Übersetzung für "Non-compliance with" in Deutsch

Neither of us accept non-compliance with environmental legislation.
Keiner von uns akzeptiert, daß die Umweltgesetze nicht eingehalten werden.
Europarl v8

Non-compliance with these provisions shall lead to the application of the relevant penalties provided for under Gabonese legislation.
Bei Nichteinhaltung dieser Bestimmungen werden die nach geltenden gabunischen Rechtsvorschriften vorgesehenen Strafen verhängt.
DGT v2019

Non-compliance with these provisions shall lead to the application of the relevant sanctions provided for under the legislation of Mauritius.
Bei Nichteinhaltung dieser Bestimmungen werden die nach geltendem mauritischen Recht vorgesehenen Strafen verhängt.
DGT v2019

Non-compliance with these provisions shall lead to the application of the relevant penalties provided for under Guinea-Bissau's legislation.
Bei Nichteinhaltung dieser Bestimmungen werden die nach geltendem guineau-bissauischen Recht vorgesehenen Strafen verhängt.
DGT v2019

Non-compliance with the security requirements may result in termination of the contract.
Die Nichteinhaltung der Sicherheitsanforderungen kann die Kündigung des Auftrags zur Folge haben.
DGT v2019

Non-compliance with obligations may result in the diminishing or suspension of aid.
Die Nichteinhaltung von Verpflichtungen kann zur Kürzung oder Einstellung der Hilfe führen.
Europarl v8

Inadequate monitoring procedures and non-compliance with EU rules and regulations appear to be the order of the day.
Unzureichende Kontrollverfahren und Nichteinhaltung von EU-Vorschriften scheinen an der Tagesordnung zu sein.
Europarl v8

The objection related to non-compliance with the conditions referred to in Article 2 of the Regulation.
Der Einspruch gründete auf der Nichteinhaltung der Bedingungen gemäß Artikel 2 der Verordnung.
JRC-Acquis v3.0

What are the sanctions in case of non-compliance with the commitments foreseen in the agreements?
Welche Sanktionen gelten bei Nichteinhaltung der in den Vereinbarungen vorgesehenen Verpflichtungen?
DGT v2019

To date there appear to have been no major problems of non-compliance with the rules.
Bislang scheint es keine größeren Probleme wegen Nichteinhaltung der Vorschriften gegeben zu haben.
TildeMODEL v2018

Non-compliance with these provisions shall lead to imposition of the relevant penalties provided for under Cape Verdean legislation.
Bei Nichteinhaltung dieser Bestimmungen werden die nach geltendem kap-verdischen Recht vorgesehenen Strafen verhängt.
DGT v2019