Translation of "Obtain registration" in German
Tip:
You
can
obtain
the
registration
plates
from
private
providers.
Tipp:
Kennzeichenschilder
erhalten
Sie
bei
privaten
Anbietern.
ParaCrawl v7.1
You
can
obtain
a
registration
certificate
at
your
local
citizens
service/registration
office.
Eine
Meldebestätigung
erhalten
Sie
bei
Ihrem
örtlichen
Bürgerservice/Einwohnermeldeamt.
ParaCrawl v7.1
You
can
obtain
information
and
registration
documents
from:
Unterlagen
und
Auskünfte
erhalten
Sie
bei
der:
ParaCrawl v7.1
Obtain
professional
registration.
Erhalten
Sie
eine
professionelle
Registrierung.
ParaCrawl v7.1
Manufacturers
and
importers
are
obliged
to
obtain
registration
for
their
substances
before
placing
them
on
the
market.
Hersteller
und
Importeure
sind
dazu
verpflichtet
ihre
Chemikalien
vor
dem
Inverkehrbringen
registrieren
zu
lassen.
ParaCrawl v7.1
If
you
want
to
take
the
Aurea4Rural
course
and
obtain
your
certificate
(registration
needed),
Wenn
Sie
am
Aurea4Rural
Kurs
teilnehmen
und
ein
Zertifikat
erhalten
möchten
(erfordert
eine
Registrierung),
CCAligned v1
A
completed
and
signed
registration
form
(you
can
obtain
the
registration
form
at
the
Bürgerbüro
or
the
Welcome
Center)
Ausgefülltes
und
unterschriebenes
Anmeldeformular
(Sie
erhalten
das
Anmeldeformular
im
Bürgerbüro
oder
im
Welcome
Center)
ParaCrawl v7.1
UNHCR
requested
the
assistance
of
the
OIOS
Investigations
Section
in
looking
into
allegations
that
refugees
in
and
around
Nairobi
were
being
requested
to
pay
bribes
to
obtain
registration
and
resettlement
documents
from
the
UNHCR
branch
office
in
Nairobi.
Das
UNHCR
ersuchte
die
Sektion
Disziplinaruntersuchungen
des
Amtes
für
interne
Aufsichtsdienste
um
Unterstützung
bei
der
Untersuchung
von
Behauptungen,
wonach
Flüchtlinge
in
Nairobi
und
Umgebung
aufgefordert
wurden,
Bestechungsgelder
zu
zahlen,
um
von
der
Zweigstelle
des
UNHCR
in
Nairobi
Registrierungs-
und
Neuansiedlungsdokumente
zu
erhalten.
MultiUN v1
All
NGOs
must
register
with
the
office
of
the
National
Registrar
to
obtain
a
national
registration
number
for
tax
purposes
and
must
have
a
registered
address.
Alle
NGO
müssen
beim
nationalen
Registeramt
eingetragen
sein,
um
eine
nationale
Zulassungsnummer
für
Steuerzwecke
zu
erhalten,
und
sie
müssen
eine
Anschrift
haben.
TildeMODEL v2018
In
order
to
obtain
and
maintain
registration
with
the
CFTC,
SEFs
must
comply
with
the
15
Core
Principles.
Diese
15
Grundsätze
müssen
von
SEF
befolgt
werden,
um
eine
Registrierung
seitens
der
CFTC
zu
erlangen
und zu
behalten.
DGT v2019
Likewise,
in
order
to operate
as
a
SEF,
an
applicant
must
obtain
registration
with
the
CFTC
and
demonstrate
compliance
with applicable
provisions
under
the
CEA
as
well
as
the
CFTC
regulations.
Ebenso
ist
für
die
Tätigkeit
als
SEF
eine
Registrierung
durch
die
CFTC
zu
beantragen
und
der
Nachweis
zu
erbringen,
dass
die
einschlägigen
Bestimmungen
des
CEA
und
der
CFTC-Verordnungen
erfüllt
werden.
DGT v2019
Associations
must
register
with
the
office
of
the
National
Registrar
to
obtain
a
national
registration
number
for
tax
purposes
and
must
have
a
registered
address.
Die
Vereinigungen
müssen
sich
beim
nationalen
Registeramt
eintragen
lassen,
um
eine
inländische
Steuernummer
zu
erhalten,
und
einen
Geschäftssitz
haben.
TildeMODEL v2018
To
obtain
VAT
registration
in
some
Member
States
as
a
prerequisite
for
obtaining
orders,
it
is
necessary
either
to
have
a
resident
office
or
to
have
obtained
a
contract.
In
einigen
Mitgliedstaaten
erhalten
Unternehmen
eine
Mehrwertsteuer-Identifikationsnummer,
die
Voraussetzung
für
Aufträge
ist,
nur
dann,
wenn
sie
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
ein
Büro
unterhalten
oder
einen
Vertrag
abgeschlossen
haben.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
the
Court
considers
that
a
contract
by
which
the
contractual
partner,
described
as
‘licensee’,
undertakes,
in
return
for
remuneration,
to
use
reasonable
efforts
to
file
an
application
and
obtain
the
registration
of
a
.eu
domain
name
for
the
proprietor
of
a
trade
mark
is
more
akin
to
a
contract
for
services
than
to
a
licence
agreement.
Ferner
stellt
der
Gerichtshof
fest,
dass
eine
Vereinbarung,
durch
die
der
Vertragspartner,
der
„Lizenznehmer“
genannt
wird,
sich
gegen
ein
Entgelt
verpflichtet,
zumutbare
Anstrengungen
zu
unternehmen,
um
einen
Antrag
einzureichen
und
eine
Registrierung
eines
Domänennamens
„.eu“
für
den
Inhaber
einer
Marke
zu
erwirken,
eher
einem
Dienstleistungsvertrag
als
einem
Lizenzvertrag
ähnelt.
TildeMODEL v2018
In
order
to
obtain
traditional
use
registration,
the
applicant
shall
submit
an
application
to
the
competent
authority
of
the
Member
State
concerned.
Um
eine
Registrierung
als
traditionelles
Arzneimittel
zu
erlangen,
muss
der
Antragsteller
bei
der
zuständigen
Behörde
des
betreffenden
Mitgliedstaates
einen
Antrag
stellen.
TildeMODEL v2018
However,
Belgian
law
allows
citizens
to
request
a
modification
of
the
child's
surname
to
obtain
the
registration
of
the
full
surname,
even
after
having
registered
a
single
surname
at
birth.
Allerdings
erlaubt
es
das
belgische
Recht
den
Bürgern
auch,
eine
Änderung
des
Nachnamens
des
Kindes
zu
beantragen,
um
es
mit
dem
vollständigen
Nachnamen
zu
registrieren,
selbst
wenn
bei
der
Geburt
nur
ein
einziger
Nachname
registriert
wurde.
TildeMODEL v2018