Translation of "To stroke" in German

And he began to stroke their shanks and necks.
Dann begann er über (ihre) Beine und Hälse zu streichen.
Tanzil v1

We only want to stroke his pretty neck.
Wir wollen nur seinen schönen Hals streicheln!
OpenSubtitles v2018

Maybe I should go to Havana first and talk to Stroke Five?
Vielleicht sollte ich nach Havanna und mit Strich 5 reden?
OpenSubtitles v2018

The grating of the door bolt was like a sword stroke to my ears.
Das Knirschen des Riegels drang wie ein Schwertstreich in meine Ohren.
OpenSubtitles v2018

When I went to stroke it, it had feathers.
Und als ich es streicheln will, hat es plötzlich Federn.
OpenSubtitles v2018

I want to stroke you and kiss you all over.
Ich will... dich streicheln... und dich überall küssen.
OpenSubtitles v2018

And I had to stroke him and kiss him.
Und ich musste ihn auch streicheln und küssen.
OpenSubtitles v2018

Between you and Frederick, I'm going to have a stroke.
Wegen Ihnen und Frederick kriege ich einen Schlaganfall.
OpenSubtitles v2018

She liked me to stroke herhead.
Sie mochte es, wenn ich ihren Kopf streichelte.
OpenSubtitles v2018

I saw her as she reached up to stroke his cheek. Oh, golly.
Ich sah, wie sie ihm über die Wange streichelte.
OpenSubtitles v2018

Lacunar infarct, Converted to hemorrhagic stroke.
Lakunärer Infarkt, hat sich in einen Schlaganfall verwandelt.
OpenSubtitles v2018

Now here I am coming to stroke your ego all the same.
Jetzt bin ich hier, um dein Ego zu liebkosen.
OpenSubtitles v2018

They spit only to stroke their own cocks.
Die spucken bloß, um sich einen runterzuholen.
OpenSubtitles v2018

He has more than enough eyes to watch him stroke his cock.
Er hat genug Augen, die ihm beim Streicheln seines Schwanzes zusehen.
OpenSubtitles v2018