Translation of "The obligatory" in German
The
sacrifices
have
been
balanced
out
between
the
obligatory
and
non-obligatory
expenditure.
Auch
bei
den
Opfern
besteht
ein
Gleichgewicht
zwischen
obligatorischen
und
nichtobligatorischen
Ausgaben.
Europarl v8
It
means
we
also
have
the
right
to
be
consulted
in
the
area
of
obligatory
expenditure.
Damit
haben
wir
wiederum
ein
Mitspracherecht
im
Bereich
der
obligatorischen
Ausgaben.
Europarl v8
I
come
now
to
the
regulation
on
obligatory
reserves.
Ich
komme
nun
zu
der
Verordnung
über
die
Auferlegung
einer
Mindestreservepflicht.
Europarl v8
The
requirement
to
enter
the
nationality
is
obligatory.
Die
Angabe
der
Staatszugehörigkeit
ist
obligatorisch.
DGT v2019
It
even
saw
the
obligatory
mysterious
assassination
attempt.
Es
gab
sogar
den
obligatorischen,
mysteriösen
Mordversuch.
WMT-News v2019
The
prayer
is
obligatory
for
believers
at
specific
times.
Das
Gebet
ist
den
Gläubigen
zu
bestimmten
Zeiten
vorgeschrieben.
Tanzil v1
Establish
your
prayers,
pay
the
obligatory
charity,
and
obey
Allah
and
His
Messenger.
Verrichtet
das
Gebet
und
entrichtet
die
Abgabe
und
gehorcht
Allah
und
Seinem
Gesandten.
Tanzil v1
Those
who
do
not
give
the
obligatory
charity,
and
who
deny
the
Hereafter.
Die
die
Abgabe
nicht
entrichten
und
das
Jenseits
verleugnen!
Tanzil v1
Therefore,
establish
the
prayer
and
pay
the
obligatory
charity
and
hold
fast
to
Allah.
Also
verrichtet
das
Gebet
und
entrichtet
die
Zakah
und
haltet
an
Allah
fest.
Tanzil v1
The
safety
data
sheet
referred
to
in
Article
1
shall
contain
the
following
obligatory
headings:
Das
in
Artikel
1
genannte
Sicherheitsdatenblatt
muß
zwingend
folgende
Angaben
enthalten
:
JRC-Acquis v3.0
Some
of
the
cases
are
obligatory
and
others
are
optional.
Manche
Kasus
sind
obligatorisch,
andere
optional.
Wikipedia v1.0
The
obligatory
introduction
of
electronic
identification
is
scheduled
for
1
January
2008.
Die
verbindliche
Einführung
der
elektronischen
Kennzeichnung
ist
zum
1.
Januar
2008
vorgesehen.
TildeMODEL v2018
This
policy
option
is
relevant
only
for
the
issue
of
the
obligatory
insurance/indemnity.
Diese
Option
betrifft
nur
die
Frage
der
obligatorischen
Versicherung/anderweitigen
Schadensersatzdeckung.
TildeMODEL v2018
The
minimum
obligatory
number
of
data
entries
for
each
table
is
one
impact.
Die
vorgeschriebene
Mindestzahl
von
Dateneinträgen
ist
eine
Auswirkung
für
jede
Tabelle.
DGT v2019
All
fields
of
the
SDF
are
obligatory
unless
specifically
mentioned
otherwise.
Soweit
nicht
anders
angegeben,
sind
alle
Felder
des
Standard-Datenbogens
obligatorisch.
DGT v2019