Translation of "Offers the opportunity" in German

Africa is also the continent that offers us the greatest opportunity today.
Afrika ist auch der Kontinent, der uns heute die größte Chance bietet.
Europarl v8

The 2002 reform debate offers the opportunity for such a re-orientation.
Die Debatte über die Reform von 2002 bietet Gelegenheit für eine solche Neuorientierung.
TildeMODEL v2018

It thus offers them the opportunity to make greater use of the taxation of energy products for environmental purposes or transport policy objectives.
Sie können somit die Besteuerung von Energieerzeugnissen für umwelt- oder verkehrspolitische Ziele einsetzen.
TildeMODEL v2018

Your election offers the opportunity to overcome the longstanding stalemate on the Cyprus issue.
Ihre Wahl eröffnet die Möglichkeit, die langjährige Pattsituation in Zypern zu überwinden.
TildeMODEL v2018

He offers mankind the opportunity to open their hearts to Christ.
Er gibt den Menschen die Gelegenheit, Christus ihr Herz zu öffnen.
OpenSubtitles v2018

Your position offers the opportunity for arrogance, but not safety.
Ihre Position bietet Ihnen mehr Platz für Arroganz als Sicherheit.
OpenSubtitles v2018

The Doctor offers Donna the opportunity to travel with him.
Der Kapitän lädt Dona ein, mit ihm zu fahren.
WikiMatrix v1

As a whole, this offers the opportunity of adaptation to particularly small inner chimney width.
Im ganzen hat dies die Möglichkeit einer Anpassung an besonders geringe lichte Schornsteinweiten.
EuroPat v2

A larger cladding tube diameter further offers the opportunity of accommodating more fuel.
Ein größerer Hüllrohr-Durchmesser bietet darüber hinaus die Möglichkeit, mehr Brennstoff einzufüllen.
EuroPat v2

A campsite at the Neudahner Weiher offers the opportunity to camp in the middle of the Palatine Forest.
Ein Campingplatz am Neudahner Weiher bietet die Gelegenheit inmitten des Pfälzerwaldes zu campen.
WikiMatrix v1

Moreover, the valve spring offers the opportunity of substantially reducing the overall height.
Daneben bietet die Ventilfeder die Möglichkeit einer erheblichen Reduktion der Bauhöhe.
EuroPat v2

The Joint Assembly offers the opportunity of a peaceful dialogue.
Die Paritätische Versammlung birgt die Chance eines friedlichen Dialogs.
EUbookshop v2

In addition the forestry industry offers the opportunity for integration of energy production with established forestry practice.
Zusätzlich bietet die Forstindustrie die Gelegenheit zur Integration der Energieproduktion mit etablierten Forstpraktiken.
EUbookshop v2

I think he offers us the best opportunity.
Ich denke, dass er unsere beste Möglichkeit ist.
OpenSubtitles v2018

The connecting field according to the present invention offers the opportunity of free allocation of logical functions.
Das erfindungsgemäße Verknüpfungsfeld bietet die Möglichkeit zur freien Plazierung von logischen Funktionen.
EuroPat v2

The kitchen and bar area offers the opportunity to provide in-house catering for training sessions.
Der Küchen- und Tresenbereich bietet die Möglichkeit, eine Schulung selbstversorgend durchzuführen.
ParaCrawl v7.1

Beam+ offers you the opportunity to be "physically" present everywhere.
Beam+ bietet Ihnen die Möglichkeit, überall "physisch" präsent zu sein.
CCAligned v1

The pisciculture Gottéron offers everyone the opportunity to fish his trout!
Die Fischzucht Gottéron bietet jedem die Möglichkeit, seine eigenen Forellen zu angeln!
CCAligned v1

The Dependance Villa Greco offers the opportunity of living x 2 people.
Die Dependance Villa Greco bietet die Möglichkeit zu leben x 2 Personen.
CCAligned v1

The area offers the perfect opportunity to enjoy nature.
Die Umgebung bietet die perfekte Gelegenheit, die Natur zu genießen.
CCAligned v1