Translation of "On the other part" in German

The boroughs of Önsbach, Mösbach and Wagshurst on the other hand, are part of the parish of Renchen.
Die Stadtteile Önsbach, Mösbach und Wagshurst gehören hingegen zur Kirchengemeinde Renchen.
Wikipedia v1.0

On the other hand, the part of social contributions borne by the protected persons rose in EU-15 as a whole.
Der Anteil der Sozialbeiträge geschützter Personen ist hingegen in EU-15 gestiegen.
EUbookshop v2

In this case, appropriate supports for the pivots and guide pins must be provided on the said other part.
Für die Drehzapfen und Führungsstifte sind dann an letzterem Teil entsprechende Stützelemente vorzusehen.
EuroPat v2

On the other hand, the part of social contributions borne by the protected persons rose in the Union as a whole.
Der Anteil der Sozialbeiträge geschützter Personen ist hingegen in der Union gestiegen.
EUbookshop v2

On the other hand, part of the social transfers in kind is recorded as intermediate consumption, which is over-stated.
Andererseits wird ein Teil der sozialen Sachtransfers als Vorleistungen verbucht.
EUbookshop v2

On the other hand, a part of the incoming useful signal is branched off and rectified.
Andererseits wird ein Teil des ankommenden Nutzsignals abgezweigt und gleichgerichtet.
EuroPat v2

On the other hand, part of the liquid is vaporized by depressurization.
Zum anderen wird ein Teil der Flüssigkeit durch die Entspannung verdampft.
EuroPat v2

In Iceland, on the other hand, only part of the amount repaid annually is proportional to income.
In Island hingegen ist nur ein Teil der jährlichen Rückzahlung einkommensabhängig gestaffelt.
EUbookshop v2

But, on the other hand, this part of the project is undertaken in support of the general project.
Andererseits wird dieser Teil des Projekts jedoch zur Unterstützung des allgemeinen Projekts durchgeführt.
EUbookshop v2

The pin is correspondingly arranged on the respective other component part.
Der Stift ist entsprechend an dem jeweils anderem Bauteil angeordnet.
EuroPat v2

On the other part standing is apparently tolerated.
Auf dem anderen Teil wird das Stehen offenbar geduldet.
ParaCrawl v7.1

The journal opening is accordingly realized on the other scissor part opposite the fixing journal.
Dementsprechend ist die Zapfenöffnung an dem anderen Scherenteil gegenüberliegend vom Fixierzapfen angeordnet.
EuroPat v2

On the other hand, one-part artificial joint sockets with only one cup are known.
Andererseits sind auch einstückige künstliche Gelenkpfannen mit nur einer Schale bekannt.
EuroPat v2

In this way, the snap hook can be easily introduced into the opening on the other part.
Dadurch kann der Schnapphaken einfach in die Öffnung am anderen Teil eingeführt werden.
EuroPat v2

Sockets and feet may be provided the other way round on the other part in each case.
Aufnahmen und Füße können umgekehrt jeweils am anderen Teil vorgesehen sein.
EuroPat v2

On the other hand, part of the ticketing plan we got wrong.
Auf der anderen Seite, Teil des Ticketing-Plan, den wir falsch verstanden.
CCAligned v1

On the other hand, the part conical shell regions are cooled directly around the fuel orifices by the cool gas stream.
Andererseits werden die Teilkegelschalenbereiche unmittelbar um die Brennstofföffnungen durch den kühlen Gasstrom gekühlt.
EuroPat v2

There is a shepherd with a sheep herd on the other part of the island.
Auf der gegenüberliegenden Seite der Insel gibt es einen Schäfer mit einer Schafherde.
ParaCrawl v7.1

During this period, no legal obligation falls neither on nor on the other part.
Während dieser Periode obliegt keine legale Verpflichtung weder einer noch dem anderen Teil.
ParaCrawl v7.1

On the other hand, part of the "other permanent grassland and meadow" are not managed extensively.
Demgegenüber wird ein Teil der "sonstigen Dauerwiesen und -weiden" nicht extensiv bewirtschaftet.
EUbookshop v2