Translation of "Obliged entity" in German
Therefore
the
responsibility
for
complying
with
this
Directive
should
remain
primarily
with
the
obliged
entity.
Daher
sollte
die
Verantwortung
für
die
Einhaltung
dieser
Richtlinie
in
erster
Linie
bei
dem
Verpflichteten
verbleiben.
DGT v2019
Customer
due
diligence
corresponds
to
a
series
of
checks
and
measures
that
a
bank
or
an
obliged
entity
has
to
use
in
case
they
have
suspicions
of
high
risk
of
money
laundering
or
terrorist
financing.
Bei
diesen
Sorgfaltspflichten
handelt
es
sich
um
eine
Reihe
von
Kontrollen
und
Maßnahmen,
die
von
Banken
und
Verpflichteten
anzuwenden
sind,
wenn
sie
ein
hohes
Risiko
von
Geldwäsche
oder
Terrorismusfinanzierung
vermuten.
ELRC_3382 v1
FIUs
should
therefore
in
the
context
of
their
functions
be
able
to
obtain
information
from
any
obliged
entity,
even
without
a
prior
report
being
made.
Dies
umfasst
keine
wahllosen
Auskunftsersuchen
an
die
Verpflichteten
im
Rahmen
der
Analyse
der
zentralen
Meldestellen,
sondern
nur
Auskunftsersuchen
auf
der
Grundlage
ausreichend
definierter
Voraussetzungen.
DGT v2019
Member
States
shall
ensure
that
the
competent
authority
of
the
home
Member
State
(for
group-wide
policies
and
procedures)
and
the
competent
authority
of
the
host
Member
State
(for
branches
and
subsidiaries)
may
consider
an
obliged
entity
to
comply
with
the
provisions
adopted
pursuant
to
Articles
26
and
27
through
its
group
programme,
where
all
of
the
following
conditions
are
met:
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür,
dass
die
zuständige
Behörde
des
Herkunftsmitgliedstaats
(in
Bezug
auf
die
gruppenweiten
Strategien
und
Verfahren)
und
die
zuständige
Behörde
des
Aufnahmemitgliedstaats
(in
Bezug
auf
Zweigstellen
und
Tochterunternehmen)
davon
ausgehen
können,
dass
ein
Verpflichteter
den
gemäß
den
Artikeln 26
und
27
erlassenen
Bestimmungen
durch
sein
Gruppenprogramm
genügt,
wenn
alle
folgenden
Voraussetzungen
erfüllt
sind:
DGT v2019
Member
States
shall
require
that,
where
an
obliged
entity
is
unable
to
comply
with
the
customer
due
diligence
requirements
laid
down
in
point
(a),
(b)
or
(c)
of
the
first
subparagraph
of
Article
13(1),
it
shall
not
carry
out
a
transaction
through
a
bank
account,
establish
a
business
relationship
or
carry
out
the
transaction,
and
shall
terminate
the
business
relationship
and
consider
making
a
suspicious
transaction
report
to
the
FIU
in
relation
to
the
customer
in
accordance
with
Article
33.
Die
Mitgliedstaaten
schreiben
vor,
dass
die
Verpflichteten —
wenn
sie
den
in
Artikel 13
Absatz 1
Unterabsatz 1
Buchstabe a,
b
oder
c
genannten
Sorgfaltspflichten
gegenüber
Kunden
nicht
nachkommen
können —
keine
Transaktion
über
ein
Bankkonto
vornehmen,
keine
Geschäftsbeziehung
begründen
und
keine
Transaktionen
ausführen
dürfen
und
dass
sie
die
Geschäftsbeziehung
beenden
und
in
Erwägung
ziehen
müssen,
in
Bezug
auf
den
Kunden
eine
Verdachtsmeldung
gemäß
Artikel 33
an
die
zentrale
Meldestelle
zu
erstatten.
DGT v2019
This
Section
shall
not
apply
to
outsourcing
or
agency
relationships
where,
on
the
basis
of
a
contractual
arrangement,
the
outsourcing
service
provider
or
agent
is
to
be
regarded
as
part
of
the
obliged
entity.
Dieser
Abschnitt
gilt
nicht
für
Auslagerungen
oder
Vertretungsverhältnisse,
bei
denen
der
Auslagerungsdienstleister
oder
der
Vertreter
aufgrund
einer
vertraglichen
Vereinbarung
als
Teil
des
Verpflichteten
anzusehen
ist.
DGT v2019
Where
a
Member
State
or
an
obliged
entity
identifies
areas
of
lower
risk,
that
Member
State
may
allow
obliged
entities
to
apply
simplified
customer
due
diligence
measures.
Stellt
ein
Mitgliedstaat
oder
ein
Verpflichteter
fest,
dass
in
bestimmten
Bereichen
nur
ein
geringeres
Risiko
besteht,
so
kann
der
betreffende
Mitgliedstaat
den
Verpflichteten
gestatten,
vereinfachte
Sorgfaltspflichten
gegenüber
Kunden
anzuwenden.
DGT v2019
However,
the
ultimate
responsibility
for
meeting
those
requirements
shall
remain
with
the
obliged
entity
which
relies
on
the
third
party.
Die
endgültige
Verantwortung
für
die
Erfüllung
dieser
Anforderungen
verbleibt
jedoch
bei
dem
Verpflichteten,
der
auf
den
Dritten
zurückgreift.
