Translation of "Contradictory nature" in German

The problem with Obama’s America is rooted in the contradictory nature of his leadership.
Das Problem von Obamas Amerika wurzelt in der widersprüchlichen Beschaffenheit seiner Führung.
News-Commentary v14

A less contradictory nature might have made a nipple-less breast.
Wäre die Natur ohne Widersprüche, hätte der Mann keine Brustwarzen.
OpenSubtitles v2018

His wife and child tormented by his fickle and contradictory nature.
Seine Frau und sein Kind leiden unter seiner wankelmütigen Natur.
OpenSubtitles v2018

The concepts take account of what is feasible, of the contradictory nature of society.
Die Entwürfe orientieren sich am Machbaren, an der widersprüchlichen Natur der Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1

This software is a bit contradictory in nature.
Diese Software ist ein bisschen widersprüchlich in der Natur.
ParaCrawl v7.1

Of course the author could not fail to see the contradictory nature of her own claims.
Die Widersprüchlichkeit ihrer Aussagen konnte der Autorin natürlich nicht verborgen bleiben.
ParaCrawl v7.1

Man Aquarius: help to understand and to understand the contradictory nature!
Man Wassermann: helfen zu verstehen und die Widersprüchlichkeit zu verstehen!
ParaCrawl v7.1

The first of these stems from the obscure, convoluted and sometimes downright contradictory nature of legislative texts.
Die erste Ursache ist der undurchsichtige, komplexe und teilweise nachgerade wider­sprüchliche Charakter der Rechtsvorschriften.
TildeMODEL v2018

These "thinkers" never suspected the complexity and the contradictory nature of social evolution.
Diese "Denker" hatten keine Vorstellung von der komplexen und widersprüchlichen Natur der sozialen Evolution.
ParaCrawl v7.1

When manufacturing and dimensioning strings or string cores, there are requirements of a contradictory nature.
Bei der Herstellung und Dimensionierung von Saiten bzw. Saitenseelen ergeben sich Forderungen gegensätzlicher Natur.
EuroPat v2

All elements that confirm the contradictory nature of the photo may be important.
Alle Elemente, die den authentischen Charakter des Fotos bestätigen, können wichtig sein.
ParaCrawl v7.1

But it possibly understates the contradictory nature of the various policies pursued by the European Union in the fields of trade and development, a point that is causing great concern to our partners.
Hebt er jedoch etwa den widersprüchlichen Charakter der verschiedenen Politiken der Europäischen Union in den Bereichen Handel und Entwicklung, der unsere Partner sehr beunruhigt, nicht deutlich genug hervor?
Europarl v8

The contradictory nature of this situation cannot but be of concern in the light of the process which should lead to European Monetary Union, with a single currency and the same economic and monetary policy.
Die Widersprüchlichkeit dieser Situation kann angesichts der geplanten Europäischen Währungs­union mit einer einheitlichen Währung sowie Wirtschafts- und Währungspolitik nicht gleich­gültig lassen.
TildeMODEL v2018

We understand the frame of mind of Commissioner Matutes and, if you like, the contradictory nature of his position.
Wir verstehen die Einstellung von Kommissar Matutes und, wenn Sie so wollen, auch die Widersprüchlichkeit seiner Haltung.
EUbookshop v2

Despite notable changes, the plurality, confusion and often contradictory nature of the messages they receive (as the prevailing political winds change) have sometimes brought education and training systems, perilously close to being completely out of step with societal requirements.
Die vielfältigen, verwirrenden und oft widersprüchlichen Botschaften (dem Wechsel der politischen Richtungen entsprechend) haben dazu geführt, daß sich die Bildungssysteme trotz spürbarer Fortschritte der Gefahr ausgesetzt haben, sich zu weit von den Anforderungen unserer Gesellschaften zu entfernen.
EUbookshop v2

What is the Commission's position regarding the contradictory nature and legality of the Greek Government's actions regarding the Thessaloniki Underground?
Welche Haltung nimmt die Kommission zu dieser Widersprüchlichkeit und zur Rechtmäßigkeit des Vorgehens der griechischen Regierung im Fall der Untergrundbahn für Thessaloniki ein?
EUbookshop v2

But any assessment of European economic governance must acknowledge the slow, contradictory nature of intergovernmental decision-making, in which a misconceived notion of national interest, together with upsurges in popular anti-EU sentiment and electoral pressure, has led to a stop-and-go process, punctuated by financial-market swoons.
Aber jede Einschätzung der europäischen Finanzpolitik muss die langsame, widersprüchliche Natur zwischenstaatlicher Entscheidungsfindung berücksichtigen, bei der falsche Auffassungen nationaler Interessen, aufflammende EU-Feindlichkeit und Wahlstrategien zu einem Stop-And-Go-Prozess mit zwischenzeitlichen Einbrüchen der Finanzmärkte geführt haben.
News-Commentary v14