Translation of "Risk of non-compliance" in German

The expected level of risk of non compliance should decrease due to two main elements:
Das erwartete Risiko von Nichtkonformitäten dürfte aufgrund von zwei Faktoren zurückgehen:
TildeMODEL v2018

The nature of the supervision shall be determined on the basis of an assessment of the risk of non-compliance.
Die Art der Überwachung wird anhand einer Bewertung des Risikos von Verstößen festgelegt.
TildeMODEL v2018

In establishing the level of risk of non compliance with the rules of the Common Fisheries Policy, Member States shall take account of all relevant criteria.
Bei der Einstufung des Risikos eines Verstoßes gegen die GFP-Vorschriften berücksichtigen die Mitgliedstaaten alle einschlägigen Kriterien.
DGT v2019

In particular, the Commission forecast indicates a risk of non-compliance with respect to the EDP recommendation for 2014.
Die Kommissionsprognose deutet insbesondere darauf hin, dass die EDP-Empfehlung für 2014 möglicherweise nicht eingehalten wird.
TildeMODEL v2018

Therefore, there is a risk of non-compliance with the requirements of the preventive arm of the SGP.
Damit besteht die Gefahr, dass die Vorgaben der präventiven Komponente des SWP nicht eingehalten werden.
TildeMODEL v2018

Group Compliance has the goal of systematically reducing the risk of Non-Compliance through the following measures:
Ziel von Group Compliance ist, das Risiko von Compliance-Verstößen durch folgende Maßnahmen systematisch zu reduzieren:
ParaCrawl v7.1

How can you reduce your risk of non-compliance and anticipate the risks of internal fraud?
Wie können Sie das Risiko von Verstößen reduzieren und die Risiken interner Fälle vorhersehen?
CCAligned v1

The risk of fraud or non-compliance is low in this solution, Weber said.
Das Risiko von Betrug oder Nicht-Befolgung sei bei dieser Lösung gering, so Weber.
ParaCrawl v7.1

The specified criteria to qualify as an authorized operator shall be related to compliance, or the risk of non-compliance, with requirements specified in a Member's laws, regulations or procedures.
Die festgelegten Kriterien für die Einstufung als zugelassener Wirtschaftsbeteiligter beziehen sich auf die Befolgung oder die Gefahr einer Nichtbefolgung der in den Gesetzen, sonstigen Vorschriften und Verfahren eines Mitglieds niedergelegten Anforderungen.
DGT v2019

Moreover, the inspection body or authority shall carry out random inspection visits, announced or not, based on a general evaluation of the risk of non-compliance with this Regulation and with Regulation (EC) No 223/2003, taking into account at least the results of previous inspections, the quantity of products concerned and the risk for exchange of products.
Darüber hinaus führt die Kontrollstelle oder -behörde angekündigte oder unangekündigte Stichprobenkontrollbesuche auf Basis einer generellen Bewertung des Risikos von Verstößen gegen diese Verordnung und die Verordnung (EG) Nr. 223/2002 durch, wobei zumindest die Ergebnisse der vorhergehenden Kontrollbesuche, die Menge der betreffenden Erzeugnisse und das Risiko des Vertauschens von Erzeugnissen zu berücksichtigen sind.
DGT v2019

Where personal effects, goods imported for sports purposes or means of transport are declared orally or by any other act for entry of the arrangements, customs authorities may require a written declaration when a high amount of import duties is at stake or a serious risk of non-compliance with obligations of the arrangements exists.
Werden persönliche Gebrauchsgegenstände, Waren zu Sportzwecken oder Beförderungsmittel mündlich oder durch eine Willensäußerung in anderer Form zur Überführung in das Verfahren angemeldet, so können die Zollbehörden eine schriftliche Zollanmeldung verlangen, sofern ein hoher Einfuhrabgabenbetrag auf dem Spiel steht oder ein ernsthaftes Risiko der Nichterfuellung von Verfahrenspflichten besteht.
JRC-Acquis v3.0

In addition, the presence on the market of the 100 mg strength would increase the risk of non-compliance to the recommended posology for the agreed therapeutic indication of Sparfloxacin.
Außerdem würde das Verbleiben der Stärke 100 mg im Handel das Risiko erhöhen, daß bei der empfohlenen Dosierung für die anerkannte therapeutische Indikation von Sparfloxacin keine Compliance erlangt wird.
EMEA v3

Given the considerable reduction of the customs duties involved and the related financial risk in case of non-compliance with these rules, it is appropriate to make mandatory the requirement to lodge security covering this risk.
Aufgrund der erheblichen Verringerung der betreffenden Zölle und des sich daraus ergebenden finanziellen Risikos im Fall der Nichteinhaltung dieser Vorschriften ist vorzuschreiben, dass eine Sicherheit zur Deckung dieses Risikos geleistet werden muss.
JRC-Acquis v3.0

