Translation of "Of the whole world" in German
Of
course
Europe
needs
to
open
up
to
training
the
elites
of
the
whole
world.
Natürlich
muss
Europa
sich
öffnen
für
die
Ausbildung
der
Eliten
der
ganzen
Welt.
Europarl v8
Your
environmental
disaster
focused
the
attention
of
the
whole
world
on
Hungary.
Ihre
Umweltkatastrophe
hat
die
Aufmerksamkeit
der
ganzen
Welt
auf
Ungarn
gelenkt.
Europarl v8
We
have
a
responsibility
for
the
future
of
the
whole
world.
Denn
wir
tragen
die
Verantwortung
für
die
Zukunft
der
ganzen
Welt.
Europarl v8
Seldom
has
such
cooperation
been
so
obviously
of
benefit
to
the
whole
world.
Selten
war
eine
solche
Zusammenarbeit
so
offensichtlich
für
die
ganze
Welt
von
Nutzen.
Europarl v8
Young
people
are
the
future
of
the
European
Union
and
of
the
whole
world.
Junge
Menschen
sind
die
Zukunft
der
Europäischen
Union
und
der
ganzen
Welt.
Europarl v8
The
eyes
of
the
whole
world
are
on
Atlanta.
Die
ganze
Welt
blickt
auf
Atlanta.
Europarl v8
She
is
also
Queen
of
Europe
and
of
the
whole
world.
Maria
ist
auch
die
Königin
Europas
und
der
Welt.
Europarl v8
It
is
a
multi-cultural
microcosm
of
the
whole
world.
Es
ist
ein
multikultureller
Mikrokosmos
der
gesamten
Welt.
Europarl v8
We
have
sent
you
forth
as
nothing
but
mercy
to
people
of
the
whole
world.
Und
Wir
haben
dich
nur
als
Barmherzigkeit
für
die
Weltenbewohner
gesandt.
Tanzil v1
As
of
18
March,
the
whole
world
is
defined
as
a
high
risk
area.
Seit
dem
18.
März
ist
die
ganze
Welt
als
Hochrisikogebiet
definiert.
ELRC_2922 v1
I
want
to
talk
about
the
implications
of
that
for
the
whole
world.
Ich
will
über
die
Folgen
sprechen,
die
die
ganze
Welt
betreffen.
TED2020 v1
A
year
ago
we
had
the
respect
of
the
whole
world.
Vor
einem
Jahr
hatte
die
Welt
Respekt
vor
uns.
OpenSubtitles v2018
I'd
tell
you
that
in
front
of
the
whole
world.
Ich
würde
Ihnen
das
vor
der
ganzen
Welt
sagen.
OpenSubtitles v2018
You
can't
be
the
conscience
of
the
whole
world.
Du
kannst
nicht
das
Gewissen
der
ganzen
Welt
sein.
OpenSubtitles v2018
Either
me,
or
the
rest
of
the
whole
world
is
absolutely
insane.
Entweder
bin
ich
total
verrückt
oder
der
Rest
der
Welt
ist
es.
OpenSubtitles v2018
He
owned
5%
of
the
whole
world.
Ihm
gehörten
5%
der
ganzen
Welt.
OpenSubtitles v2018
It
is
something
that
all
of
Africa--
The
whole
world
should
know
about.
Das
ist
etwas,
wovon
Afrika
und
die
ganze
Welt
wissen
sollte.
OpenSubtitles v2018
There's
two
of
them
in
the
whole
world.
Es
gibt
zwei
davon
auf
der
ganzen
Welt.
OpenSubtitles v2018