Translation of "Not fare well" in German
Many
of
my
brothers
did
not
fare
as
well.
Vielen
meiner
Brüder
ist
es
nicht
so
gut
ergangen.
OpenSubtitles v2018
Titus
does
not
fare
well
in
the
dust
and
the
heat.
Titus
geht
es
bei
Staub
und
Hitze
nicht
gut.
OpenSubtitles v2018
Men
do
not
fare
as
well
in
a
strip
search.
Männer
bestehen
die
Leibesvisitation
nicht
ganz
so
gut.
OpenSubtitles v2018
From
where
I'm
sitting,
you
will
not
fare
very
well.
Von
meinem
Standpunkt
aus,
werdet
ihr
nicht
gut
abschneiden.
OpenSubtitles v2018
And
in
her
conclusion,
the
whole
area
of
postformal
thinking
does
not
fare
well.
In
ihrer
Schlussfolgerung
ergeht
es
dem
gesamten
Gebiet
des
postformalen
Denkens
nicht
gut.
ParaCrawl v7.1
However,
the
Canary
Islands
will
not
fare
well
during
the
forthcoming
pole
shift.
Jedoch
werden
die
Kanarischen
Inseln
beim
kommenden
Polsprung
nicht
gut
fahrenl.
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand
the
population
did
not
fare
well
economically.
Andererseits
ging
es
der
Bevölkerung
wirtschaftlich
nicht
gut.
ParaCrawl v7.1
Say
thou:
verily
those
who
fabricate
a
lie
against
Allah
shall
not
fare
well.
Sprich:
Denen,
die
gegen
Gott
Lügen
erdichten,
wird
es
nicht
wohl
ergehen.
Tanzil v1
Because
I
got
to
figure
that
L.A.
is
a
target,
and
I
would
not
fare
well
in
an
apocalypse.
L.A.
ist
doch
bestimmt
eines
der
Ziele,
und
Apokalypse
liegt
mir
nicht
so.
OpenSubtitles v2018
The
heart
of
Russia,
Moscow,
will
not
fare
well
during
the
coming
Earth
changes.
Dem
Herz
von
Russland,
Moskau,
wird
es
während
der
kommenden
globalen
Veränderungen
nicht
gutgehen.
ParaCrawl v7.1
Nostalgia
Casino
was
actually
launched
in
2004,
but
did
not
fare
well.
Nostalgia
Casino
wurde
im
Jahr
2004
tatsächlich
ins
Leben
gerufen,
aber
nicht
gut
ergehen.
ParaCrawl v7.1
However,
her
next
film,
"Three
for
the
Road"
(1987),
which
featured
Charlie
Sheen
and
Alan
Ruck,
did
not
fare
as
well.
Ihr
folgender
Film
"Drei
auf
dem
Highway
–
Three
for
the
Road"
(mit
Charlie
Sheen
und
Alan
Ruck)
erwies
sich
jedoch
als
kommerziell
nicht
erfolgreich.
Wikipedia v1.0