Translation of "Not recovered" in German

However, according to the rapporteur, the anchovy stock has not yet recovered.
Laut der Berichterstatterin hat sich der Sardellenbestand bis dato jedoch nicht erholt.
Europarl v8

The bank security may not be recovered until the legal proceedings have been concluded.
Die Banksicherheit wird nicht vor Abschluss des Gerichtsverfahrens freigegeben.
DGT v2019

The bank guarantee may not be recovered until the legal proceedings have been concluded.
Die Bankkaution kann vor Abschluss des Gerichtsverfahrens nicht aufgehoben werden.
DGT v2019

In Fanning Island, the corals are not recovered.
Auf Fanning Island haben sich die Korallen noch nicht erholt.
TED2020 v1

Therefore, these amounts should not be recovered in subsequent years.
Diese Beträge sollten daher in den folgenden Jahren nicht angelastet werden.
DGT v2019

The investments, on the other hand, plummeted in 2009 and have not recovered since.
Die Investitionen sanken dagegen im Jahr 2009 drastisch und erholten sich seitdem nicht.
DGT v2019

Despite increased ordering activity ship prices in general have not recovered.
Trotz verstärkter Auftragseingänge haben sich die Schiffbaupreise im Allgemeinen nicht erholt.
TildeMODEL v2018

To date, France has not recovered this aid.
Dies hat Frankreich bis heute nicht getan.
TildeMODEL v2018

To date, Italy has not recovered the aid from Alcoa.
Bislang hat Italien die Beihilfe noch nicht von Alcoa zurückgefordert.
TildeMODEL v2018

Regarding Aluminium of Greece SA, the aid has not been recovered up to date.
Die Beihilfe für Aluminium of Greece S.A. wurde bisher ebenfalls nicht zurückgezahlt.
TildeMODEL v2018

To date, Italy has not recovered the aid from the beneficiaries.
Die Empfänger haben aber die Beihilfen bis heute nicht zurückgezahlt.
TildeMODEL v2018

By that date, the aid had not been recovered in its entirety.
An diesem Tag war die Beihilfe aber nicht vollständig zurückerstattet worden.
TildeMODEL v2018

To date, Greece has not recovered the aid from the beneficiaries.
Die begünstigten Unternehmen haben die Beihilfen aber bis heute nicht zurückgezahlt.
TildeMODEL v2018

Belgium has still not recovered all the aid in question.
Belgien hat noch immer nicht die Gesamtheit der Beihilfen zurückgefordert.
TildeMODEL v2018

The stocks have not recovered despite the conservation measures.
Die Bestände haben sich trotz der Erhaltungsmaßnahmen nicht erholt.
EUbookshop v2

What would have happened, Crom... if the king had not recovered?
Was wäre passiert, ...wenn der König sich nicht erholt hätte?
OpenSubtitles v2018

You were dying and you're not fully recovered.
Du wärst gerade erst fast gestorben und hast dich noch nicht erholt.
OpenSubtitles v2018

I still have not recovered from this surprise.
Ich habe mich immer noch nicht von dieser Überraschung erholt.
OpenSubtitles v2018