Translation of "Oblique stroke" in German
When
a
document
is
multilingual
the
various
languages
are
stated
in
alphabetical
order,
separated
by
an
oblique
stroke.
Bei
mehrsprachigen
Dokumenten
erscheinen
die
einzelnen
Sprachcodes
getrennt
durch
einen
Schrägstrich
in
alphabetischer
RelhenfoIge.
EUbookshop v2
The
reference
numerals
in
connection
with
the
clinker
silo
installation
5
are
additionally
given
after
the
oblique
stroke.
Die
mit
der
Klinkersiloanlage
5
in
Verbindung
stehenden
Bezugszeichen
sind
hinter
dem
Schrägstrich
zusätzlich
angegeben.
EuroPat v2
On
units
meeting
the
requirements
of
this
Regulation
which
are
so
designed
that
the
filament(s)
of
one
function
shall
not
be
lit
simultaneously
with
that
of
any
function
with
which
it
may
be
reciprocally
incorporated,
an
oblique
stroke
(/)
shall
be
placed
behind
the
symbol
in
the
approval
mark
of
such
function.
An
Einheiten,
die
den
Vorschriften
dieser
Regelung
entsprechen
und
so
gebaut
sind,
dass
der
(die)
Leuchtkörper
für
eine
Leuchte
nicht
gleichzeitig
mit
einem
Leuchtkörper
für
eine
andere
Leuchte,
mit
der
sie
ineinander
gebaut
sein
kann,
eingeschaltet
werden
kann,
ist
hinter
das
Zeichen
für
eine
solche
Leuchte
im
Genehmigungszeichen
ein
Schrägstrich
(/)
zu
setzen.
DGT v2019
On
headlamps
meeting
the
requirements
of
this
Regulation
which
are
so
designed
that
the
passing
beam
shall
not
be
lit
simultaneously
with
that
of
any
other
lighting
function
with
which
it
may
be
reciprocally
incorporated:
an
oblique
stroke
(/)
shall
be
placed
behind
the
passing
lamp
symbol
in
the
approval
mark.
Bei
Scheinwerfern,
die
den
Vorschriften
dieser
Regelung
entsprechen
und
so
gebaut
sind,
dass
der
Leuchtkörper
des
Abblendscheinwerfers
nicht
gleichzeitig
mit
dem
einer
anderen
Leuchte,
mit
der
er
ineinandergebaut
sein
kann,
eingeschaltet
werden
kann,
ist
hinter
das
Zeichen
für
den
Abblendscheinwerfer
im
Genehmigungszeichen
ein
Schrägstrich
(/)
zu
setzen.
DGT v2019
On
headlamps
meeting
the
requirements
of
this
Regulation
which
are
so
designed
that
the
filament
of
the
passing
beam
shall
not
be
lit
simultaneously
with
that
of
any
other
lighting
function
with
which
it
may
be
reciprocally
incorporated:
an
oblique
stroke
(/)
shall
be
placed
behind
the
passing
lamp
symbol
in
the
approval
mark.
Bei
Scheinwerfern,
die
den
Vorschriften
dieser
Regelung
entsprechen
und
so
gebaut
sind,
dass
der
Leuchtkörper
des
Abblendscheinwerfers
nicht
gleichzeitig
mit
dem
einer
anderen
Leuchte,
mit
der
er
ineinandergebaut
sein
kann,
eingeschaltet
werden
kann,
ist
hinter
das
Zeichen
für
den
Abblendscheinwerfer
im
Genehmigungszeichen
ein
Schrägstrich
(/)
zu
setzen.
DGT v2019
All
units
meeting
the
requirements
of
this
Regulation
which
are
so
designed
that
the
filament
of
the
passing
beam
shall
not
be
lit
simultaneously
with
that
of
any
other
lighting
function
with
which
it
may
be
reciprocally
incorporated
shall
be
marked
with
an
oblique
stroke
(/)
placed
behind
the
passing
lamp
symbol
in
the
approval
mark.
