Translation of "Are obligatory" in German
Let
me
make
it
clear
that
these
are
not
obligatory
exemptions.
Ich
möchte
klarstellen,
daß
es
sich
hier
nicht
um
verbindliche
Ausnahmeregelungen
handelt.
Europarl v8
Some
implementing
measures
are
discretionary,
not
obligatory.
Einige
Durchführungsmaßnahmen
sind
nicht
obligatorisch,
sondern
eine
Ermessensfrage.
Europarl v8
Some
of
the
cases
are
obligatory
and
others
are
optional.
Manche
Kasus
sind
obligatorisch,
andere
optional.
Wikipedia v1.0
Both
the
main
and
the
auxiliary
pensions
are
obligatory
under
Greek
law.
Sowohl
die
Grundrente
als
auch
die
Betriebsrente
sind
kraft
griechischen
Rechts
zwingend
vorgeschrieben.
DGT v2019
All
fields
of
the
SDF
are
obligatory
unless
specifically
mentioned
otherwise.
Soweit
nicht
anders
angegeben,
sind
alle
Felder
des
Standard-Datenbogens
obligatorisch.
DGT v2019
But
the
new
measures
are
obligatory
for
public
authorities.
Für
Behörden
dagegen
sind
die
Maßnahmen
verbindlich.
TildeMODEL v2018
A
more
exact
description
of
when
these
consultations
are
obligatory
should
be
introduced.
Es
sollte
genauer
ausgeführt
werden,
in
welchen
Fällen
diese
Konsultationen
obligatorisch
sind.
TildeMODEL v2018
These
controls
are
obligatory
under
national
and
Community
legislation.
Diese
Kontrollen
sind
nach
niederländischem
und
Gemeinschaftsrecht
obligatorisch.
TildeMODEL v2018
These
plans
are
obligatory
under
the
Waste
Framework
Directive
and
the
Hazardous
Waste
Directive.
Diese
Pläne
sind
gemäß
der
Wasserrahmenrichtlinie
und
der
Richtlinie
über
gefährliche
Abfälle
vorgeschrieben.
TildeMODEL v2018
The
measures
are
obligatory
for
the
Member
States
but
optional
for
farmers.
Die
Maßnahmen
sind
für
die
Mitgliedstaaten
obligatorisch,
für
die
Landwirte
jedoch
fakultativ.
EUbookshop v2
They
are
general
in
scope
and
are
obligatory
for
everybody.
Sie
haben
allgemeine
Geltung
und
sind
für
jedermann
verbindlich;
EUbookshop v2
Constituents
a)
and
c)
are
obligatory
constituents
of
the
copolymers
according
to
the
invention.
Die
Bestandteile
a)
und
c)
sind
obligatorische
Bestandteile
der
erfindungsgemäßen
Copolymere.
EuroPat v2
Sewing
and
technology
lessons
are
obligatory
for
both
boys
and
girls.
Näh-
und
Technikunterricht
sind
sowohl
für
Jungen
als
auch
Mädchen
Pflichtfächer.
EUbookshop v2
However,
only
the
core
elements
of
the
basic
foundation
are
obligatory.
Obligatorisch
sind
jedoch
nur
die
Kernelemente
des
Grundbausteins.
EuroPat v2
Democracy,
human
rights
and
a
market
economy
are
all
obligatory
conditions
to
any
agreement.
Leitmotive
dieser
Abkommen
sind
Demokratie,'
Menschenrechte
und
Marktwirtschaft.
EUbookshop v2
If
applicable,
these
variables
are
obligatory.
Falls
zutreffend,
ist
die
Erhebung
dieser
Variablen
obligatorisch.
EUbookshop v2