Translation of "Not passed" in German

It has not passed the reality test and this was demonstrated by the gas crisis.
Sie hat die Realitätsprüfung nicht bestanden - dies hat die Gaskrise gezeigt.
Europarl v8

However, liquidity has not always been passed on to the real economy.
Die Liquidität ist jedoch nicht immer an die Realwirtschaft weitergereicht worden.
Europarl v8

Three months have not yet passed since the working paper was presented.
Heute sind keine drei Monate vergangen seit Vorlage dieses Arbeitsdokuments.
Europarl v8

The motion of censure of 20 February 1997 concerning mad cow disease was not passed.
Der Mißtrauensantrag vom 20. Februar 1997 zum Rinderwahnsinn wurde nicht angenommen.
Europarl v8

To this day, information on possible conclusions of these studies has not been passed on to us.
Bislang wurden uns noch keine Informationen über mögliche Ergebnisse übermittelt.
Europarl v8

Until now the Spanish Kingdom has not passed this test.
Bisher hat das spanische Königreich dieser Prüfung nicht standgehalten.
Europarl v8

The deadline for the submission of observations by the Irish authorities has not yet passed.
Noch ist die Frist für die Bemerkungen der irischen Behörden nicht abgelaufen.
Europarl v8

Similarly, on the question of insurance, the cost must not be passed on to the taxpayer.
Außerdem dürfen die Kosten der Versicherung nicht auf den Steuerzahler abgewälzt werden.
Europarl v8

What will the Council do if they are not passed this year?
Was tut der Rat, wenn sie nicht in diesem Jahr verabschiedet werden?
Europarl v8

Have the two of you not passed through an airport this summer?
Sind Sie beide diesen Sommer durch keinen Flughafen gegangen?
Europarl v8

So the ideas can live on in spite of the fact that they're not being passed on genetically.
So können die Ideen weiterleben, obwohl sie nicht genetisch weitergegeben werden.
TED2013 v1.1

Also check it has not passed the expiry date.
Überprüfen Sie außerdem, dass das Verfalldatum nicht überschritten ist.
ELRC_2682 v1

The added gene from Zynteglo will not be passed on to your children.
Das durch Zynteglo eingebrachte Gen wird nicht an Ihre Kinder vererbt.
ELRC_2682 v1

Reductions in wholesale charges are often not passed on to the retail customer.
Preissenkungen bei den Großkundenentgelten werden oft nicht an den Endkunden weitergegeben.
DGT v2019

These additional costs have usually not been passed on to customers.
Diese zusätzlichen Kosten wurden bisher in der Regel nicht an die Kunden weitergegeben.
TildeMODEL v2018

Latvia has not yet passed a general law on the protection of personal data.
Es gibt in Lettland noch kein allgemeines Gesetz zum Schutz personenbezogener Daten.
TildeMODEL v2018

Why are lower wholesale prices not passed on to consumers on retail level?
Warum werden niedrigere Großhandelspreise nicht an die Endkunden weitergegeben?
TildeMODEL v2018

Also, check it has not passed the expiry date.
Überprüfen Sie außerdem, dass das Verfalldatum nicht überschritten ist.
TildeMODEL v2018