Translation of "Nor even" in German

Nor should we even out incomes between successful and less successful clubs.
Wir sollten auch nicht die Einkommen zwischen erfolgreichen und weniger erfolgreichen Clubs ausgleichen.
Europarl v8

There is no harmonised European legislation, nor even any regulation at national level.
Es gibt weder harmonisierte europäische Rechtsvorschriften noch überhaupt irgendwelche Vorschriften auf nationaler Ebene.
Europarl v8

Neither the Parliament nor even the Court of Justice will be able to protect fundamental freedoms.
Weder das Parlament noch selbst der Gerichtshof werden die Grundfreiheiten schützen können.
Europarl v8

Nor is it even a fiscal discipline issue.
Es handelt sich hierbei sogar nicht einmal um eine Frage der Haushaltsdisziplin.
News-Commentary v14

This is not the first incident, nor is it even the tenth.
Dies ist nicht der erste derartige Vorfall und auch nicht der zehnte.
GlobalVoices v2018q4

These uncertainties are neither acceptable nor even desirable within the European Union.
Diese Unsicherheit ist innerhalb der Europäischen Union weder wünschenswert noch akzeptabel.
TildeMODEL v2018

Nor was there even ship-to-ship visual communication.
Es war auch keine visuelle Kommunikation möglich.
OpenSubtitles v2018

He wasna worthy of the watch, nor even a redcoat.
Er war der Wacht nicht würdig, oder selbst den Rotröcken.
OpenSubtitles v2018

There was neither a signed formal convention nor even a signed protocol.
Es wurden weder eine formelle Konvention unterzeichnet noch auch nur ein Protokoll unterzeichnet.
Wikipedia v1.0

Disassembly of the respective components is neither necessary nor even possible.
Ein Zerlegen ihrer jeweiligen Bestandteile ist weder notwendig noch möglich.
EuroPat v2