DGT v2019
Member
States
shall
ensure
that
competent
authorities
of
the
Member
State
in
which
the
obliged
entity
operates
establishments
supervise
that
those
establishments
respect
the
national
provisions
of
that
Member
State
transposing
this
Directive.
Diese
Maßnahmen
sind
befristet
und
werden
aufgehoben,
wenn
die
festgestellten
Mängel
behoben
sind,
was
auch
mit
Hilfe
der
oder
in
Zusammenarbeit
mit
den
zuständigen
Behörden
im
Herkunftsmitgliedstaat
des
Verpflichteten
im
Einklang
mit
Artikel 45
Absatz 2
erfolgen
kann.
DGT v2019
Member
States
should
be
aware
of
this
problem
and
should
do
whatever
they
can
to
protect
individuals,
including
employees
and
representatives
of
the
obliged
entity,
from
such
threats
or
hostile
action,
and
to
provide,
in
accordance
with
national
law,
appropriate
protection
to
such
persons,
particularly
with
regard
to
their
right
to
the
protection
of
their
personal
data
and
their
rights
to
effective
judicial
protection
and
representation.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
sich
dieses
Problems
bewusst
sein
und
alles
in
ihren
Möglichkeiten
Stehende
tun,
damit
Personen
einschließlich
Angestellter
und
Vertreter
der
Verpflichteten
vor
derartigen
Bedrohungen
oder
Anfeindungen
geschützt
sind,
und
um
diesen
Personen
gemäß
dem
nationalen
Recht
angemessenen
Schutz
zu
bieten,
insbesondere
hinsichtlich
ihres
Rechts
auf
Schutz
ihrer
personenbezogenen
Daten
und
auf
wirksamen
Rechtsschutz
sowie
wirksame
Rechtsvertretung.
DGT v2019
Member
States
shall
ensure
that
individuals,
including
employees
and
representatives
of
the
obliged
entity,
who
report
suspicions
of
money
laundering
or
terrorist
financing
internally
or
to
the
FIU,
are
protected
from
being
exposed
to
threats
or
hostile
action,
and
in
particular
from
adverse
or
discriminatory
employment
actions.
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür,
dass
Einzelpersonen,
einschließlich
Angestellte
und
Vertreter
des
Verpflichteten,
die
intern
oder
der
zentralen
Meldestelle
einen
Verdacht
auf
Geldwäsche
oder
Terrorismusfinanzierung
melden,
vor
Bedrohungen
oder
Anfeindungen
und
insbesondere
vor
nachteiligen
oder
diskriminierenden
Maßnahmen
im
Beschäftigungsverhältnis
geschützt
werden.
DGT v2019
In
particular,
it
could
be
appropriate
for
Member
States
to
require
central
contact
points
to
submit,
on
behalf
of
the
appointing
electronic
money
issuer
or
payment
services
provider,
suspicious
transaction
reports
to
the
Financial
Intelligence
Unit
(FIU)
of
the
host
Member
State
in
whose
territory
the
obliged
entity
is
established.
Insbesondere
könnte
es
zweckmäßig
sein,
dass
die
Mitgliedstaaten
von
den
zentralen
Kontaktstellen
verlangen,
dass
sie
der
Zentralstelle
für
Geldwäsche-Verdachtsanzeigen
(im
Folgenden
„zentrale
Meldestelle“)
des
Aufnahmemitgliedstaats,
in
dessen
Hoheitsgebiet
der
Verpflichtete
niedergelassen
ist,
im
Namen
des
E-Geld-Emittenten
oder
Zahlungsdienstleisters
verdächtige
Transaktionen
melden.
DGT v2019
The
clarification
of
FIUs'
mandate
to
request
supplementary
information
from
any
obliged
entity
and
have
direct
access
to
information
held
by
obliged
entities
will
ensure
that
the
legislation
in
all
Member
States
is
aligned
with
international
standards.
Die
Präzisierung
der
Möglichkeiten
der
zentralen
Meldestellen,
Verpflichtete
um
zusätzliche
Auskünfte
zu
ersuchen
und
über
direkten
Zugang
zu
Informationen,
die
sich
im
Besitz
der
Verpflichteten
befinden,
zu
verfügen,
wird
sicherstellen,
dass
die
Rechtsvorschriften
in
allen
Mitgliedstaaten
an
die
internationalen
Standards
angeglichen
werden.
TildeMODEL v2018
International
standards
now
emphasise
the
importance
of
extending
the
scope
of
and
access
to
information
available
to
FIUs
(that
information
is
currently
limited
in
certain
Member
States
by
the
requirement
that
a
prior
Suspicious
Transaction
Report
has
first
been
made
by
an
obliged
entity).
In
internationalen
Standards
wird
inzwischen
hervorgehoben,
wie
wichtig
es
ist,
den
Umfang
der
Informationen,
die
den
zentralen
Meldestellen
zur
Verfügung
stehen,
und
den
Zugang
dazu
auszuweiten
(in
bestimmten
Mitgliedstaaten
sind
die
Informationen
derzeit
nur
nach
Verdachtsmeldung
eines
Verpflichteten
zugänglich).
TildeMODEL v2018
That
information
is
currently
limited
in
certain
Member
States
by
the
requirement
that
a
prior
suspicious
transaction
report
has
first
been
made
by
an
obliged
entity.
Derzeit
wird
der
Zugang
in
einigen
Mitgliedstaaten
durch
das
Erfordernis
einer
vorhergehenden
Verdachtsmeldung
durch
einen
Verpflichteten
eingeschränkt.
TildeMODEL v2018