Translation of "Oblique stroke" in German

When a document is multilingual the various languages are stated in alphabetical order, separated by an oblique stroke.
Bei mehrsprachigen Dokumenten erscheinen die einzelnen Sprachcodes getrennt durch einen Schrägstrich in alphabetischer RelhenfoIge.
EUbookshop v2

The reference numerals in connection with the clinker silo installation 5 are additionally given after the oblique stroke.
Die mit der Klinkersiloanlage 5 in Verbindung stehenden Bezugszeichen sind hinter dem Schrägstrich zusätzlich angegeben.
EuroPat v2

On units meeting the requirements of this Regulation which are so designed that the filament(s) of one function shall not be lit simultaneously with that of any function with which it may be reciprocally incorporated, an oblique stroke (/) shall be placed behind the symbol in the approval mark of such function.
An Einheiten, die den Vorschriften dieser Regelung entsprechen und so gebaut sind, dass der (die) Leuchtkörper für eine Leuchte nicht gleichzeitig mit einem Leuchtkörper für eine andere Leuchte, mit der sie ineinander gebaut sein kann, eingeschaltet werden kann, ist hinter das Zeichen für eine solche Leuchte im Genehmigungszeichen ein Schrägstrich (/) zu setzen.
DGT v2019

On headlamps meeting the requirements of this Regulation which are so designed that the passing beam shall not be lit simultaneously with that of any other lighting function with which it may be reciprocally incorporated: an oblique stroke (/) shall be placed behind the passing lamp symbol in the approval mark.
Bei Scheinwerfern, die den Vorschriften dieser Regelung entsprechen und so gebaut sind, dass der Leuchtkörper des Abblendscheinwerfers nicht gleichzeitig mit dem einer anderen Leuchte, mit der er ineinandergebaut sein kann, eingeschaltet werden kann, ist hinter das Zeichen für den Abblendscheinwerfer im Genehmigungszeichen ein Schrägstrich (/) zu setzen.
DGT v2019

On headlamps meeting the requirements of this Regulation which are so designed that the filament of the passing beam shall not be lit simultaneously with that of any other lighting function with which it may be reciprocally incorporated: an oblique stroke (/) shall be placed behind the passing lamp symbol in the approval mark.
Bei Scheinwerfern, die den Vorschriften dieser Regelung entsprechen und so gebaut sind, dass der Leuchtkörper des Abblendscheinwerfers nicht gleichzeitig mit dem einer anderen Leuchte, mit der er ineinandergebaut sein kann, eingeschaltet werden kann, ist hinter das Zeichen für den Abblendscheinwerfer im Genehmigungszeichen ein Schrägstrich (/) zu setzen.
DGT v2019

All units meeting the requirements of this Regulation which are so designed that the filament of the passing beam shall not be lit simultaneously with that of any other lighting function with which it may be reciprocally incorporated shall be marked with an oblique stroke (/) placed behind the passing lamp symbol in the approval mark.
Bei Scheinwerfern, die den Vorschriften dieser Regelung entsprechen und die so gebaut sind, dass der Leuchtkörper des Abblendscheinwerfers nicht gleichzeitig mit dem einer anderen Leuchte, mit der er ineinander gebaut sein kann, eingeschaltet werden kann, sind mit einem Schrägstrich (/) zu kennzeichnen, der hinter das Zeichen für den Abblendscheinwerfer im Genehmigungszeichen gesetzt wird;
DGT v2019

On units meeting the requirements of this Regulation which are so designed that the filament of the passing beam shall not be lit simultaneously with that of any other lighting function with which it may be reciprocally incorporated, an oblique stroke (/) shall be placed behind the passing beam symbol in approval mark.
An Einheiten, die den Vorschriften dieser Regelung entsprechen und die so gebaut sind, dass der Leuchtkörper des Abblendscheinwerfers nicht gleichzeitig mit dem einer anderen Leuchte, mit der er ineinander gebaut sein kann, eingeschaltet werden kann, ist hinter das Zeichen für den Abblendscheinwerfer im Genehmigungszeichen ein Schrägstrich (/) zu setzen.
DGT v2019

When “X” is followed by an oblique stroke and a figure, the result of the migration tests should be divided by the figure indicated.
Folgt auf das Zeichen ‚X‘ durch einen Schrägstrich getrennt eine Zahl, so ist das Ergebnis der Migrationsuntersuchung durch diese Zahl zu dividieren.
DGT v2019

For food categories where in sub-column D2 the cross is followed by an oblique stroke and a figure, the migration test result shall be divided by this figure before comparing the result with the migration limit.
Bei Lebensmittelkategorien, bei denen in der Unterspalte D2 auf das Zeichen „X“ durch einen Schrägstrich getrennt eine Zahl folgt, ist das Ergebnis der Migrationsprüfung durch diese Zahl zu dividieren, bevor das Ergebnis mit dem Migrationsgrenzwert verglichen wird.
DGT v2019

