Translation of "Non-contradictory" in German
I
believe
that
this
is
justified
given
the
non-contradictory
nature
of
its
subject
matter.
Ich
glaube,
dass
dies
angesichts
des
widerspruchsfreien
Charakters
seines
Gegenstands
gerechtfertigt
ist.
Europarl v8
The
National
Alpine
Association,
noted
the
spread,
especially
online,
of
contradictory
and
non-contradictory
news
...
Die
National
Alpine
Association
bemerkte
die
Verbreitung
widersprüchlicher
und
nicht
widersprüchlicher
Nachrichten,
insbesondere
online
...
CCAligned v1
They
have
to
manage
the
reputation
of
their
brand
resolutely
and
consistently
and
build
non-contradictory
brand
experience
chains.
Sie
müssen
die
Reputation
einer
Marke
konsequent
und
durchgängig
managen
und
widerspruchsfreie
Markenerlebnisketten
aufbauen.
ParaCrawl v7.1
In
both
cases,
care
must
be
taken
to
include
NGOs
in
the
consultation
process
and
to
cooperate
to
produce
common,
non-contradictory
proposals.
In
beiden
Fällen
sei
darauf
zu
achten,
dass
die
NRO
in
das
Anhörungsverfahren
eingebunden
und
Kooperationsbemühungen
unternommen
würden,
um
gemeinsame,
nicht
widersprüchliche
Vorschläge
zu
unterbreiten.
TildeMODEL v2018
In
some
countries,
complementarity
between
the
agenda
of
the
Year
and
national
policies
was
identified,
while
in
others
national
policies
on,
for
example,
non-discrimination
or
culture,
were
considered
at
least
to
be
non-contradictory.
In
mehreren
Ländern
ergänzten
sich
die
Agenda
des
Jahres
und
die
nationalen
Maßnahmen,
in
anderen
standen
die
nationalen
Maßnahmen
in
Bereichen
wie
der
Nichtdiskriminierung
oder
der
Kultur
zumindest
nicht
im
Widerspruch
zu
dem
Jahr.
TildeMODEL v2018
For
the
application
of
Article
56(2)
of
Directive
2006/112/EC,
where
the
hiring,
other
than
short-term
hiring,
of
means
of
transport
is
supplied
to
a
non-taxable
person,
it
shall
be
presumed
that
the
customer
is
established,
has
his
permanent
address
or
usually
resides
at
the
place
identified
as
such
by
the
supplier
on
the
basis
of
two
items
of
non-contradictory
evidence
as
listed
in
Article
24e
of
this
Regulation.
Werden
einem
Nichtsteuerpflichtigen
Beförderungsmittel
vermietet,
ausgenommen
die
Vermietung
über
einen
kürzeren
Zeitraum,
so
ist
für
die
Zwecke
der
Anwendung
von
Artikel
56
Absatz
2
der
Richtlinie
2006/112/EG
von
der
Vermutung
auszugehen,
dass
der
Dienstleistungsempfänger
an
dem
Ort
ansässig
ist
oder
seinen
Wohnsitz
oder
seinen
gewöhnlichen
Aufenthaltsort
hat,
der
vom
Leistungserbringer
unter
Verwendung
von
zwei
einander
nicht
widersprechenden
Beweismitteln
gemäß
Artikel
24e
der
vorliegenden
Verordnung
als
solcher
bestimmt
wird.
DGT v2019
Thus,
we
were
faced
with
a
situation
in
which
the
notion
that
identity
was
of
a
homogenous,
non-contradictory,
object-like
quality
and
something
which
people
possess
was
so
strongly
entrenched
that
it
was
difficult
to
deviate
from
that
view.
Wir
waren
also
mit
einer
Situation
konfroniert,
in
der
die
Vorstellung,
daß
Identität
eine
homogene,
widerspruchsfreie,
gegenstandsartige
Qualität
hat,
die
Menschen
besitzen,
so
tief
eingewurzelt
ist,
daß
es
nur
schwer
möglich
ist,
von
dieser
Sicht
abzuweichen.
ParaCrawl v7.1
The
participants
were
asked
to
think
of
possible
non-contradictory
paths
into
the
future
and
develop
options
for
action
as
well
as
policy
recommendations.
Die
Teilnehmenden
waren
dabei
aufgefordert,
mögliche
und
in
sich
widerspruchsfreie
Entwicklungspfade
in
die
Zukunft
zu
entwerfen
und
Handlungsoptionen
sowie
Politikempfehlungen
zu
erarbeiten.
ParaCrawl v7.1
For
the
rest,
we
may
study
only
those
areas
where
classical
electrodynamics
is
intrinsically
non-contradictory
and,
besides,
the
quantum
effects
are
insignificant,
i.e.
and
cm,
where
is
the
electron
radius.
Dabei
kann
man
nur
die
Gebiete
erforschen,
wo
die
klassische
Elektrodynamik
innerlich
nicht
widerspruchsvoll
ist
und
die
Quanteneffekte
noch
unwesentlich
sind,
d.h.,
und
cm,
wo
der
Elektronenradius
ist.
ParaCrawl v7.1
In
the
zones
where
meanings,
values
and
sense
are
constructed,
changed,
destroyed,
where
degrees
of
senselessness
are
posited,
where
a
lot
emerged
contrary
to
the
low
effectiveness
of
education
and
information
and
wherever
a
decoding
in
opposition
to
culture
must
defend
its
field,
the
statements
and
models
no
matter
how
desperate
they
are,
are
-
in
any
case
-
again
and
again
the
only
forces
that
do
not
succumb
to
the
non-contradictory
sum
total
of
competent
or
lesser
competent
views.
In
den
Zonen,
wo
Bedeutungen,
Wertigkeiten
und
Sinn
konstruiert,
verändert,
zerstört
werden,
wo
Grade
von
Sinnlosigkeit
behauptet
werden,
wo
vieles
konträr
zur
geringen
Wirksamkeit
von
Bildung
und
Information
entsteht
und
dort
wo
eine
sich
der
Kultur
widersetzende
Decodierung
Raum
verteidigen
muss,
sind
-
so
oder
so
-
auch
noch
so
desperate
Feststellungen
und
Modelle
immer
wieder
die
einzigen
Kräfte,
die
nicht
in
der
widerspruchsfreien
Summe
kompetenter
oder
weniger
kompetenter
Meinungen
untergehen.
ParaCrawl v7.1