Translation of "Not recovered" in German
However,
according
to
the
rapporteur,
the
anchovy
stock
has
not
yet
recovered.
Laut
der
Berichterstatterin
hat
sich
der
Sardellenbestand
bis
dato
jedoch
nicht
erholt.
Europarl v8
The
bank
security
may
not
be
recovered
until
the
legal
proceedings
have
been
concluded.
Die
Banksicherheit
wird
nicht
vor
Abschluss
des
Gerichtsverfahrens
freigegeben.
DGT v2019
The
bank
guarantee
may
not
be
recovered
until
the
legal
proceedings
have
been
concluded.
Die
Bankkaution
kann
vor
Abschluss
des
Gerichtsverfahrens
nicht
aufgehoben
werden.
DGT v2019
In
Fanning
Island,
the
corals
are
not
recovered.
Auf
Fanning
Island
haben
sich
die
Korallen
noch
nicht
erholt.
TED2020 v1
Therefore,
these
amounts
should
not
be
recovered
in
subsequent
years.
Diese
Beträge
sollten
daher
in
den
folgenden
Jahren
nicht
angelastet
werden.
DGT v2019
The
investments,
on
the
other
hand,
plummeted
in
2009
and
have
not
recovered
since.
Die
Investitionen
sanken
dagegen
im
Jahr
2009
drastisch
und
erholten
sich
seitdem
nicht.
DGT v2019
Despite
increased
ordering
activity
ship
prices
in
general
have
not
recovered.
Trotz
verstärkter
Auftragseingänge
haben
sich
die
Schiffbaupreise
im
Allgemeinen
nicht
erholt.
TildeMODEL v2018
To
date,
France
has
not
recovered
this
aid.
Dies
hat
Frankreich
bis
heute
nicht
getan.
TildeMODEL v2018
To
date,
Italy
has
not
recovered
the
aid
from
Alcoa.
Bislang
hat
Italien
die
Beihilfe
noch
nicht
von
Alcoa
zurückgefordert.
TildeMODEL v2018
Regarding
Aluminium
of
Greece
SA,
the
aid
has
not
been
recovered
up
to
date.
Die
Beihilfe
für
Aluminium
of
Greece
S.A.
wurde
bisher
ebenfalls
nicht
zurückgezahlt.
TildeMODEL v2018
To
date,
Italy
has
not
recovered
the
aid
from
the
beneficiaries.
Die
Empfänger
haben
aber
die
Beihilfen
bis
heute
nicht
zurückgezahlt.
TildeMODEL v2018
By
that
date,
the
aid
had
not
been
recovered
in
its
entirety.
An
diesem
Tag
war
die
Beihilfe
aber
nicht
vollständig
zurückerstattet
worden.
TildeMODEL v2018
To
date,
Greece
has
not
recovered
the
aid
from
the
beneficiaries.
Die
begünstigten
Unternehmen
haben
die
Beihilfen
aber
bis
heute
nicht
zurückgezahlt.
TildeMODEL v2018
Belgium
has
still
not
recovered
all
the
aid
in
question.
Belgien
hat
noch
immer
nicht
die
Gesamtheit
der
Beihilfen
zurückgefordert.
TildeMODEL v2018
The
stocks
have
not
recovered
despite
the
conservation
measures.
Die
Bestände
haben
sich
trotz
der
Erhaltungsmaßnahmen
nicht
erholt.
EUbookshop v2
What
would
have
happened,
Crom...
if
the
king
had
not
recovered?
Was
wäre
passiert,
...wenn
der
König
sich
nicht
erholt
hätte?
OpenSubtitles v2018
You
were
dying
and
you're
not
fully
recovered.
Du
wärst
gerade
erst
fast
gestorben
und
hast
dich
noch
nicht
erholt.
OpenSubtitles v2018
I
still
have
not
recovered
from
this
surprise.
Ich
habe
mich
immer
noch
nicht
von
dieser
Überraschung
erholt.
OpenSubtitles v2018