Bei
Scheinwerfern,
die
den
Vorschriften
dieser
Regelung
entsprechen
und
die
so
gebaut
sind,
dass
der
Leuchtkörper
des
Abblendscheinwerfers
nicht
gleichzeitig
mit
dem
einer
anderen
Leuchte,
mit
der
er
ineinander
gebaut
sein
kann,
eingeschaltet
werden
kann,
sind
mit
einem
Schrägstrich
(/)
zu
kennzeichnen,
der
hinter
das
Zeichen
für
den
Abblendscheinwerfer
im
Genehmigungszeichen
gesetzt
wird;
DGT v2019
On
units
meeting
the
requirements
of
this
Regulation
which
are
so
designed
that
the
filament
of
the
passing
beam
shall
not
be
lit
simultaneously
with
that
of
any
other
lighting
function
with
which
it
may
be
reciprocally
incorporated,
an
oblique
stroke
(/)
shall
be
placed
behind
the
passing
beam
symbol
in
approval
mark.
An
Einheiten,
die
den
Vorschriften
dieser
Regelung
entsprechen
und
die
so
gebaut
sind,
dass
der
Leuchtkörper
des
Abblendscheinwerfers
nicht
gleichzeitig
mit
dem
einer
anderen
Leuchte,
mit
der
er
ineinander
gebaut
sein
kann,
eingeschaltet
werden
kann,
ist
hinter
das
Zeichen
für
den
Abblendscheinwerfer
im
Genehmigungszeichen
ein
Schrägstrich
(/)
zu
setzen.
DGT v2019
When
“X”
is
followed
by
an
oblique
stroke
and
a
figure,
the
result
of
the
migration
tests
should
be
divided
by
the
figure
indicated.
Folgt
auf
das
Zeichen
‚X‘
durch
einen
Schrägstrich
getrennt
eine
Zahl,
so
ist
das
Ergebnis
der
Migrationsuntersuchung
durch
diese
Zahl
zu
dividieren.
DGT v2019
For
food
categories
where
in
sub-column
D2
the
cross
is
followed
by
an
oblique
stroke
and
a
figure,
the
migration
test
result
shall
be
divided
by
this
figure
before
comparing
the
result
with
the
migration
limit.
Bei
Lebensmittelkategorien,
bei
denen
in
der
Unterspalte
D2
auf
das
Zeichen
„X“
durch
einen
Schrägstrich
getrennt
eine
Zahl
folgt,
ist
das
Ergebnis
der
Migrationsprüfung
durch
diese
Zahl
zu
dividieren,
bevor
das
Ergebnis
mit
dem
Migrationsgrenzwert
verglichen
wird.
DGT v2019
In
order
to
reduce
ambiguities
a
small
oblique
stroke
is
added
at
the
lower
right
end
as
a
diacritic.
Um
diese
Verwechslungsmöglichkeiten
zu
vermindern,
wird
in
einigen
Fällen
ein
kleiner
Schrägstrich
am
unteren
rechten
Ende
des
Zeichens
als
Diakritikum
hinzugefügt.
WikiMatrix v1
As
the
next
example,
printing
of
a
"1"
will
be
described
wherein
the
vertical
stroke
has
a
length
of
24
mm
and
the
oblique
stroke
at
45°
has
a
"height"
of
10
mm.
Als
nächstes
Beispiel
wird
das
Drucken
einer
"1"
erläutert,
bei
welcher
der
senkrechte
Strich
24
mm
lang
ist
und
der
Schrägstrich
unter
fünfundvierzig
Grad
eine
"Höhe"
von
10
mm
hat.
EuroPat v2
In
FIG.
9,
the
numbers
of
conductors
of
the
buses
are
indicated
by
the
numbers
at
the
oblique
strokes.
In
Fig.9
ist
die
Leitungsanzahl
der
Busse
durch
die
Zahl
an
den
schrägen
Stücken
beispielsweise
angegeben.
EuroPat v2
In
the
rows
"moisture"
and
"temperature"
the
figures
separated
by
oblique
strokes
denote
the
values
measured
in
the
inlet
(4),
at
point
(3)
and
in
the
outlet
(5).
In
den
Zeilen
"Feuchte"
und
"Temperatur"
bedeuten
die
durch
Schrägstrich
getrennten
Zahlen
die
im
Einlaß
(4),
im
Punkt
(3)
und
im
Auslaß
(5)
gemessenen
Werte.
