Translation of "Nor even" in German
Nor
should
we
even
out
incomes
between
successful
and
less
successful
clubs.
Wir
sollten
auch
nicht
die
Einkommen
zwischen
erfolgreichen
und
weniger
erfolgreichen
Clubs
ausgleichen.
Europarl v8
There
is
no
harmonised
European
legislation,
nor
even
any
regulation
at
national
level.
Es
gibt
weder
harmonisierte
europäische
Rechtsvorschriften
noch
überhaupt
irgendwelche
Vorschriften
auf
nationaler
Ebene.
Europarl v8
Neither
the
Parliament
nor
even
the
Court
of
Justice
will
be
able
to
protect
fundamental
freedoms.
Weder
das
Parlament
noch
selbst
der
Gerichtshof
werden
die
Grundfreiheiten
schützen
können.
Europarl v8
Nor
is
it
even
a
fiscal
discipline
issue.
Es
handelt
sich
hierbei
sogar
nicht
einmal
um
eine
Frage
der
Haushaltsdisziplin.
News-Commentary v14
This
is
not
the
first
incident,
nor
is
it
even
the
tenth.
Dies
ist
nicht
der
erste
derartige
Vorfall
und
auch
nicht
der
zehnte.
GlobalVoices v2018q4
These
uncertainties
are
neither
acceptable
nor
even
desirable
within
the
European
Union.
Diese
Unsicherheit
ist
innerhalb
der
Europäischen
Union
weder
wünschenswert
noch
akzeptabel.
TildeMODEL v2018
Nor
was
there
even
ship-to-ship
visual
communication.
Es
war
auch
keine
visuelle
Kommunikation
möglich.
OpenSubtitles v2018
He
wasna
worthy
of
the
watch,
nor
even
a
redcoat.
Er
war
der
Wacht
nicht
würdig,
oder
selbst
den
Rotröcken.
OpenSubtitles v2018
There
was
neither
a
signed
formal
convention
nor
even
a
signed
protocol.
Es
wurden
weder
eine
formelle
Konvention
unterzeichnet
noch
auch
nur
ein
Protokoll
unterzeichnet.
Wikipedia v1.0
Disassembly
of
the
respective
components
is
neither
necessary
nor
even
possible.
Ein
Zerlegen
ihrer
jeweiligen
Bestandteile
ist
weder
notwendig
noch
möglich.
EuroPat v2