Translation of "The obligatory" in German

The sacrifices have been balanced out between the obligatory and non-obligatory expenditure.
Auch bei den Opfern besteht ein Gleichgewicht zwischen obligatorischen und nichtobligatorischen Ausgaben.
Europarl v8

It means we also have the right to be consulted in the area of obligatory expenditure.
Damit haben wir wiederum ein Mitspracherecht im Bereich der obligatorischen Ausgaben.
Europarl v8

I come now to the regulation on obligatory reserves.
Ich komme nun zu der Verordnung über die Auferlegung einer Mindestreservepflicht.
Europarl v8

The requirement to enter the nationality is obligatory.
Die Angabe der Staatszugehörigkeit ist obligatorisch.
DGT v2019

It even saw the obligatory mysterious assassination attempt.
Es gab sogar den obligatorischen, mysteriösen Mordversuch.
WMT-News v2019

The prayer is obligatory for believers at specific times.
Das Gebet ist den Gläubigen zu bestimmten Zeiten vorgeschrieben.
Tanzil v1

Establish your prayers, pay the obligatory charity, and obey Allah and His Messenger.
Verrichtet das Gebet und entrichtet die Abgabe und gehorcht Allah und Seinem Gesandten.
Tanzil v1

Those who do not give the obligatory charity, and who deny the Hereafter.
Die die Abgabe nicht entrichten und das Jenseits verleugnen!
Tanzil v1

Therefore, establish the prayer and pay the obligatory charity and hold fast to Allah.
Also verrichtet das Gebet und entrichtet die Zakah und haltet an Allah fest.
Tanzil v1

The safety data sheet referred to in Article 1 shall contain the following obligatory headings:
Das in Artikel 1 genannte Sicherheitsdatenblatt muß zwingend folgende Angaben enthalten :
JRC-Acquis v3.0

Some of the cases are obligatory and others are optional.
Manche Kasus sind obligatorisch, andere optional.
Wikipedia v1.0

The obligatory introduction of electronic identification is scheduled for 1 January 2008.
Die verbindliche Einführung der elektronischen Kennzeichnung ist zum 1. Januar 2008 vorgesehen.
TildeMODEL v2018

This policy option is relevant only for the issue of the obligatory insurance/indemnity.
Diese Option betrifft nur die Frage der obligatorischen Versicherung/anderweitigen Schadensersatzdeckung.
TildeMODEL v2018

The minimum obligatory number of data entries for each table is one impact.
Die vorgeschriebene Mindestzahl von Dateneinträgen ist eine Auswirkung für jede Tabelle.
DGT v2019

All fields of the SDF are obligatory unless specifically mentioned otherwise.
Soweit nicht anders angegeben, sind alle Felder des Standard-Datenbogens obligatorisch.
DGT v2019