Translation of "Of non-compliance" in German
Neither
of
us
accept
non-compliance
with
environmental
legislation.
Keiner
von
uns
akzeptiert,
daß
die
Umweltgesetze
nicht
eingehalten
werden.
Europarl v8
In
this
context
account
shall
be
taken
of
the
severity,
extent,
permanence
and
repetition
of
non-compliance.
Dabei
werden
Schwere,
Ausmaß,
Dauer
und
Häufigkeit
der
Verstöße
berücksichtigt.
DGT v2019
Number
of
non-compliance
(in
number
of
equidae)
Anzahl
der
Verstöße
(ausgedrückt
als
Anzahl
der
Equiden)
DGT v2019
Ad
hoc
controls
should
be
carried
out
in
case
of
suspicion
of
non-compliance.
Bei
Verdacht
auf
Verstöße
sollten
Ad-hoc-Kontrollen
durchgeführt
werden.
DGT v2019
Additionally
ad
hoc
controls
could
be
carried
out
at
any
time,
even
where
there
is
no
suspicion
of
non-compliance.
Zusätzlich
können
aber
jederzeit
auch
Ad-hoc-Kontrollen
ohne
einen
Verdacht
auf
Verstöße
durchgeführt
werden.
DGT v2019
Money
should
be
returned
in
the
event
of
non-compliance.
Bei
Nichteinhaltung
müsste
Geld
zurückgezahlt
werden.
Europarl v8
Such
cases
of
non-compliance
are
not
covered
by
this
Guideline
.
Derartige
Fälle
der
Nichteinhaltung
werden
in
der
vorliegenden
Leitlinie
nicht
berücksichtigt
.
ECB v1
The
Member
States
shall
make
provision
in
their
legislation
for
the
consequences
of
non-compliance
with
this
Directive.
Die
Mitgliedstaaten
regeln
die
Folgen
der
Nichtbeachtung
der
Bestimmungen
dieser
Richtlinie.
JRC-Acquis v3.0
First,
the
costs
of
non-compliance
for
such
a
deal
would
not
be
symmetrical.
Erstens
wären
die
Kosten
der
Nichteinhaltung
einer
derartigen
Übereinkunft
ungleich
verteilt.
News-Commentary v14
What
are
the
sanctions
in
case
of
non-compliance
with
the
commitments
foreseen
in
the
agreements?
Welche
Sanktionen
gelten
bei
Nichteinhaltung
der
in
den
Vereinbarungen
vorgesehenen
Verpflichtungen?
DGT v2019
To
date
there
appear
to
have
been
no
major
problems
of
non-compliance
with
the
rules.
Bislang
scheint
es
keine
größeren
Probleme
wegen
Nichteinhaltung
der
Vorschriften
gegeben
zu
haben.
TildeMODEL v2018
The
expected
level
of
risk
of
non
compliance
should
decrease
due
to
two
main
elements:
Das
erwartete
Risiko
von
Nichtkonformitäten
dürfte
aufgrund
von
zwei
Faktoren
zurückgehen:
TildeMODEL v2018