Translation of "Not contradictory" in German
Nominal
and
real
convergence
are
not
two
mutually
contradictory
goals
here.
Nominale
und
reale
Konvergenz
sind
dabei
nicht
zwei
sich
widersprechende
Ziele.
Europarl v8
The
reasons
for
rejection
may
not
be
contradictory.
Die
Gründe
für
die
Ablehnung
dürfen
sich
nicht
widersprechen.
DGT v2019
They
are
not
contradictory
but
complementary.
Sie
widersprechen
sich
nicht,
sondern
ergänzen
sich.
Europarl v8
These
two
aspects
are
not
contradictory
but
do
in
fact
complement
each
other.
Diese
beiden
Aspekte
bilden
keinen
Widerspruch,
sondern
ergänzen
sich
tatsächlich
gegenseitig.
Europarl v8
In
our
opinion,
economic
interests
and
climate
protection
are
not
contradictory.
Die
Anliegen
von
Wirtschaft
und
Klimaschutz
sind
unserer
Meinung
nach
keine
Gegensätze.
Europarl v8
Each
of
these
groups
is
making
different,
if
not
contradictory,
demands.
Diese
Gruppen
stellen
jeweils
unterschiedliche,
wenn
nicht
gar
gegensätzliche
Forderungen.
News-Commentary v14
The
Commission
did
not
make
contradictory
statements.
Die
Kommission
hat
keine
widersprüchlichen
Aussagen
gemacht.
DGT v2019
In
the
view
of
MOL,
this
statement
is
not
contradictory.
Laut
der
Mitteilung
von
MOL
ist
diese
Behauptung
nicht
widersprüchlich.
DGT v2019
Economic
and
social
interests
are
not
contradictory,
but
complementary.
Wirtschaftliche
und
soziale
Interessen
widersprechen
sich
nicht,
sondern
ergänzen
sich.
TildeMODEL v2018
Smoother
trade
and
more
effective
security
are
not
contradictory.
Reibungsloserer
Handel
und
wirksamere
Sicherheitsmaßnahmen
stellen
keinen
Widerspruch
dar.
TildeMODEL v2018
Diverging
but
not
contradictory
Unterschiedlich,
aber
kein
Widerspruch
präzise
und
schnell
verfügbar",
meint
Charlier.
EUbookshop v2
Rights
and
obligations
must
be
coherent
and
not
contradictory.
Rechte
und
Pflichten
müssen
aufeinander
abgestimmt
sein
und
dürfensich
nicht
widersprechen.
EUbookshop v2
Hunting
and
conservation,
as
concepts,
are
not
contradictory.
Jagd
und
Erhalt
sind
keine
gegensätzlichen
Begriffe.
EUbookshop v2
These
are
not
contradictory
elements.
Diese
Formen
bilden
keine
Gegensätze,
sondern
ergänzen
einander.
EUbookshop v2
But
in
reality
it
is
not
at
all
contradictory.
In
Wahrheit
ist
das
aber
kein
Widerspruch.
ParaCrawl v7.1
Free
sexuality
and
partnership
are
complementary,
not
contradictory.
Freie
Sexualität
und
Partnerschaft
stehen
nicht
im
Widerspruch
zueinander,
sondern
ergänzen
einander.
ParaCrawl v7.1
Economic
and
climate
policy
are
not
contradictory,
but
can
spur
each
other,
Wirtschafts-
und
Klimapolitik
sind
kein
Widerspruch,
sondern
können
einander
beflügeln,
CCAligned v1
Here
public
participation
and
speedier
planning
and
approval
procedures
need
not
be
mutually
contradictory.
Bürgerbeteiligung
und
schnellere
Planungs-
und
Genehmigungsverfahren
müssen
dabei
kein
Widerspruch
sein.
ParaCrawl v7.1
The
two
hypotheses
are
not
necessarily
contradictory.
Die
beiden
Hypothesen
widersprechen
einander
nicht
zwangsläufig.
ParaCrawl v7.1
Economy
and
ecology
are
not
contradictory.
Denn
Ökonomie
und
Ökologie
ist
kein
Widerspruch.
ParaCrawl v7.1
Thus
economy
and
ecology
are
not
contradictory.
Denn
Ökonomie
und
Ökologie
zu
vereinen,
ist
kein
Widerspruch.
ParaCrawl v7.1
Islam
in
itself
is
not
contradictory
to
the
essential
human
right
to
equal
rights.
Der
Islam
an
sich
steht
nicht
in
Widerspruch
zum
essentiellen
Menschenrecht
auf
Gleichberechtigung.
ParaCrawl v7.1
Sensual
and
rational
experiences
are
not
contradictory.
Sinnliches
und
rationales
Erleben
sind
dabei
kein
Widerspruch.
ParaCrawl v7.1