Translation of "Non-contradictory" in German

I believe that this is justified given the non-contradictory nature of its subject matter.
Ich glaube, dass dies angesichts des widerspruchsfreien Charakters seines Gegenstands gerechtfertigt ist.
Europarl v8

The National Alpine Association, noted the spread, especially online, of contradictory and non-contradictory news ...
Die National Alpine Association bemerkte die Verbreitung widersprüchlicher und nicht widersprüchlicher Nachrichten, insbesondere online ...
CCAligned v1

They have to manage the reputation of their brand resolutely and consistently and build non-contradictory brand experience chains.
Sie müssen die Reputation einer Marke konsequent und durchgängig managen und widerspruchsfreie Markenerlebnisketten aufbauen.
ParaCrawl v7.1

In both cases, care must be taken to include NGOs in the consultation process and to cooperate to produce common, non-contradictory proposals.
In beiden Fällen sei darauf zu achten, dass die NRO in das Anhörungsverfahren eingebunden und Kooperationsbemühungen unternommen würden, um gemeinsame, nicht widersprüchliche Vorschläge zu unterbreiten.
TildeMODEL v2018

In some countries, complementarity between the agenda of the Year and national policies was identified, while in others national policies on, for example, non-discrimination or culture, were considered at least to be non-contradictory.
In mehreren Ländern ergänzten sich die Agenda des Jahres und die nationalen Maßnahmen, in anderen standen die nationalen Maßnahmen in Bereichen wie der Nichtdiskriminierung oder der Kultur zumindest nicht im Widerspruch zu dem Jahr.
TildeMODEL v2018

For the application of Article 56(2) of Directive 2006/112/EC, where the hiring, other than short-term hiring, of means of transport is supplied to a non-taxable person, it shall be presumed that the customer is established, has his permanent address or usually resides at the place identified as such by the supplier on the basis of two items of non-contradictory evidence as listed in Article 24e of this Regulation.
Werden einem Nichtsteuerpflichtigen Beförderungsmittel vermietet, ausgenommen die Vermietung über einen kürzeren Zeitraum, so ist für die Zwecke der Anwendung von Artikel 56 Absatz 2 der Richtlinie 2006/112/EG von der Vermutung auszugehen, dass der Dienstleistungsempfänger an dem Ort ansässig ist oder seinen Wohnsitz oder seinen gewöhnlichen Aufenthaltsort hat, der vom Leistungserbringer unter Verwendung von zwei einander nicht widersprechenden Beweismitteln gemäß Artikel 24e der vorliegenden Verordnung als solcher bestimmt wird.
DGT v2019

Thus, we were faced with a situation in which the notion that identity was of a homogenous, non-contradictory, object-like quality and something which people possess was so strongly entrenched that it was difficult to deviate from that view.
Wir waren also mit einer Situation konfroniert, in der die Vorstellung, daß Identität eine homogene, widerspruchsfreie, gegenstandsartige Qualität hat, die Menschen besitzen, so tief eingewurzelt ist, daß es nur schwer möglich ist, von dieser Sicht abzuweichen.
ParaCrawl v7.1

The participants were asked to think of possible non-contradictory paths into the future and develop options for action as well as policy recommendations.
Die Teilnehmenden waren dabei aufgefordert, mögliche und in sich widerspruchsfreie Entwicklungspfade in die Zukunft zu entwerfen und Handlungsoptionen sowie Politikempfehlungen zu erarbeiten.
ParaCrawl v7.1

For the rest, we may study only those areas where classical electrodynamics is intrinsically non-contradictory and, besides, the quantum effects are insignificant, i.e. and cm, where is the electron radius.
Dabei kann man nur die Gebiete erforschen, wo die klassische Elektrodynamik innerlich nicht widerspruchsvoll ist und die Quanteneffekte noch unwesentlich sind, d.h., und cm, wo der Elektronenradius ist.
ParaCrawl v7.1

In the zones where meanings, values and sense are constructed, changed, destroyed, where degrees of senselessness are posited, where a lot emerged contrary to the low effectiveness of education and information and wherever a decoding in opposition to culture must defend its field, the statements and models no matter how desperate they are, are - in any case - again and again the only forces that do not succumb to the non-contradictory sum total of competent or lesser competent views.
In den Zonen, wo Bedeutungen, Wertigkeiten und Sinn konstruiert, verändert, zerstört werden, wo Grade von Sinnlosigkeit behauptet werden, wo vieles konträr zur geringen Wirksamkeit von Bildung und Information entsteht und dort wo eine sich der Kultur widersetzende Decodierung Raum verteidigen muss, sind - so oder so - auch noch so desperate Feststellungen und Modelle immer wieder die einzigen Kräfte, die nicht in der widerspruchsfreien Summe kompetenter oder weniger kompetenter Meinungen untergehen.
ParaCrawl v7.1