Translation of "Are obligatory" in German

Let me make it clear that these are not obligatory exemptions.
Ich möchte klarstellen, daß es sich hier nicht um verbindliche Ausnahmeregelungen handelt.
Europarl v8

Some implementing measures are discretionary, not obligatory.
Einige Durchführungsmaßnahmen sind nicht obligatorisch, sondern eine Ermessensfrage.
Europarl v8

Some of the cases are obligatory and others are optional.
Manche Kasus sind obligatorisch, andere optional.
Wikipedia v1.0

Both the main and the auxiliary pensions are obligatory under Greek law.
Sowohl die Grundrente als auch die Betriebsrente sind kraft griechischen Rechts zwingend vorgeschrieben.
DGT v2019

All fields of the SDF are obligatory unless specifically mentioned otherwise.
Soweit nicht anders angegeben, sind alle Felder des Standard-Datenbogens obligatorisch.
DGT v2019

But the new measures are obligatory for public authorities.
Für Behörden dagegen sind die Maßnahmen verbindlich.
TildeMODEL v2018

A more exact description of when these consultations are obligatory should be introduced.
Es sollte genauer ausgeführt werden, in welchen Fällen diese Konsultationen obligatorisch sind.
TildeMODEL v2018

These controls are obligatory under national and Community legislation.
Diese Kontrollen sind nach niederländischem und Gemeinschaftsrecht obligatorisch.
TildeMODEL v2018

These plans are obligatory under the Waste Framework Directive and the Hazardous Waste Directive.
Diese Pläne sind gemäß der Wasserrahmenrichtlinie und der Richtlinie über gefährliche Abfälle vorgeschrieben.
TildeMODEL v2018

The measures are obligatory for the Member States but optional for farmers.
Die Maßnahmen sind für die Mitgliedstaaten obligatorisch, für die Landwirte jedoch fakultativ.
EUbookshop v2

They are general in scope and are obligatory for everybody.
Sie haben allgemeine Geltung und sind für jedermann verbindlich;
EUbookshop v2

Constituents a) and c) are obligatory constituents of the copolymers according to the invention.
Die Bestandteile a) und c) sind obligatorische Bestandteile der erfindungsgemäßen Copolymere.
EuroPat v2

Sewing and technology lessons are obligatory for both boys and girls.
Näh- und Technikunterricht sind sowohl für Jungen als auch Mädchen Pflichtfächer.
EUbookshop v2

However, only the core elements of the basic foundation are obligatory.
Obligatorisch sind jedoch nur die Kernelemente des Grundbausteins.
EuroPat v2

Democracy, human rights and a market economy are all obligatory conditions to any agreement.
Leitmotive dieser Abkommen sind Demokratie,' Menschenrechte und Marktwirtschaft.
EUbookshop v2

If applicable, these variables are obligatory.
Falls zutreffend, ist die Erhebung dieser Variablen obligatorisch.
EUbookshop v2