Translation of "Nuclearization" in German

The nuclearization of these not-always-stable states threatens to make the regional conflicts of the twenty-first century much more dangerous, and will also substantially increase the risk that nuclear weapons eventually end up in the hands of terrorists.
Eine drohende Nuklearisierung solcher nicht immer sehr stabilen Staaten und eine damit einhergehende nukleare Aufladung der zahlreich vorhandenen Regionalkonflikte dieser Welt würde aber das 21. Jahrhundert sehr viel unsicherer machen und zudem das Risiko erheblich vergrößern, dass Atomwaffen schließlich auch in die Hände von Terroristen geraten könnten.
News-Commentary v14

If North Korea truly cares for its people, it must give up the unrealistic twin goals of nuclearization and economic development.
Falls Nordkorea das Wohl seiner Bevölkerung wirklich am Herzen liegt, muss es das unrealistische Doppelziel der Nuklearisierung bei gleichzeitiger wirtschaftlicher Entwicklung aufgeben.
News-Commentary v14

Within the United States, the nuclearization of surveillance and weapons platforms in Earth orbit has taken a different form.
Innerhalb der Vereinigten Staaten nahm die Nuklearisierung der Überwachungs- und Waffenebene im Erdorbit eine andere Form an.
ParaCrawl v7.1

Iranian President Mahmud Ahmadinejad answered this question in August 2007: “The nuclearization of Iran is the beginning of a fundamental change in the world”.
Irans Präsident Mahmut Ahmadinejad beantwortet diese Frage im August 2007 so: „Die Nuklearisierung Irans ist der Beginn einer grundlegenden Veränderung in der Welt“.
ParaCrawl v7.1

Roberts said that history would judge the president on whether he had prevented the nuclearization of the Middle East.
Roberts sagte, dass Geschichte den Präsident an beurteilen würde, ob er die Nuklearisierung des Mittlere Ostens verhindert hatte.
ParaCrawl v7.1

It is therefore only consistent for him to regard the “nuclearization of Iran” as the “beginning of a fundamental change in the world.”
Folgerichtig betrachtet er „die Nuklearisierung Irans“ als den „Beginn einer grundlegenden Veränderung in der Welt.“
ParaCrawl v7.1

Iranian President Mahmud Ahmadinejad answered this question in August 2007: "The nuclearization of Iran is the beginning of a fundamental change in the world".
Irans Präsident Mahmut Ahmadinejad beantwortet diese Frage im August 2007 so: "Die Nuklearisierung Irans ist der Beginn einer grundlegenden Veränderung in der Welt".
ParaCrawl v7.1

In his thesis, Wolfowitz opposes nuclearization of the Middle East, both on the Israeli and Arab sides, even if it were not for the same reasons: for him, if the Hebrew State would be in possession of the nuclear weapon, it would lead to an arms race with Arab countries backed by the USSR that far from consolidating its position would weaken it.
Inoffiziell sollte eines der Nebenprodukte aus dem Prozess der Meerwasserentsalzung Plutonium sein. Wolfowitz stellt sich in dieser Abhandlung gegen die Nuklearisierung des Nahen Ostens sowohl auf der israelischen wie auf der arabischen Seite, wenn auch aus unterschiedlichen Gründen: Würde der hebräische Staat sich mit Nuklearwaffen ausstatten, würde er Wolfowitz zufolge einen Rüstungswettlauf mit den arabischen Staaten, unterstützt durch die UdSSR, bewirken und damit seine Position schwächen statt sie zu festigen.
ParaCrawl v7.1