Translation of "Obtaining financing" in German
The
business
plan
is
crucial
to
obtaining
financing.
Über
die
Gewährung
einer
Finanzierung
entscheidet
nicht
zuletzt
der
Businessplan.
ParaCrawl v7.1
Obtaining
the
right
financing
can
increase
your
opportunities
for
investing
in
your
future.
Mit
der
richtigen
Finanzierung
können
Sie
Ihre
Möglichkeiten
zur
Investition
in
Ihre
Zukunft
erhöhen.
ParaCrawl v7.1
If
we
also
bear
in
mind
the
real
difficulties
faced
by
many
producers
in
obtaining
financing
to
support
conversion
processes
and
the
serious
economic
difficulties
that
they
are
still
having
to
deal
with
today
-
with
serious
repercussions
on
the
stability
of
their
businesses
and
employment
levels
-
I
am
convinced
that
something
has
to
be
done.
Wir
sollten
ebenfalls
nicht
die
realen
Schwierigkeiten
vergessen,
die
viele
Erzeuger
dabei
haben,
eine
Finanzierung
zu
erlangen,
um
die
Umstrukturierung
durchzuführen,
und
auch
nicht
die
ernstzunehmenden
wirtschaftlichen
Schwierigkeiten,
die
sie
aktuell
immer
noch
haben
-
mit
schwerwiegenden
Auswirkungen
auf
die
Stabilität
ihres
Geschäfts-
und
Beschäftigungsniveaus
-
ich
bin
überzeugt
davon,
dass
etwas
getan
werden
muss.
Europarl v8
However,
at
domestic
level,
SMEs
constantly
encounter
difficulties
in
obtaining
financing
or
in
coping
with
administrative
tasks
which
often
exceed
the
requirements
under
EU
directives.
Auf
nationaler
Ebene
stoßen
KMU
jedoch
fortwährend
auf
Probleme
bei
der
Aufbringung
von
Finanzmitteln
oder
bei
der
Bewältigung
von
Verwaltungsaufgaben,
die
häufig
über
die
Anforderungen
der
EU-Richtlinien
hinausgehen.
Europarl v8
Since
the
company
would
expect
to
face
difficulty
in
obtaining
financing
from
the
bank
or
bond
markets,
particularly
considering
the
relatively
small
number
of
lenders
prepared
to
provide
financing
to
a
nuclear
generating
company,
the
restructuring
plan
has
to
be
considered
as
an
alternative
to
seeking
external
financing.
Da
das
Unternehmen
wahrscheinlich
Schwierigkeiten
haben
würde,
eine
Finanzierung
von
Banken
oder
über
den
Anleihemarkt
zu
erlangen,
insbesondere
angesichts
der
relativ
kleinen
Zahl
von
Kreditgebern,
die
bereit
wären,
ein
Kernenergieunternehmen
zu
finanzieren,
muss
der
Umstrukturierungsplan
als
Alternative
zu
einer
externen
Finanzierung
angesehen
werden.
DGT v2019
Developing
countries
are
particularly
vulnerable
when
their
exports
fall
and
they
have
problems
obtaining
bank
financing.
Entwicklungsländer
sind
besonders
gefährdet,
wenn
ihre
Ausfuhren
zurückgehen
und
sie
Probleme
haben,
Finanzierungen
von
Banken
zu
erhalten.
Europarl v8
However,
it
is
undeniable
that
SMEs
continue
to
struggle
against
a
series
of
problems,
like
the
difficulty
of
expanding
their
activities,
problems
accessing
markets,
or
the
innumerable
difficulties
in
obtaining
financing.
Es
ist
jedoch
unbestreitbar,
dass
KMU
auch
weiterhin
gegen
eine
Reihe
von
Problemen,
wie
die
Schwierigkeiten
bei
der
Ausweitung
ihrer
Aktivitäten,
Probleme
beim
Zugang
zu
den
Märkten
oder
die
unzähligen
Schwierigkeiten
bei
der
Aufbringung
von
Finanzmitteln
ankämpfen.
