Translation of "Nursing service" in German
Should
you
need
an
ambulant
nursing
service
on
Mallorca
the
situation
gets
a
little
bit
tricky.
Sollte
man
auf
Mallorca
einen
ambulanten
Pflegedienst
benötigen
wird
die
Sache
etwas
tricky.
CCAligned v1
You
want
to
book
a
nursing
care
service
directly
online
in
the
center
of
your
choice?
Sie
möchten
einen
Pflegedienst
direkt
im
Zentrum
Ihrer
Wahl
online
buchen?
CCAligned v1
The
drainage
can
be
carried
out
by
the
patient,
relatives
or
a
nursing
care
service.
Die
Drainage
kann
der
Patient,
seine
Angehörigen
oder
ein
Pflegedienst
durchführen.
ParaCrawl v7.1
In
the
nursing
sector,
a
national
nursing
service
network
“HOPE”
has
been
introduced.
Im
Heil-
und
Pflegesektor
wurde
das
nationale
Netz
für
Heil-
und
Pflegedienste
„HOPE”
eingerichtet.
TildeMODEL v2018
As
a
consequence,
a
nursing
service
was
subsequently
integrated
into
the
patient's
care
program
in
most
cases.
In
den
meisten
Fällen
wurde
danach
in
der
Konsequenz
ein
Pflegedienst
in
die
Betreuung
miteinbezogen.
ParaCrawl v7.1
At
some
stage
even
I
was
successful,
German
nursing
service,
top
service,
address
on
request.
Irgendwann
war
auch
ich
erfolgreich,
deutscher
Pflegedienst,
top
Service,
Adresse
auf
Anfrage.
CCAligned v1
On
board
at
the
time
were
74
civilian
crew,
53
Australian
Army
Medical
Corps
personnel
(including
8
officers),
12
female
nurses
from
the
Australian
Army
Nursing
Service,
192
soldiers
from
the
2/12th
Field
Ambulance,
and
one
Torres
Strait
ship
pilot.
An
Bord
waren
332
Menschen:
75
Besatzungsmitglieder,
acht
Army-Offiziere,
46
untere
Army-Ränge,
192
australische
Soldaten
der
2/12th
Field
Ambulance,
der
Torres-Straßen-Lotse
Richard
Mumford
Salt
sowie
zwölf
australische
Krankenschwestern
des
Australian
Army
Nursing
Service
(AANS)
unter
der
Leitung
der
39-jährigen
Oberschwester
Sarah
Anne
Jewell.
Wikipedia v1.0
She
graduated
from
nurses'
training
at
the
Medico-Chirurgical
Hospital,
Philadelphia,
Pennsylvania,
in
1904
and
soon
enrolled
with
the
American
Red
Cross
Nursing
Service.
Bowman
graduierte
1904
am
Medico-Chirurgical
Hospital
in
Philadelphia,
Pennsylvania
als
Krankenschwester
und
ging
anschließend
zum
American
Red
Cross
Nursing
Service.
WikiMatrix v1
Some
institutions
provide
a
comprehensive
health
service
for
all
students,
which
includes
a
fulltime
nursing
service,
daily
attendance
by
doctors,
physiotherapy
and
psychiatric
clinics,
and
an
optician
service.
An
manchen
Hochschulen
wird
für
alle
Studierenden
eine
umfassende
Gesundheitsversorgung
bereitgestellt,
einschließlich
stationärer
Versorgung,
Arztbesuche,
Physiotherapie,
psychiatrische
und
augenärztliche
Versorgung.
EUbookshop v2
The
amount
of
benefit
depends
on
the
degree
to
which
a
person
is
in
need
of
such
care
and
on
whether
the
care
is
provided
by
a
nursing
service
or
by
someone
chosen
by
the
person
concerned.
Die
Leistungen
der
häuslichen
Pflege
sind
nach
dem
Grad
der
Pflegebedürftigkeit
und
danach
gestaffelt,
ob
die
Pflege
durch
einen
Pflegedienst
oder
durch
eine
vom
Versicherten
selbst
gewählte
Pflegeperson
erbracht
wird.
EUbookshop v2
If
the
care
is
provided
by
a
nursing
service,
the
benefit
is
EUR
384
per
month
for
someone
who
needs
regular
care,
EUR
921
for
someone
who
needs
permanent
care
and
EUR
1
432
for
someone
in
need
of
constant
care.
Bei
Pflege
durch
einen
Pflegedienst
beträgt
die
Leistung
bis
zu
384
EUR
pro
Monat
für
erheblich
Pflegebedürftige,
921
EUR
für
schwer
Pflegebedürftige
und
1
432
EUR
für
Schwerstpflegebedürftige.
EUbookshop v2
In
Russia,
certain
fields
such
as
nursing
and
service
sector
subjects
are
not
affected
by
the
twocycle
structure.
In
der
Russischen
Föderation
sind
bestimmte
Fachrichtungen
wie
zum
Beispiel
Krankenpflege
und
Studienprogramme
im
Bereich
des
Dienstleistungssektors
von
der
zweistufigen
Studienstruktur
ausgenommen.
EUbookshop v2
Another
basic
element
of
nursing
is
service,
which
Virginia
Henderson
considers
as
.a
universal
concept
of
nursing
that
is
intimate,
constant
and
comforting
,
and
other
contemporary
writers
and
researchers
are
frequently
refering
to
it.
Hingabe
und
Einsatz
für
die
Gesundheitspflege
und
das
Wohl
des
einzelnen,
von
Familien
und
Gemeinschaften
jeglicher
gesundheitlicher
Verfassung
und
in
allen
möglichen
Lagen
ist
eine
reiche
Tradition
in
der
Krankenpflege.
EUbookshop v2