EuroPat v2
Such
oblique
strokes
are
also
provided
at
other
lines
illustrated
on
the
drawings
in
order
to
indicate
the
existence
of
a
plurality
of
individual
lines.
Derartige
Schrägstriche
sind
auch
bei
anderen,
in
den
Figuren
dargestellten
Leitungen
vorgesehen,
um
das
Vorliegen
von
mehreren
Einzelleitungen
anzudeuten.
EuroPat v2
For
multi-layer
structures,
the
layer
sequence
is
given
by
stringing
together
the
abbreviations
for
the
polymers
of
the
corresponding
layers
or
by
symbols
which
are
explained
elsewhere,
separated
from
each
other
by
double
oblique
strokes.
Bei
mehrschichtigen
Aufbauten
wird
die
Schichtenfolge
durch
eine
Aneinanderreihung
der
Kurzzeichen
der
Polymere
der
entsprechenden
Schichten
oder
anderweitig
erläuterter
Symbole,
voneinander
getrennt
durch
doppelte
Schrägstriche,
wiedergegeben.
EuroPat v2
The
laboratory
results
obtained
at
the
temperature
and
atmospheric
humidity
values
indicated
in
columns
2
and
3
respectively
are
given
in
columns
4,
5,
6
and
7,
the
three
minute
indications
which
appear
in
each
case,
separated
by
oblique
strokes,
relating
to
the
abovementioned
water
contents
of
45%,
27%
and
18%
respectively,
i.e.
with
the
water
content
decreasing
across
the
sequence.
Die
bei
den
in
Spalte
2
bzw.
in
Spalte
3
angegebenen
Werten
der
Temperatur
und
der
Luftfeuchtigkeit
erzielten
Laborergebnisse
stehen
in
den
Spalten,
4,
5,
6
und
7,
wobei
jeweils
drei,
durch
Schrägstriche
getrennte
Minutenangaben
erscheinen,
die
sich
auf
den
erwähnten
Wassergehalt
von
45%,
27%
bzw.
18%
beziehen,
also
in
der
Reihenfolge
abnehmenden
Wassergehalts
angegeben
sind.
EuroPat v2
The
numbers
of
bits
carried
by
the
data
or
control
buses
are
indicated
by
the
numbers
next
to
the
oblique
strokes
in
the
buses.
Die
Stellenzahl
der
Daten-
oder
Steuerbusse
ist
durch
einen
Schrägstrich
auf
der
Leitung
mit
nebenstehender
Zahl
angegeben.
EuroPat v2
The
separation
of
the
high-voltage
system
from
the
high-voltage
energy
source
is
indicated
in
FIG.
1
by
the
two
oblique
strokes
4
.
Die
Trennung
des
Hochspannungsnetzes
von
der
Hochspannungsenergiequelle
ist
in
Figur
1
durch
die
beiden
Schrägstriche
4
angedeutet.
EuroPat v2
Before
you
can
use
special
techniques
hernia
necessarily
reduce
a
slight
nadavlivaniem
fingers
of
one
hand,
utaplivaya
it,
while
the
other
performs
the
necessary
movements.In
the
special
tricks
to
be
performed
on
the
abdominal
muscles
include
the
circular
stroking
the
abdomen
in
a
clockwise
direction,
counter-stroking
(along
the
large
intestine),
stroking
oblique
abdominal
muscles.Brush
massage
covers
the
posterolateral
surface
of
the
chest
and
moving
toward
each
other
from
top
to
bottom
and
front.
Bevor
Sie
spezielle
Techniken
Leistenbruch
unbedingt
zu
senken
einem
leichten
nadavlivaniem
Fingern
einer
Hand,
utaplivaya
es,
während
der
andere
führt
die
notwendigen
Bewegungen.Im
speziellen
Tricks,
um
auf
die
Bauchmuskulatur
durchgeführt
werden
sind
die
kreisförmigen
streichelte
den
Bauch
im
Uhrzeigersinn,
gegen
den
strich
(entlang
der
Dickdarm),
streichelte
schrägen
Bauchmuskeln.Bürstenmassage
deckt
den
posterolateralen
Oberfläche
der
Brust
und
bewegte
zueinander
von
oben
nach
unten
und
vorne.
ParaCrawl v7.1