Translation of "Contact" in German
This
would
apply
to
the
exchange
of
data
between
the
various
contact
points
of
the
Member
States.
Dieser
wäre
anwendbar
beim
Austausch
von
Daten
zwischen
den
jeweiligen
Kontaktstellen
der
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
The
EJN's
functionality
largely
depends
on
the
contact
points.
Die
Funktionsfähigkeit
des
EJN
hängt
zum
großen
Teil
von
den
Kontaktstellen
ab.
Europarl v8
We
are
in
regular
contact
with
Quartet
colleagues.
Wir
stehen
regelmäßig
mit
den
Kollegen
des
Quartett
in
Verbindung.
Europarl v8
Mr
Daul,
we
have
very
intensive
contact
with
other
players.
Herr
Daul,
wir
haben
einen
sehr
intensiven
Kontakt
zu
anderen
Akteuren.
Europarl v8
This
visit
was
followed
by
contact
from
the
Commission.
Diesem
Besuch
folgte
der
Kontakt
der
Kommission.
Europarl v8
Direct
contact
between
people
is
worth
more
than
any
declaration.
Der
direkte
Kontakt
zwischen
den
Völkern
ist
mehr
wert
als
jede
Erklärung.
Europarl v8
We
are
in
close
contact
with
the
rapporteurs.
Wir
stehen
in
engem
Kontakt
mit
den
Berichterstattern.
Europarl v8
At
the
moment
there
is
no
significant
contact
between
the
Commission
and
the
military
junta.
Und
gegenwärtig
besteht
kein
erwähnenswerter
Kontakt
zwischen
der
Kommission
und
der
Militärjunta.
Europarl v8
We
may
want
to
consider
exactly
what
these
national
contact
points
have
achieved.
Eventuell
werden
wir
genauer
untersuchen,
was
diese
nationalen
Kontaktstellen
erreicht
haben.
Europarl v8
Has
there
been
any
contact
with
the
French
authorities
regarding
this?
Wurde
Verbindung
zu
den
französischen
Behörden
aufgenommen,
um
diesen
Punkt
zu
klären?
Europarl v8
Yesterday
evening
I
was
in
contact
with
the
opposition
in
Belgrade.
Gestern
abend
hatte
ich
über
Vermittler
Kontakt
zur
Opposition
in
Belgrad.
Europarl v8
The
Trade
Committee
shall
be
informed
of
the
contact
points
designated
by
each
specialised
body.
Der
Handelsausschuss
wird
über
die
von
jedem
Fachgremium
benannten
Kontaktstellen
unterrichtet.
DGT v2019
The
Secretary
—
General
and
the
Directors
—
General
may
designate
contact
points
for
the
receipt
of
notifications.
Der
Generalsekretär
und
die
Generaldirektoren
können
Kontaktstellen
für
den
Eingang
der
Anmeldungen
benennen.
DGT v2019
The
contact
between
the
sentinels
and
the
vaccinated
birds
must
be
ensured.
Außerdem
muss
der
Kontakt
zwischen
den
Sentineltieren
und
den
geimpften
Vögeln
gewährleistet
sein.
DGT v2019
We
are
in
contact
with
the
Egyptians
the
whole
time.
Wir
stehen
die
ganze
Zeit
mit
den
Ägyptern
in
Kontakt.
Europarl v8