Translation of "Nuclear bomb" in German

Fanaticism is worse than a nuclear bomb.
Fanatismus ist schlimmer als eine Atombombe.
Europarl v8

It is not just about averting the threat of a nuclear bomb.
Es geht nicht nur um die Abwendung der Drohung mit der Atombombe.
Europarl v8

Today is not the day a nuclear bomb goes off in New York City.
Heute geht in New York keine Atombombe in die Luft.
OpenSubtitles v2018

So they're about to have control of a nuclear bomb.
Sie wollen die Kontrolle über eine Atombombe?
OpenSubtitles v2018

Alex said there was a nuclear bomb out there.
Alex sagte, es gäbe eine Atombombe.
OpenSubtitles v2018

Each one of those could have a nuclear bomb.
Jeder von ihnen könnte eine Atombombe haben.
OpenSubtitles v2018

One was named "fat boy" after the first nuclear bomb.
Einer hieß "fat boy" nach der ersten Atombombe.
OpenSubtitles v2018

Every mistake is like a nuclear bomb.
Jeder Fehler ist wie eine Atombombe.
OpenSubtitles v2018

One mistake, and we've got a nuclear bomb in the hands of terrorists.
Ein Fehler, und die Atombombe gelangt in die Hände von Terroristen.
OpenSubtitles v2018

Defusing a nuclear bomb, I'm your guy.
Atombombe entschärfen, da bin ich Ihr Mann.
OpenSubtitles v2018

You know what's more destructive than a nuclear bomb?
Weißt du was zerstörerischer, als eine Atombombe ist?
OpenSubtitles v2018

Plutonium has the potential to power a city, or to be a nuclear bomb.
Plutonium kann potentiell eine Stadt mit Energie versorgen oder eine Atombombe sein.
OpenSubtitles v2018

We actually have a nuclear bomb for just such an occasion.
Wir haben eine Atombombe für diesen Fall.
OpenSubtitles v2018

He's turning himself into some kind of nuclear bomb.
Er verwandelt sich selbst in eine Art Atombombe.
OpenSubtitles v2018