Translation of "Not obligatory" in German

Let me make it clear that these are not obligatory exemptions.
Ich möchte klarstellen, daß es sich hier nicht um verbindliche Ausnahmeregelungen handelt.
Europarl v8

It is not obligatory to maintain Mr Le Pen's immunity.
Es ist nicht zwingend, die Immunität von Herrn Le Pen aufrechtzuerhalten.
Europarl v8

He or she 'may' , Mrs Green, but it is not obligatory.
Der Präsident kann, Frau Green, er ist nicht verpflichtet.
Europarl v8

Some implementing measures are discretionary, not obligatory.
Einige Durchführungsmaßnahmen sind nicht obligatorisch, sondern eine Ermessensfrage.
Europarl v8

However, for animals of the porcine species, it shall not be obligatory to include births and deaths.
Bei Schweinen sind jedoch die Angaben über Geburten und Todesfälle nicht vorgeschrieben.
JRC-Acquis v3.0

Those who do not give the obligatory charity, and who deny the Hereafter.
Die die Abgabe nicht entrichten und das Jenseits verleugnen!
Tanzil v1

According to information received from the Commission, this insurance is not obligatory.
Auskünften der Kommission zufolge ist diese Versicherung nicht Pflicht.
TildeMODEL v2018

The EESC therefore recommends that use of the order for payment procedure should not be made obligatory.
Der Ausschuss empfiehlt daher, die Nutzung des Mahnverfahrens nicht obli­gatorisch vorzuschreiben.
TildeMODEL v2018

Member State participation is not obligatory.
Die Teilnahme der Mitgliedstaaten ist nicht obligatorisch.
TildeMODEL v2018

You may use the attached model withdrawal form, but it is not obligatory.
Sie können dafür das beigefügte Muster-Widerrufsformular verwenden, das jedoch nicht vorgeschrieben ist.
DGT v2019

They were not obligatory in nature.
Sie hätten keinen obligatorischen Charakter gehabt.
DGT v2019

The use of the European Certificate of Succession shall not be obligatory.
Die Verwendung des Europäischen Nachlasszeugnisses ist nicht verbindlich.
TildeMODEL v2018

Furthermore, not setting obligatory targets on energy efficiency is an opportunity missed.
Und schließlich wäre es auch eine Unterlassungssünde, keine verbindlichen Energieeffizienzziele aufzustellen.
TildeMODEL v2018

Religious teaching is not obligatory but is performed within the state educational system.
Religionsunterricht ist nicht Pflicht, findet aber im Rahmen des staatlichen Schulwesens statt.
TildeMODEL v2018

Beat down was obligatory, not angry.
Das Niederschlagen war notwendig und nicht aus Wut.
OpenSubtitles v2018

The use of predefined classes is not obligatory.
Die Anwendung von vordefinierten Klassen ist nicht zwingend.
EUbookshop v2