Translation of "At a stroke" in German
At
a
stroke
this
measure
will
prevent
that.
Durch
diese
Maßnahme
wird
das
sofort
verhindert.
Europarl v8
At
a
single
stroke,
Buffett
has
given
purpose
to
his
life.
Mit
einem
Schlag
hat
Buffet
seinem
Leben
einen
Zweck
gegeben.
News-Commentary v14
We'd
get
rid
of
90
Civil
Servants
at
a
stroke.
Ja,
dann
sind
wir
90
Bürokraten
auf
einen
Streich
los.
OpenSubtitles v2018
The
final
limitation
of
the
grooves
is
at
a
working
stroke
of
about
135°.
Die
endliche
Begrenzung
der
Nuten
liegt
auf
einem
Arbeitshub
von
ca.
135°.
EuroPat v2
At
a
single
stroke
this
tripled
the
workforce
from
around
35
to
115.
Auf
einen
Schlag
verdreifachte
sich
die
Personalstärke
von
etwa
35
auf
115
Beschäftigte.
ParaCrawl v7.1
The
exchanged
quantity
of
oil
is
also
the
same
at
a
defined
stroke.
Die
ausgetauschte
Ölmenge
ist
bei
definiertem
Hub
ebenfalls
gleich.
EuroPat v2
At
such
a
stroke
cylinder,
the
centering
support
may
be
furthermore
particularly
advantageously
mounted.
An
einem
derartigen
Hubzylinder
lässt
sich
ferner
die
Zentrierhalterung
besonders
vorteilhaft
drehbar
lagern.
EuroPat v2
This
would
cost
the
German
taxpayer
eight
billion
euros
at
a
stroke.
Der
würde
dem
deutschen
Steuerzahler
sofort
acht
Milliarden
Euro
kosten.
ParaCrawl v7.1
Accordingly,
heavy
loads
can
be
operated
at
high
speed
even
at
a
long
stroke.
Daher
können
hohe
Lasten
auch
bei
langem
Hub
mit
Höchstgeschwindigkeit
transportiert
werden.
ParaCrawl v7.1
At
a
stroke,
I
was
wide
awake.
Mit
einem
Schlag
war
ich
hellwach.
ParaCrawl v7.1
At
a
stroke,
Life
will
be
seen
to
be
galaxy-wide!
Mit
einem
Schlage
wird
dann
das
Leben
als
Galaxis-weit
existent
gesehen
werden!
ParaCrawl v7.1
The
cycle
time
at
a
stroke
of
4
mm
is
18
ms.
Die
Zykluszeit
bei
einem
Hub
von
4
mm
beträgt
18
ms.
ParaCrawl v7.1
The
last
days
will
be
ended
at
a
stroke
with
the
visible
Second
Coming
of
Jesus.
Die
Endzeit
wird
mit
einem
Schlag
in
der
sichtbaren
Wiederkunft
Jesu
beendet.
ParaCrawl v7.1
This
increased
the
difference
in
price
with
abroad
at
a
stroke.
Dadurch
steigt
der
Preisunterschied
zum
Ausland
auf
einen
Schlag.
ParaCrawl v7.1
Second,
it
aims
to
achieve,
at
a
stroke,
harmonisation
of
MRLs
across
the
Community.
Zweitens
soll
mit
dem
Vorschlag
auf
einen
Schlag
die
gemeinschaftsweite
Harmonisierung
der
MRL-Werte
erreicht
werden.
Europarl v8
And
I'm
the
one
who
at
a
stroke
of
axe
have
cut
him
in
two.
Ich
bin
der,
der
es
mit
einem
einzigen
Axthieb
in
zwei
Hälften
geteilt
hat.
OpenSubtitles v2018