Translation of "Normally open contact" in German
The
normally
open
contact
1e
corresponds,
as
indicated
in
FIG.
Der
Arbeitskontakt
1e
entspricht
dabei,
wie
in
Fig.
EuroPat v2
The
differential
may
be
locked
by
closing
a
normally
open
momentary
contact
switch.
Das
Ausgleichsgetriebe
kann
gesperrt
werden
durch
Schließen
eines
normalerweise
geöffneten
kurzzeitigen
Kontaktschalters.
EuroPat v2
All
push-buttons
are
transmitted
via
CP-Link
or
USB
with
one
normally-open
contact.
Alle
Taster
werden
mit
einem
Schließerkontakt
über
CP-Link
oder
USB
abgefragt.
ParaCrawl v7.1
The
adjustment
potentiometer
is
turned
until
the
switch
output
switches
through
(normally-open
contact).
Das
Abgleichpotentiometer
wird
solange
gedreht,
bis
der
Schaltausgang
durchschaltet
(Schließer).
ParaCrawl v7.1
A
normally
open
contact
29
and
a
sealing
body
30
are
arranged
within
the
valve
housing.
Innerhalb
des
Ventilgehäuses
sind
ein
Schließer
29
und
ein
Dichtkörper
30
angeordnet.
EuroPat v2
The
armature
18
is
connected
to
the
normally
open
contact
29
of
the
valve
portion
02
.
Der
Anker
18
steht
mit
dem
Schließer
29
des
Ventilabschnitts
02
in
Verbindung.
EuroPat v2
Additionally,
all
push-buttons
are
directly
wireable
with
a
second
normally-open
contact
via
a
terminal
row.
Zusätzlich
sind
alle
Taster
mit
einem
zweiten
Schließerkontakt
über
eine
Klemmleiste
direkt
verdrahtbar.
ParaCrawl v7.1
A
normally
open,
momentary
contact
switch
52
is
coupled
between
+12
volts
and
the
relay
coil
38.
Ein
normalerweise
offener
kurzzeitiger
Kontaktschalter
52
ist
zwischen
die
12-Volt-Spannungsquelle
und
die
Relaisspule
38
geschaltet.
EuroPat v2
For
this
reason,
the
relay
23
is
not
powered,
and
the
normally-open
contact
20
in
the
voltage
monitor
18
Dadurch
bleibt
das
nachgeschaltete
Relais
23
spannungslos
und
der
Schließerkontakt
20
im
Spannungswächter
18
geöffnet.
EuroPat v2
This
switch
has
the
necessary
horn
contact,
which
is
designed
as
a
normally
open"
contact.
Dieser
Schalter
verfügt
über
den
hierzu
notwendigen
Hupenkontakt,
der
als
"Schließer"
ausgeführt
ist.
ParaCrawl v7.1
A
normally
open
working
contact
6
of
a
relay
is
disposed
in
a
supply
line
of
the
rectifier-multiplier
unit
2.
In
einer
Versorgungsleitung
des
Gleichrichter-Spannungs-Vervielfacher-Gerätes
2
ist
ein
Arbeitskontakt
6
eines
Relais
mit
der
Erregerspule
5
angeordnet.
EuroPat v2
One
side
of
switch
40
is
coupled
to
solenoid
24,
to
ground
via
coil
42
and
via
indicator
light
44,
and
to
one
side
of
normally
open
momentary
contact
switch
46.
Die
eine
Seite
des
Schalters
40
ist
an
das
Solenoid
24,
über
die
Spule
42
und
eine
Anzeigelampe
44
an
eine
Erde
sowie
an
die
eine
Seite
eines
normalerweise
geöffneten
kurzzeitigen
Kontaktschalters
46
angeschlossen.
EuroPat v2
The
other
side
of
coil
38
is
coupled
to
ground
via
a
second
normally
open
momentary
contact
switch
48
and
via
parallel
connected
switches
50
and
52
which
are
operatively
coupled
to
a
conventional
spool-type
steering
control
valve
54.
Die
andere
Seite
der
Spule
38
ist
über
einen
weiteren
normalerweise
geöffneten
kurzzeitigen
Kontaktschalter
48
und
über
parallel
liegende
Schalter
50,52
geerdet,
die
von
einem
üblichen
Lenkungssteuerventil
54
mit
einem
Ventilschieber
getätigt
werden.
EuroPat v2
The
third
parallel
branch
contains
in
series
to
the
normally-open
contact
130.2
and
the
normally-open
contact
132.1
a
switch
134
and
a
further
relay
136,
which
has
two
normally-open
contacts
136.1
and
136.2
as
well
as
two
normally-closed
contacts
136.3
and
136.4
in
the
armature
circuits
of
the
traction
motors
30,
40
(FIG.
Der
dritte
Paralletzweig
enthält
in
Serie
zu
dem
Arbeitskontakt
130.2
und
dem
Arbeitskontakt
132.1
einen
Schalter
134
und
ein
weiteres
Relais
136,
welches
zwei
Arbeitskontakte
136.1
und
136.2
sowie
zwei
Ruhekontakte
136.3
und
136.4
in
den
Ankerstromkreisen
der
Fahrmotoren
30,
40
besitzt
(Fig.
EuroPat v2
This
means
that
capcitor
C
9
is
first
of
all
disconnected
from
the
positive
connection
of
the
bridge
rectifier
B
due
to
opening
of
the
normally
closed
contact
le
and
then
connected
a
short
time
later
to
the
control
electrode
of
thyristor
Th
via
the
normally
open
contact
1d.
Dies
bedeutet,
dass
der
Kondensator
C9
durch
Öffnen
des
Ruhekontaktes
1e
zunächst
vom
positiven
Anschluss
des
Brükkengleichrichters
B
getrennt
wird
und
erst
kurze
Zeit
später
über
den
Arbeitskontakt
1d
mit
der
Steuerelektrode
des
Thyristors
Th
verbunden
wird.
EuroPat v2