParaCrawl v7.1