In order to reduce ambiguities a small oblique stroke is added at the lower right end as a diacritic.
Um diese Verwechslungsmöglichkeiten zu vermindern, wird in einigen Fällen ein kleiner Schrägstrich am unteren rechten Ende des Zeichens als Diakritikum hinzugefügt.
WikiMatrix v1

As the next example, printing of a "1" will be described wherein the vertical stroke has a length of 24 mm and the oblique stroke at 45° has a "height" of 10 mm.
Als nächstes Beispiel wird das Drucken einer "1" erläu­tert, bei welcher der senkrechte Strich 24 mm lang ist und der Schrägstrich unter fünfundvierzig Grad eine "Höhe" von 10 mm hat.
EuroPat v2

In FIG. 9, the numbers of conductors of the buses are indicated by the numbers at the oblique strokes.
In Fig.9 ist die Leitungsanzahl der Busse durch die Zahl an den schrägen Stücken beispielsweise angegeben.
EuroPat v2

In the rows "moisture" and "temperature" the figures separated by oblique strokes denote the values measured in the inlet (4), at point (3) and in the outlet (5).
In den Zeilen "Feuchte" und "Temperatur" bedeuten die durch Schrägstrich getrennten Zahlen die im Einlaß (4), im Punkt (3) und im Auslaß (5) gemessenen Werte.
EuroPat v2

Such oblique strokes are also provided at other lines illustrated on the drawings in order to indicate the existence of a plurality of individual lines.
Derartige Schrägstriche sind auch bei anderen, in den Figuren dargestellten Leitungen vorgesehen, um das Vorliegen von mehreren Einzelleitungen anzudeuten.
EuroPat v2

For multi-layer structures, the layer sequence is given by stringing together the abbreviations for the polymers of the corresponding layers or by symbols which are explained elsewhere, separated from each other by double oblique strokes.
Bei mehrschichtigen Aufbauten wird die Schichtenfolge durch eine Aneinanderreihung der Kurzzeichen der Polymere der entsprechenden Schichten oder anderweitig erläuterter Symbole, voneinander getrennt durch doppelte Schrägstriche, wiedergegeben.
EuroPat v2

The laboratory results obtained at the temperature and atmospheric humidity values indicated in columns 2 and 3 respectively are given in columns 4, 5, 6 and 7, the three minute indications which appear in each case, separated by oblique strokes, relating to the abovementioned water contents of 45%, 27% and 18% respectively, i.e. with the water content decreasing across the sequence.
Die bei den in Spalte 2 bzw. in Spalte 3 angegebenen Werten der Temperatur und der Luftfeuchtigkeit erzielten Laborergebnisse stehen in den Spalten, 4, 5, 6 und 7, wobei jeweils drei, durch Schrägstriche getrennte Minutenangaben erscheinen, die sich auf den erwähnten Wassergehalt von 45%, 27% bzw. 18% beziehen, also in der Reihenfolge abnehmenden Wassergehalts angegeben sind.
EuroPat v2

The numbers of bits carried by the data or control buses are indicated by the numbers next to the oblique strokes in the buses.
Die Stellenzahl der Daten- oder Steuerbusse ist durch einen Schrägstrich auf der Leitung mit nebenstehender Zahl angegeben.
EuroPat v2

The separation of the high-voltage system from the high-voltage energy source is indicated in FIG. 1 by the two oblique strokes 4 .
Die Trennung des Hochspannungsnetzes von der Hochspannungsenergiequelle ist in Figur 1 durch die beiden Schrägstriche 4 angedeutet.
EuroPat v2

Before you can use special techniques hernia necessarily reduce a slight nadavlivaniem fingers of one hand, utaplivaya it, while the other performs the necessary movements.In the special tricks to be performed on the abdominal muscles include the circular stroking the abdomen in a clockwise direction, counter-stroking (along the large intestine), stroking oblique abdominal muscles.Brush massage covers the posterolateral surface of the chest and moving toward each other from top to bottom and front.
Bevor Sie spezielle Techniken Leistenbruch unbedingt zu senken einem leichten nadavlivaniem Fingern einer Hand, utaplivaya es, während der andere führt die notwendigen Bewegungen.Im speziellen Tricks, um auf die Bauchmuskulatur durchgeführt werden sind die kreisförmigen streichelte den Bauch im Uhrzeigersinn, gegen den strich (entlang der Dickdarm), streichelte schrägen Bauchmuskeln.Bürstenmassage deckt den posterolateralen Oberfläche der Brust und bewegte zueinander von oben nach unten und vorne.
ParaCrawl v7.1