Übersetzung für "Of non-compliance" in Deutsch

Neither of us accept non-compliance with environmental legislation.
Keiner von uns akzeptiert, daß die Umweltgesetze nicht eingehalten werden.
Europarl v8

In this context account shall be taken of the severity, extent, permanence and repetition of non-compliance.
Dabei werden Schwere, Ausmaß, Dauer und Häufigkeit der Verstöße berücksichtigt.
DGT v2019

Number of non-compliance (in number of equidae)
Anzahl der Verstöße (ausgedrückt als Anzahl der Equiden)
DGT v2019

Ad hoc controls should be carried out in case of suspicion of non-compliance.
Bei Verdacht auf Verstöße sollten Ad-hoc-Kontrollen durchgeführt werden.
DGT v2019

Additionally ad hoc controls could be carried out at any time, even where there is no suspicion of non-compliance.
Zusätzlich können aber jederzeit auch Ad-hoc-Kontrollen ohne einen Verdacht auf Verstöße durchgeführt werden.
DGT v2019

Money should be returned in the event of non-compliance.
Bei Nichteinhaltung müsste Geld zurückgezahlt werden.
Europarl v8

Such cases of non-compliance are not covered by this Guideline .
Derartige Fälle der Nichteinhaltung werden in der vorliegenden Leitlinie nicht berücksichtigt .
ECB v1

The Member States shall make provision in their legislation for the consequences of non-compliance with this Directive.
Die Mitgliedstaaten regeln die Folgen der Nichtbeachtung der Bestimmungen dieser Richtlinie.
JRC-Acquis v3.0

First, the costs of non-compliance for such a deal would not be symmetrical.
Erstens wären die Kosten der Nichteinhaltung einer derartigen Übereinkunft ungleich verteilt.
News-Commentary v14

What are the sanctions in case of non-compliance with the commitments foreseen in the agreements?
Welche Sanktionen gelten bei Nichteinhaltung der in den Vereinbarungen vorgesehenen Verpflichtungen?
DGT v2019

To date there appear to have been no major problems of non-compliance with the rules.
Bislang scheint es keine größeren Probleme wegen Nichteinhaltung der Vorschriften gegeben zu haben.
TildeMODEL v2018

The expected level of risk of non compliance should decrease due to two main elements:
Das erwartete Risiko von Nichtkonformitäten dürfte aufgrund von zwei Faktoren zurückgehen:
TildeMODEL v2018