Translation of "On the outlook" in German
One
year
on
from
Lisbon,
the
outlook
is
bleak.
Ein
Jahr
nach
Lissabon
hat
sich
der
Himmel
verdunkelt.
Europarl v8
Again,
the
information
provided
on
the
long-term
outlook
for
long-term
care
expenditure
is
very
patchy.
Auch
hier
sind
die
Angaben
über
die
langfristigen
Aussichten
sehr
lückenhaft.
TildeMODEL v2018
Downside
risks
to
the
macroeconomic
outlook
remain,
as
the
projected
recovery
crucially
hinges
on
positive
trade
and
financial
market
developments,
which
also
depend
on
the
broader
European
outlook.
Die
Einnahmen
aus
nichtsteuerlichen
Quellen
blieben
jedoch
hinter
den
Erwartungen
zurück.
DGT v2019
Geo-political
uncertainty
is
particularly
weighing
on
the
economic
outlook.
Die
geopolitische
Unsicherheit
beeinträchtigt
die
Wirtschaftsaussichten
besonders
stark.
TildeMODEL v2018
This
last
factor
has
a
particularly
strong
influence
on
the
short-term
outlook.
Dieser
letzte
Faktor
hat
insbesondere
einen
starken
Einfluss
auf
die
kurzfristigen
Vorausschaetzungen.
TildeMODEL v2018
This
last
factor
has
a
particularly
strong
influence
on
the
shortterm
outlook.
Dieser
letzte
Faktor
hat
insbesondere
einen
starken
Einfluß
auf
die
kurzfristigen
Vorausschätzungen.
EUbookshop v2
If
1,
the
root
folder
is
also
deleted
on
the
Outlook
side.
Wenn
1,
wird
der
Wurzelordner
auch
auf
der
Outlook-Seite
gelöscht.
ParaCrawl v7.1
A
declining
labour
force
will
inevitably
weigh
on
the
growth
outlook.
Diese
wird
auch
die
Dynamik
bei
der
Ausrüstungsinvestitionen
dämpfen.
ParaCrawl v7.1
More
information
about
the
program
can
be
found
on
the
outlook
sync
page.
Das
Update
für
Easy2Sync
finden
Sie
auf
der
Easy2Sync
Programmseite.
ParaCrawl v7.1
More
information
about
the
program
can
be
found
on
the
outlook
duplicate
page.
Mehr
Infos
zum
Programm
finden
Sie
auf
der
Outlook
Duplikate
Seite.
CCAligned v1
More
information
about
Easy2Sync
for
Outlook
can
be
found
on
the
Outlook
sync
page.
Mehr
Informationen
zu
Easy2Sync
für
Outlook
gibt
es
auf
der
Outlook
sync
Seite.
ParaCrawl v7.1