Europarl v8
Finally,
the
new
European
micro-finance
instrument,
a
joint
initiative
between
the
Commission
and
the
European
Investment
Bank,
is
specifically
directed
at
micro-enterprises
that
have
difficulty
obtaining
ad
hoc
financing.
Schließlich
richtet
sich
das
neue
europäische
Mikrofinanzierungsinstrument,
eine
gemeinsame
Initiative
der
Kommission
und
der
Europäischen
Investitionsbank,
insbesondere
an
Kleinstunternehmen,
für
die
es
sehr
schwierig
ist,
Ad-hoc-Finanzierungen
zu
erhalten.
Europarl v8
We
have
taken
advantage
of
the
new
opportunities
provided
by
majority
voting
in
comparison
to
the
2001compromise
to
propose
higher
thresholds
for
obtaining
financing.
Wir
haben
die
neuen
Möglichkeiten
genutzt,
die
uns
die
Mehrheitsentscheidung
gegenüber
dem
Kompromiss
von
2001
bietet,
um
höhere
Schwellen
für
den
Erhalt
von
Mitteln
vorzuschlagen.
Europarl v8
This
is
evidenced
by
the
fact
that
it
is
Spain,
the
"model
pupil"
of
budgetary
policy,
which
is
currently
experiencing
financing
problems
while
other
countries
with
high
levels
of
debt,
such
as
the
United
Kingdom,
are
obtaining
financing
at
historically
low
rates.
Das
zeigt
sich
beispielsweise
darin,
dass
ausgerechnet
der
haushaltspolitische
"Musterschüler"
Spanien
momentan
Refinanzierungsprobleme
hat
und
dass
Länder
mit
ähnlich
hohem
Schuldenstand,
wie
das
Vereinigte
Königreich,
sich
zu
historisch
niedrigen
Zinsen
finanzieren
können.
TildeMODEL v2018
SMEs
often
face
significant
difficulties
in
obtaining
the
financing
they
need
in
order
to
grow
and
innovate.
Bei
der
Beschaffung
der
Finanzierungsmittel,
die
sie
für
Wachstum
und
Innovation
benötigten,
stehen
KMU
oft
vor
erheblichen
Schwierigkeiten.
TildeMODEL v2018
In
practice,
Member
States
had
to
notify
the
Commission
of
any
decision
to
grant
aid
for
the
initiatives
covered
by
the
Regulation
either
in
the
framework
of
the
procedure
provided
for
by
the
Regulation
with
a
view
to
obtaining
Community
part-financing
or
on
the
basis
of
Articles
87
and
88
of
the
Treaty
with
respect
to
State
aid.
In
der
Praxis
mussten
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
jede
Entscheidung,
Beihilfen
für
die
in
den
Anwendungsbereich
der
Verordnung
fallenden
Maßnahmen
zu
gewähren,
im
Rahmen
des
in
der
Verordnung
selbst
vorgesehenen
Verfahrens
für
die
Gewährung
der
gemeinschaftlichen
Kofinanzierung
oder
im
Rahmen
der
Artikel
87
und
88
EG-Vertrag
über
staatliche
Beihilfen
notifizieren.
DGT v2019
The
company
in
its
comments
and
during
a
hearing
with
the
Hearing
Officer
contested
the
finding
that
its
decisions
on
obtaining
financing
from
abroad
were
subject
to
approval
of
the
State
and
thus
created
a
distortion
in
its
financial
situation.
In
seinen
Stellungnahmen
und
während
der
Anhörung
durch
den
Anhörungsbeauftragten
erhob
das
Unternehmen
Einwände
gegen
die
Feststellung,
dass
seine
Entscheidungen
zur
Beschaffung
von
Finanzmitteln
aus
dem
Ausland
der
Genehmigung
des
Staates
unterworfen
seien
und
daher
zu
einer
Verzerrung
seiner
finanziellen
Situation
geführt
hätten.
