Translation of "Nuclear bomb" in German
Fanaticism
is
worse
than
a
nuclear
bomb.
Fanatismus
ist
schlimmer
als
eine
Atombombe.
Europarl v8
It
is
not
just
about
averting
the
threat
of
a
nuclear
bomb.
Es
geht
nicht
nur
um
die
Abwendung
der
Drohung
mit
der
Atombombe.
Europarl v8
Today
is
not
the
day
a
nuclear
bomb
goes
off
in
New
York
City.
Heute
geht
in
New
York
keine
Atombombe
in
die
Luft.
OpenSubtitles v2018
So
they're
about
to
have
control
of
a
nuclear
bomb.
Sie
wollen
die
Kontrolle
über
eine
Atombombe?
OpenSubtitles v2018
Alex
said
there
was
a
nuclear
bomb
out
there.
Alex
sagte,
es
gäbe
eine
Atombombe.
OpenSubtitles v2018
Each
one
of
those
could
have
a
nuclear
bomb.
Jeder
von
ihnen
könnte
eine
Atombombe
haben.
OpenSubtitles v2018
One
was
named
"fat
boy"
after
the
first
nuclear
bomb.
Einer
hieß
"fat
boy"
nach
der
ersten
Atombombe.
OpenSubtitles v2018
Every
mistake
is
like
a
nuclear
bomb.
Jeder
Fehler
ist
wie
eine
Atombombe.
OpenSubtitles v2018
One
mistake,
and
we've
got
a
nuclear
bomb
in
the
hands
of
terrorists.
Ein
Fehler,
und
die
Atombombe
gelangt
in
die
Hände
von
Terroristen.
OpenSubtitles v2018
Defusing
a
nuclear
bomb,
I'm
your
guy.
Atombombe
entschärfen,
da
bin
ich
Ihr
Mann.
OpenSubtitles v2018
You
know
what's
more
destructive
than
a
nuclear
bomb?
Weißt
du
was
zerstörerischer,
als
eine
Atombombe
ist?
OpenSubtitles v2018
Plutonium
has
the
potential
to
power
a
city,
or
to
be
a
nuclear
bomb.
Plutonium
kann
potentiell
eine
Stadt
mit
Energie
versorgen
oder
eine
Atombombe
sein.
OpenSubtitles v2018
We
actually
have
a
nuclear
bomb
for
just
such
an
occasion.
Wir
haben
eine
Atombombe
für
diesen
Fall.
OpenSubtitles v2018
He's
turning
himself
into
some
kind
of
nuclear
bomb.
Er
verwandelt
sich
selbst
in
eine
Art
Atombombe.
OpenSubtitles v2018