Translation of "To stroke" in German
And
he
began
to
stroke
their
shanks
and
necks.
Dann
begann
er
über
(ihre)
Beine
und
Hälse
zu
streichen.
Tanzil v1
We
only
want
to
stroke
his
pretty
neck.
Wir
wollen
nur
seinen
schönen
Hals
streicheln!
OpenSubtitles v2018
Maybe
I
should
go
to
Havana
first
and
talk
to
Stroke
Five?
Vielleicht
sollte
ich
nach
Havanna
und
mit
Strich
5
reden?
OpenSubtitles v2018
The
grating
of
the
door
bolt
was
like
a
sword
stroke
to
my
ears.
Das
Knirschen
des
Riegels
drang
wie
ein
Schwertstreich
in
meine
Ohren.
OpenSubtitles v2018
When
I
went
to
stroke
it,
it
had
feathers.
Und
als
ich
es
streicheln
will,
hat
es
plötzlich
Federn.
OpenSubtitles v2018
I
want
to
stroke
you
and
kiss
you
all
over.
Ich
will...
dich
streicheln...
und
dich
überall
küssen.
OpenSubtitles v2018
And
I
had
to
stroke
him
and
kiss
him.
Und
ich
musste
ihn
auch
streicheln
und
küssen.
OpenSubtitles v2018
Between
you
and
Frederick,
I'm
going
to
have
a
stroke.
Wegen
Ihnen
und
Frederick
kriege
ich
einen
Schlaganfall.
OpenSubtitles v2018
She
liked
me
to
stroke
herhead.
Sie
mochte
es,
wenn
ich
ihren
Kopf
streichelte.
OpenSubtitles v2018
I
saw
her
as
she
reached
up
to
stroke
his
cheek.
Oh,
golly.
Ich
sah,
wie
sie
ihm
über
die
Wange
streichelte.
OpenSubtitles v2018
Lacunar
infarct,
Converted
to
hemorrhagic
stroke.
Lakunärer
Infarkt,
hat
sich
in
einen
Schlaganfall
verwandelt.
OpenSubtitles v2018
Now
here
I
am
coming
to
stroke
your
ego
all
the
same.
Jetzt
bin
ich
hier,
um
dein
Ego
zu
liebkosen.
OpenSubtitles v2018
They
spit
only
to
stroke
their
own
cocks.
Die
spucken
bloß,
um
sich
einen
runterzuholen.
OpenSubtitles v2018
He
has
more
than
enough
eyes
to
watch
him
stroke
his
cock.
Er
hat
genug
Augen,
die
ihm
beim
Streicheln
seines
Schwanzes
zusehen.
OpenSubtitles v2018