DGT v2019
The
external
factors
contributing
to
the
difficult
financial
situation
included
the
depreciation
of
the
dollar
(the
currency
of
the
yard’s
revenues)
and
the
appreciation
of
the
zloty
(the
currency
of
the
costs),
rising
steel
prices
and
difficulty
in
obtaining
ship
financing
following
the
bankruptcy
of
SSPH.
Die
schwierige
Finanzlage
war
durch
äußere
Faktoren
bedingt,
wie
etwa
die
Schwäche
des
Dollars
(Einnahmewährung
der
Werft)
und
die
Aufwertung
des
Zloty
(Ausgabenwährung
der
Werft),
steigende
Stahlpreise
und
den
erschwerten
Zugang
zur
Finanzierung
der
Schiffsproduktion
nach
der
Insolvenz
von
SSPH.
DGT v2019
These
instruments
have
grown
in
importance
since
the
financial
crisis,
as
they
are
a
secure
way
of
obtaining
financing
at
short
notice.
Sie
haben
seit
der
Finanzkrise
an
Bedeutung
gewonnen,
denn
durch
sie
lassen
sich
auf
sicherem
Wege
kurzfristig
Finanzmittel
beschaffen.
TildeMODEL v2018
The
subsidy,
which
according
to
Bulgarian
requirements
will
be
reimbursed
only
after
project
completion,
obviously
is
not
viewed
as
sufficiently
attractive
by
banks
to
ease
their
policies
and
does
not
help
applicants
much
in
obtaining
bridge
financing.
Die
Fördermittel,
die
nach
den
bulgarischen
Vorschriften
erst
erstattet
werden,
nachdem
die
Projekte
abgeschlossen
sind,
bieten
in
den
Augen
der
Banken
offenbar
nicht
genug
Sicherheit,
um
ihre
restriktive
Politik
zu
mildern,
und
sie
helfen
den
Antragstellern
auch
nicht,
eine
Zwischenfinanzierung
zu
erhalten.
TildeMODEL v2018
To
complement
various
recent
EU
initiatives
to
assist
SMEs
in
obtaining
financing,
it
is
proposed
to
create
a
new
subcategory
of
markets
known
as
SME
growth
markets.
Zur
Ergänzung
verschiedener,
in
jüngster
Zeit
ergriffener
EU-Initiativen,
mit
denen
KMU
geholfen
werden
soll,
Finanzierungen
zu
erhalten,
wird
vorgeschlagen,
eine
neue
Unterkategorie
von
Märkten
einzuführen,
die
sogenannten
„KMU-Wachstumsmärkte“.
TildeMODEL v2018
However,
a
final
decision
on
the
eligibility
of
a
given
project
for
the
various
Community
instruments
cannot
be
taken
until
the
application
has
been
made
and
there
is
confirmation
that
all
conditions
required
for
obtaining
the
financing
in
question
have
been
satisfied.
Eine
endgültige
Entscheidung
darüber,
ob
ein
bestimmtes
Projekt
für
die
verschiedenen
Gemein
schaftsinstrumente
in
Frage
kommt,
kann
aber
erst
getroffen
werden,
wenn
ein
Antrag
gestellt
wurde
und
wenn
die
Bestätigung
vorliegt,
daß
alle
Bedingungen
zur
Gewährung
der
in
Frage
kom
menden
Finanzmittel
erfüllt
sind.
EUbookshop v2
It
has
carried
out
valuations
of
a
number
of
companies
for
the
purposes
of
obtaining
debt
bank
financing,
privatisatioon
and
mergers
between
companies.
Sie
hat
zahlreiche
Unternehmen
mit
dem
Ziel
einer
Finanzierung
über
Bankdarlehen,
eine
Umstrukturierung
und
eine
Zusammenlegung
von
Unternehmen
bewertet.
DGT v2019