Translation of "Fared well" in German
But
plenty
of
industries
have
not
fared
so
well.
Doch
eine
Menge
Branchen
haben
sich
weniger
gut
entwickelt.
News-Commentary v14
The
24
land-locked
States,
alas,
have
not
fared
so
well.
Den
24
Binnenstaaten
erging
es
jedoch
weniger
gut.
MultiUN v1
His
philosophy
has
not
fared
quite
as
well.
Und
unserem
Autor
ging
es
auch
nicht
so
gut.
WikiMatrix v1
Other
children
haven't
fared
so
well.
Den
anderen
Kindern
ist
es
nicht
so
gut
ergangen.
OpenSubtitles v2018
We
have
fared
well
with
this
attitude,
and
so
too
have
our
customers
and
clients.
Damit
haben
wir
gute
Erfahrungen
gemacht
und
unsere
Kunden
auch.
ParaCrawl v7.1
We
have
fared
quite
well
with
this
allocation
since
then.
Seitdem
sind
wir
mit
dieser
Positionierung
gut
gefahren.
ParaCrawl v7.1
The
article
fared
well
on
LinkedIn.
Der
Artikel
lief
gut
auf
LinkedIn.
ParaCrawl v7.1
We
had
so
much
fun
and
we
fared
really
well.
Wir
hatten
so
viel
Spass
und
es
erging
uns
richtig
gut.
ParaCrawl v7.1
The
U.S.
economy
fared
well
under
the
creation
of
the
40
hour
work
week.
Die
US-Wirtschaft
ging
gut
unter
der
Kreation
der
40-Stunden-Arbeitswoche.
ParaCrawl v7.1
In
general
our
elks
have
fared
quite
well
during
the
last
ten
years.
Grundsätzlich
haben
sich
unsere
Elche
in
den
letzten
zehn
Jahren
gut
durchgeschlagen.
ParaCrawl v7.1
With
West
German
championships
in
swimming
Paul
fared
well
and
achieved
some
prizes.
Bei
westdeutschen
Meisterschaften
im
Schwimmen
schnitt
Paul
gut
ab
und
errang
einige
Preise.
ParaCrawl v7.1
Nick
fared
well
in
South
Korea.
Nick
kam
in
Südkorea
gut
zurecht.
ParaCrawl v7.1
The
Bella
model
range
has
also
fared
well
in
international
competitions.
Die
Modellreihe
Bella
hat
auch
in
internationalen
Wettbewerben
gut
abgeschnitten.
ParaCrawl v7.1
And
if
you
don't
come
back,
I'll
know
that
you'll
have
fared
well.
Und
wenn
du
nicht
zurückkommst,
dann
weiß
ich,
dass
es
dir
gut
ergangen
ist.
OpenSubtitles v2018