The competent authorities referred to in Article 6(1) shall carry out checks to verify whether users comply with their obligations under Articles 4 and 7, taking into account that the implementation by a user of a best practice in relation to access and benefit-sharing, recognised under Article 8(2) of this Regulation or under Article 20(2) of the Nagoya Protocol, may reduce that user’s risk of non-compliance.
Die zuständigen Behörden nach Artikel 6 Absatz 1 führen Kontrollen durch, um zu überprüfen, ob die Nutzer ihren Verpflichtungen gemäß den Artikeln 4 und 7 nachkommen, und berücksichtigen dabei, dass die Anwendung eines gemäß Artikel 8 Absatz 2 dieser Verordnung oder gemäß Artikel 20 Absatz 2 des Nagoya-Protokolls anerkannten bewährten Verfahrens in Bezug auf den Zugang und die Aufteilung der Vorteile durch einen Nutzer das Risiko eines Verstoßes für diesen Nutzer verringern kann.
DGT v2019

Without prejudice to paragraph 3, the emission reduction policies and measures contained in the national air pollution control programmes shall be updated within 18 months of the submission of the latest national emission inventory or national emission projections if, according to the submitted data, the obligations set out in Article 4 are not complied with or if there is a risk of non-compliance.
Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 16 delegierte Rechtsakte zu erlassen, um diese Richtlinie zur Anpassung von Anhang III Teil 2 an die Entwicklungen im Rahmen des LRTAP-Übereinkommens einschließlich des technischen Fortschritts zu ändern.
DGT v2019

The risk of non compliance indicated in the 2010 Annual Activity Report was estimated at 2.5% of the total amount paid on grants and less than 2% of the total budget for the activity.
Das Risiko von Nichtkonformitäten wurde im jährlichen Tätigkeitsbericht für 2010 auf 2,5 % des insgesamt für Finanzhilfen gezahlten Betrags und weniger als 2 % der gesamten Haushaltsmittel für die Aktivität beziffert.
TildeMODEL v2018

Competent authorities of the Member States should consider that the implementation of a recognised best practice by a user reduces that user’s risk of non-compliance and justifies a reduction in compliance checks.
Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten sollten berücksichtigen, dass die Anwendung eines anerkannten bewährten Verfahrens durch einen Nutzer das Risiko eines Verstoßes für diesen Nutzer senkt und eine Verringerung der Kontrollen zur Überprüfung der Einhaltung rechtfertigt.
DGT v2019

The risk of non-compliance with organic production rules is considered higher in agricultural holdings which include units that are not managed under those rules.
Betriebe sowohl mit Produktionseinheiten, die gemäß den Vorschriften für die ökologische/biologische Produktion bewirtschaftet werden, als auch mit Produktionseinheiten, die gemäß den Vorschriften für die nichtökologische/nichtbiologische Produktion bewirtschaftet werden, sollten unter bestimmten Voraussetzungen zugelassen werden, einschließlich insbesondere der Voraussetzung einer klaren und wirksamen Trennung zwischen ökologischen/biologischen Produktionseinheiten, Produktionseinheiten in Umstellung und nichtökologischen/nichtbiologischen Produktionseinheiten und zwischen Erzeugnissen, die von diesen Produktionseinheiten produziert werden.
DGT v2019

Under the envisaged control system, the expected level of risk of non-compliance (defined as the expected risk of error of legality and regularity occurring at the level of transactions) will be kept below 2% on a multi-annual basis, however with a lower cost due to risk frequency and risk impact mitigation, stemming from the additional measures introduced.
Beim vorgesehenen Kontrollsystem bleibt das erwartete Risiko der Nichteinhaltung (das erwartete Risiko nicht rechtmäßiger oder nicht ordnungsgemäßer Vorgänge bei den Transaktionen) auf Mehrjahresbasis unter 2 %, allerdings mit geringeren Kosten, da die Häufigkeit und die Auswirkungen durch die zusätzlichen Maßnahmen abgeschwächt werden.
TildeMODEL v2018

The risk of non-compliance with the organic production rules is considered higher in agricultural holdings which include units not managed under organic production rules.
Die Gefahr einer Nichtbeachtung der ökologischen/biologischen Produktionsvorschriften wird bei landwirtschaftlichen Betrieben, die nicht nach ökologischen/biologischen Produktionsvorschriften verwaltete Einheiten umfassen, für höher erachtet.
TildeMODEL v2018