Translation of "Offer an opportunity" in German
For
governments,
programs
like
REDD+
offer
an
opportunity
to
avoid
politically
costly
changes.
Den
Regierungen
bieten
Programme
wie
REDD+
Gelegenheit,
politisch
kostspielige
Veränderungen
zu
vermeiden.
News-Commentary v14
For
better
or
for
worse,
however,
current
circumstances
offer
an
opportunity.
Die
aktuelle
Lage
freilich
eröffnet
eine
Chance
–
zum
Guten
wie
zum
Schlechten.
News-Commentary v14
The
Intergovernmental
Conference
will
offer
an
opportunity
to
undertake
a
radical
overhaul
of
these
arrangements.
Die
Regierungskonferenz
wird
Gelegenheit
zu
einer
grundlegenden
Revision
der
einschlägigen
Regelungen
bieten.
TildeMODEL v2018
The
visit
to
China,
the
second
official
visit
by
Commissioner
Liikanen,
will
offer
an
opportunity
to:
Der
zweite
offizielle
Besuch
von
Erkki
Liikanen
in
China
wird
die
Gelegenheit
bieten:
TildeMODEL v2018
I
came
here
to
offer
you
an
opportunity,
dawg.
Ich
kam
her,
um
dir
eine
Chance
zu
geben,
Bruder.
OpenSubtitles v2018
Luck
can
only
offer
an
opportunity.
Glück
kann
nur
eine
Gelegenheit
präsentieren.
OpenSubtitles v2018
I
will,
however,
offer
you
an
opportunity.
Ich
werde
Ihnen
aber
eine
Gelegenheit
bieten.
OpenSubtitles v2018
The
1996
Intergovernmental
Conference
will
offer
an
opportunity
to
undertake
a
radical
overhaul
of
these
arrangements.
Die
Regierungskonferenz
wird
Gelegenheit
zu
einer
grundlegenden
Revision
der
einschlägigen
Regelungen
bieten.
EUbookshop v2
We
offer
an
opportunity
to
earn
in
the
development
of
partner
relationships.
Wir
bieten
eine
Möglichkeit
mit
der
Entwicklung
von
Partnerbeziehungen
Geld
zu
verdienen.
CCAligned v1
Trade
fairs
offer
an
ideal
opportunity.
Messen
bieten
eine
ideale
Möglichkeit
dazu.
CCAligned v1
Objects
on
the
baggage
conveyor
belts
offer
an
exclusive
opportunity
for
getting
across
your
advertising
message.
Eine
aufmerksamkeitsstarke
Möglichkeit
Ihre
Werbebotschaft
zu
übermitteln,
bieten
Werbeobjekte
auf
den
Gepäckbändern.
ParaCrawl v7.1
This
could
offer
an
opportunity
for
personalized
treatment.
Das
könne
eine
Möglichkeit
zur
personalisierten
Behandlung
bieten.
ParaCrawl v7.1
They
also
offer
young
scientists
an
opportunity
to
set
up
their
own
working
groups.
Jungen
Wissenschaftlern
bieten
sie
zudem
die
Möglichkeit,
eigene
Arbeitsgruppen
aufzubauen.
ParaCrawl v7.1
So
once
again
let
us
offer
you
an
opportunity
to
mentally
stretch.
Also
lasst
uns
euch
wieder
einmal
eine
Gelegenheit
anbieten
euch
mental
zu
strecken.
ParaCrawl v7.1
We
offer
you
an
opportunity
to
subscribe
to
free
newsletters.
Wir
bieten
Ihnen
die
Möglichkeit,
kostenfreie
Newsletter
zu
abonnieren.
ParaCrawl v7.1
The
swimming
pool
and
gym
offer
an
opportunity
to
exercise.
Der
Swimmingpool
und
der
Fitnessraum
bieten
die
Möglichkeit,
sich
sportlich
zu
betätigen.
ParaCrawl v7.1
We
offer
an
opportunity,
security
and
a
future-oriented
environment.
Wir
bieten
Perspektive,
Sicherheit
und
ein
zukunftsorientiertes
Umfeld.
ParaCrawl v7.1
Le
Parvenu,
the
campus
medium,
may
offer
you
an
opportunity
to
do
so!
Le
Parvenu,
das
Campus-Medium,
bietet
euch
die
Möglichkeit
dafür!
ParaCrawl v7.1
Numerous
trails
offer
an
opportunity
for
extensive
strolls
and
walks.
Hier
bieten
zahlreiche
Wanderwege
Gelegenheit
zu
ausgedehnten
Spaziergängen
und
Wanderungen.
ParaCrawl v7.1
Unfortunately,
we
do
not
offer
an
opportunity
to
wash
your
clothes
in
house.
Leider
bieten
wir
keine
Möglichkeit
für
das
Waschen
Ihrer
Wäsche
an.
CCAligned v1
Then
Suhillcycling
can
offer
you
an
opportunity
to
stay
in
Andalucia
as
a
cycling
guide.
Dann
bietet
Sunhillcycling
Ihnen
die
Möglichkeit,
als
Fahrradführer
in
Andalusien
zu
arbeiten.
CCAligned v1
In
this
way,
they
offer
an
opportunity
to
enjoy
a
pleasant
stay
on
the
Adriatic
coast.
Sie
bieten
die
Möglichkeit,
einen
angenehmen
Aufenthalt
an
der
Adriaküste
zu
verbringen.
CCAligned v1
Extreme
sports
offer
an
opportunity
to
challenge
and
express
yourself.
Extremsportarten
bieten
die
Möglichkeit,
in
Frage
zu
stellen
und
sich
selbst
auszudrücken.
ParaCrawl v7.1
We
would
like
you
to
offer
an
opportunity
to
determine
the
route
to
us.
Für
Ihre
Anreise
bieten
wir
Ihnen
hiermit
eine
Möglichkeit
die
Fahrtroute
zu
ermitteln.
ParaCrawl v7.1
But
this
website
with
its
substantial
viewership
does
offer
an
opportunity
for
organizing.
Aber
diese
Website
mit
ihrem
umfangreichen
Zuschauer
bietet
eine
Gelegenheit
zur
Organisation.
ParaCrawl v7.1
These
sporting
events
offer
an
important
opportunity
to
showcase
Brazil
to
the
world
at
large.
Diese
Sportereignisse
bieten
eine
wichtige
Chance,
Brasilien
einer
breiten
Weltöffentlichkeit
zu
präsentieren.
ParaCrawl v7.1