Translation of "Offer an opportunity" in German

For governments, programs like REDD+ offer an opportunity to avoid politically costly changes.
Den Regierungen bieten Programme wie REDD+ Gelegenheit, politisch kostspielige Veränderungen zu vermeiden.
News-Commentary v14

For better or for worse, however, current circumstances offer an opportunity.
Die aktuelle Lage freilich eröffnet eine Chance – zum Guten wie zum Schlechten.
News-Commentary v14

The Intergovernmental Conference will offer an opportunity to undertake a radical overhaul of these arrangements.
Die Regierungskonferenz wird Gelegenheit zu einer grundlegenden Revision der einschlägigen Regelungen bieten.
TildeMODEL v2018

The visit to China, the second official visit by Commissioner Liikanen, will offer an opportunity to:
Der zweite offizielle Besuch von Erkki Liikanen in China wird die Gelegenheit bieten:
TildeMODEL v2018

I came here to offer you an opportunity, dawg.
Ich kam her, um dir eine Chance zu geben, Bruder.
OpenSubtitles v2018

Luck can only offer an opportunity.
Glück kann nur eine Gelegenheit präsentieren.
OpenSubtitles v2018

I will, however, offer you an opportunity.
Ich werde Ihnen aber eine Gelegenheit bieten.
OpenSubtitles v2018

The 1996 Intergovernmental Conference will offer an opportunity to undertake a radical overhaul of these arrangements.
Die Regierungskonferenz wird Gelegenheit zu einer grundlegenden Revision der einschlägigen Regelungen bieten.
EUbookshop v2

We offer an opportunity to earn in the development of partner relationships.
Wir bieten eine Möglichkeit mit der Entwicklung von Partnerbeziehungen Geld zu verdienen.
CCAligned v1

Trade fairs offer an ideal opportunity.
Messen bieten eine ideale Möglichkeit dazu.
CCAligned v1

Objects on the baggage conveyor belts offer an exclusive opportunity for getting across your advertising message.
Eine aufmerksamkeitsstarke Möglichkeit Ihre Werbebotschaft zu übermitteln, bieten Werbeobjekte auf den Gepäckbändern.
ParaCrawl v7.1

This could offer an opportunity for personalized treatment.
Das könne eine Möglichkeit zur personalisierten Behandlung bieten.
ParaCrawl v7.1

They also offer young scientists an opportunity to set up their own working groups.
Jungen Wissenschaftlern bieten sie zudem die Möglichkeit, eigene Arbeitsgruppen aufzubauen.
ParaCrawl v7.1

So once again let us offer you an opportunity to mentally stretch.
Also lasst uns euch wieder einmal eine Gelegenheit anbieten euch mental zu strecken.
ParaCrawl v7.1

We offer you an opportunity to subscribe to free newsletters.
Wir bieten Ihnen die Möglichkeit, kostenfreie Newsletter zu abonnieren.
ParaCrawl v7.1

The swimming pool and gym offer an opportunity to exercise.
Der Swimmingpool und der Fitnessraum bieten die Möglichkeit, sich sportlich zu betätigen.
ParaCrawl v7.1

We offer an opportunity, security and a future-oriented environment.
Wir bieten Perspektive, Sicherheit und ein zukunftsorientiertes Umfeld.
ParaCrawl v7.1

Le Parvenu, the campus medium, may offer you an opportunity to do so!
Le Parvenu, das Campus-Medium, bietet euch die Möglichkeit dafür!
ParaCrawl v7.1

Numerous trails offer an opportunity for extensive strolls and walks.
Hier bieten zahlreiche Wanderwege Gelegenheit zu ausgedehnten Spaziergängen und Wanderungen.
ParaCrawl v7.1

Unfortunately, we do not offer an opportunity to wash your clothes in house.
Leider bieten wir keine Möglichkeit für das Waschen Ihrer Wäsche an.
CCAligned v1

Then Suhillcycling can offer you an opportunity to stay in Andalucia as a cycling guide.
Dann bietet Sunhillcycling Ihnen die Möglichkeit, als Fahrradführer in Andalusien zu arbeiten.
CCAligned v1

In this way, they offer an opportunity to enjoy a pleasant stay on the Adriatic coast.
Sie bieten die Möglichkeit, einen angenehmen Aufenthalt an der Adriaküste zu verbringen.
CCAligned v1

Extreme sports offer an opportunity to challenge and express yourself.
Extremsportarten bieten die Möglichkeit, in Frage zu stellen und sich selbst auszudrücken.
ParaCrawl v7.1

We would like you to offer an opportunity to determine the route to us.
Für Ihre Anreise bieten wir Ihnen hiermit eine Möglichkeit die Fahrtroute zu ermitteln.
ParaCrawl v7.1

But this website with its substantial viewership does offer an opportunity for organizing.
Aber diese Website mit ihrem umfangreichen Zuschauer bietet eine Gelegenheit zur Organisation.
ParaCrawl v7.1

These sporting events offer an important opportunity to showcase Brazil to the world at large.
Diese Sportereignisse bieten eine wichtige Chance, Brasilien einer breiten Weltöffentlichkeit zu präsentieren.
ParaCrawl v7.1