Translation of "Contradictory" in German

We are constantly receiving contradictory information about what exactly is going on.
Wir erhalten ständig widersprüchliche Informationen darüber, was sich genau zuträgt.
Europarl v8

Nominal and real convergence are not two mutually contradictory goals here.
Nominale und reale Konvergenz sind dabei nicht zwei sich widersprechende Ziele.
Europarl v8

Otherwise, the signals from the Commission will be very contradictory.
Ansonsten werden die Signale der Kommission als sehr widersprüchlich aufgefaßt.
Europarl v8

The reasons for rejection may not be contradictory.
Die Gründe für die Ablehnung dürfen sich nicht widersprechen.
DGT v2019

The defence put forward by Automobiles Peugeot SA is intrinsically contradictory.
Zunächst ist auf die widersprüchliche Verteidigung der Automobiles Peugeot SA hinzuweisen.
DGT v2019

They are not contradictory but complementary.
Sie widersprechen sich nicht, sondern ergänzen sich.
Europarl v8

Today, we received contradictory information.
Heute haben wir aber widersprüchliche Informationen erhalten.
Europarl v8

That single sentence contains two completely contradictory ideas.
Dieser eine Satz enthält zwei komplett widersprüchliche Ideen.
Europarl v8

I think that the proposals are contradictory.
Ich bin der Ansicht, dass sich diese Vorschläge widersprechen.
Europarl v8

The report, as a result of the numerous votes in committee, is partly contradictory and illogical.
Der Bericht ist infolge der zahlreichen Abstimmungen im Ausschuß teilweise widersprüchlich und unlogisch.
Europarl v8

The report is contradictory on several points.
Der Bericht ist in mehreren Punkten widersprüchlich.
Europarl v8

There have often been contradictory votes.
Es gibt hier manchmal recht widersprüchliche Abstimmungen.
Europarl v8

There will doubtless be numerous statistics extracted to justify the contradictory approaches.
Man wird zweifellos zahlreiche Statistiken heranziehen, um die widersprüchlichen Ansätze zu rechtfertigen.
Europarl v8

It is not possible to make two positive statements which in themselves are contradictory.
Man kann nicht zwei Behauptungen aufstellen, die sich selbst widersprechen.
Europarl v8

First, the President's explanations on how to vote have been both confusing and contradictory.
Erstens waren die Wahlanweisungen des Präsidenten sowohl verwirrend als auch widersprüchlich.
Europarl v8

Currently, there are many research programmes dedicated to bees, with sometimes contradictory findings.
Gegenwärtig sind zahlreiche Forschungsprogramme den Bienen gewidmet, mit bisweilen widersprüchlichen Ergebnissen.
Europarl v8

However, despite Europe's clear message to Turkey, it is acting in a contradictory manner.
Allerdings verhält sich die Türkei trotz der klaren Botschaft von Europa widersprüchlich.
Europarl v8

And since 1973 a legislative framework of contradictory directives has developed.
Und seit 1973 ist ein Gerüst von einander widersprechenden Richtlinien aufgebaut worden.
Europarl v8