Translation of "Obtain registration" in German

Tip: You can obtain the registration plates from private providers.
Tipp: Kennzeichenschilder erhalten Sie bei privaten Anbietern.
ParaCrawl v7.1

You can obtain a registration certificate at your local citizens service/registration office.
Eine Meldebestätigung erhalten Sie bei Ihrem örtlichen Bürgerservice/Einwohnermeldeamt.
ParaCrawl v7.1

You can obtain information and registration documents from:
Unterlagen und Auskünfte erhalten Sie bei der:
ParaCrawl v7.1

Obtain professional registration.
Erhalten Sie eine professionelle Registrierung.
ParaCrawl v7.1

Manufacturers and importers are obliged to obtain registration for their substances before placing them on the market.
Hersteller und Importeure sind dazu verpflichtet ihre Chemikalien vor dem Inverkehrbringen registrieren zu lassen.
ParaCrawl v7.1

If you want to take the Aurea4Rural course and obtain your certificate (registration needed),
Wenn Sie am Aurea4Rural Kurs teilnehmen und ein Zertifikat erhalten möchten (erfordert eine Registrierung),
CCAligned v1

A completed and signed registration form (you can obtain the registration form at the Bürgerbüro or the Welcome Center)
Ausgefülltes und unterschriebenes Anmeldeformular (Sie erhalten das Anmeldeformular im Bürgerbüro oder im Welcome Center)
ParaCrawl v7.1

UNHCR requested the assistance of the OIOS Investigations Section in looking into allegations that refugees in and around Nairobi were being requested to pay bribes to obtain registration and resettlement documents from the UNHCR branch office in Nairobi.
Das UNHCR ersuchte die Sektion Disziplinaruntersuchungen des Amtes für interne Aufsichtsdienste um Unterstützung bei der Untersuchung von Behauptungen, wonach Flüchtlinge in Nairobi und Umgebung aufgefordert wurden, Bestechungsgelder zu zahlen, um von der Zweigstelle des UNHCR in Nairobi Registrierungs- und Neuansiedlungsdokumente zu erhalten.
MultiUN v1

All NGOs must register with the office of the National Registrar to obtain a national registration number for tax purposes and must have a registered address.
Alle NGO müssen beim nationalen Registeramt eingetragen sein, um eine nationale Zulassungsnummer für Steuerzwecke zu erhalten, und sie müssen eine Anschrift haben.
TildeMODEL v2018

In order to obtain and maintain registration with the CFTC, SEFs must comply with the 15 Core Principles.
Diese 15 Grundsätze müssen von SEF befolgt werden, um eine Registrierung seitens der CFTC zu erlangen und zu behalten.
DGT v2019

Likewise, in order to operate as a SEF, an applicant must obtain registration with the CFTC and demonstrate compliance with applicable provisions under the CEA as well as the CFTC regulations.
Ebenso ist für die Tätigkeit als SEF eine Registrierung durch die CFTC zu beantragen und der Nachweis zu erbringen, dass die einschlägigen Bestimmungen des CEA und der CFTC-Verordnungen erfüllt werden.
DGT v2019

Associations must register with the office of the National Registrar to obtain a national registration number for tax purposes and must have a registered address.
Die Vereinigungen müssen sich beim nationalen Registeramt eintragen lassen, um eine inländische Steuernummer zu erhalten, und einen Geschäftssitz haben.
TildeMODEL v2018

To obtain VAT registration in some Member States as a prerequisite for obtaining orders, it is necessary either to have a resident office or to have obtained a contract.
In einigen Mitgliedstaaten erhalten Unternehmen eine Mehrwertsteuer-Identifikationsnummer, die Voraussetzung für Aufträge ist, nur dann, wenn sie in dem betreffenden Mitgliedstaat ein Büro unterhalten oder einen Vertrag abgeschlossen haben.
TildeMODEL v2018

Furthermore, the Court considers that a contract by which the contractual partner, described as ‘licensee’, undertakes, in return for remuneration, to use reasonable efforts to file an application and obtain the registration of a .eu domain name for the proprietor of a trade mark is more akin to a contract for services than to a licence agreement.
Ferner stellt der Gerichtshof fest, dass eine Vereinbarung, durch die der Vertragspartner, der „Lizenznehmer“ genannt wird, sich gegen ein Entgelt verpflichtet, zumutbare Anstrengungen zu unternehmen, um einen Antrag einzureichen und eine Registrierung eines Domänennamens „.eu“ für den Inhaber einer Marke zu erwirken, eher einem Dienstleistungsvertrag als einem Lizenzvertrag ähnelt.
TildeMODEL v2018

In order to obtain traditional use registration, the applicant shall submit an application to the competent authority of the Member State concerned.
Um eine Registrierung als traditionelles Arzneimittel zu erlangen, muss der Antragsteller bei der zuständigen Behörde des betreffenden Mitgliedstaates einen Antrag stellen.
TildeMODEL v2018

However, Belgian law allows citizens to request a modification of the child's surname to obtain the registration of the full surname, even after having registered a single surname at birth.
Allerdings erlaubt es das belgische Recht den Bürgern auch, eine Änderung des Nachnamens des Kindes zu beantragen, um es mit dem vollständigen Nachnamen zu registrieren, selbst wenn bei der Geburt nur ein einziger Nachname registriert wurde.
TildeMODEL v2018