Übersetzung für "Of the whole world" in Deutsch

Of course Europe needs to open up to training the elites of the whole world.
Natürlich muss Europa sich öffnen für die Ausbildung der Eliten der ganzen Welt.
Europarl v8

Your environmental disaster focused the attention of the whole world on Hungary.
Ihre Umweltkatastrophe hat die Aufmerksamkeit der ganzen Welt auf Ungarn gelenkt.
Europarl v8

We have a responsibility for the future of the whole world.
Denn wir tragen die Verantwortung für die Zukunft der ganzen Welt.
Europarl v8

Seldom has such cooperation been so obviously of benefit to the whole world.
Selten war eine solche Zusammenarbeit so offensichtlich für die ganze Welt von Nutzen.
Europarl v8

Young people are the future of the European Union and of the whole world.
Junge Menschen sind die Zukunft der Europäischen Union und der ganzen Welt.
Europarl v8

The eyes of the whole world are on Atlanta.
Die ganze Welt blickt auf Atlanta.
Europarl v8

She is also Queen of Europe and of the whole world.
Maria ist auch die Königin Europas und der Welt.
Europarl v8

It is a multi-cultural microcosm of the whole world.
Es ist ein multikultureller Mikrokosmos der gesamten Welt.
Europarl v8

We have sent you forth as nothing but mercy to people of the whole world.
Und Wir haben dich nur als Barmherzigkeit für die Weltenbewohner gesandt.
Tanzil v1

As of 18 March, the whole world is defined as a high risk area.
Seit dem 18. März ist die ganze Welt als Hochrisikogebiet definiert.
ELRC_2922 v1

I want to talk about the implications of that for the whole world.
Ich will über die Folgen sprechen, die die ganze Welt betreffen.
TED2020 v1

A year ago we had the respect of the whole world.
Vor einem Jahr hatte die Welt Respekt vor uns.
OpenSubtitles v2018

I'd tell you that in front of the whole world.
Ich würde Ihnen das vor der ganzen Welt sagen.
OpenSubtitles v2018

You can't be the conscience of the whole world.
Du kannst nicht das Gewissen der ganzen Welt sein.
OpenSubtitles v2018

Either me, or the rest of the whole world is absolutely insane.
Entweder bin ich total verrückt oder der Rest der Welt ist es.
OpenSubtitles v2018

He owned 5% of the whole world.
Ihm gehörten 5% der ganzen Welt.
OpenSubtitles v2018

It is something that all of Africa-- The whole world should know about.
Das ist etwas, wovon Afrika und die ganze Welt wissen sollte.
OpenSubtitles v2018

There's two of them in the whole world.
Es gibt zwei davon auf der ganzen Welt.
OpenSubtitles v2018