Translation of "Non of" in German
Projects
are
also
being
run
in
support
of
non-state
actor
activities.
Bei
den
Projekten
werden
auch
Aktivitäten
von
nichtstaatlichen
Akteuren
gefördert.
Europarl v8
The
Commission
expects
due
process
and
non-selective
application
of
the
law.
Die
Kommission
erwartet
ordnungsgemäße
Verfahren
und
die
unterschiedslose
Anwendung
der
Gesetze.
Europarl v8
We
clearly
want
them
to
defend
and
respect
the
interests
of
non-EU
countries.
Selbstverständlich
sollen
die
Interessen
von
Drittländern
geschützt
und
gewahrt
werden.
Europarl v8
The
Fund's
financial
participation
shall
take
the
form
of
non-refundable
grants.
Die
finanzielle
Beteiligung
des
Fonds
erfolgt
in
Form
von
nicht
rückzahlbaren
Finanzhilfen.
DGT v2019
The
table
showing
the
non-exhaustive
list
of
varieties
is
replaced
by
the
following:
Die
Tabelle
mit
der
nicht
erschöpfenden
Liste
erhält
folgende
Fassung:
DGT v2019
In
order
to
estimate
the
variation,
the
level
of
non-response
should
be
taken
into
account,
Bei
der
Schätzung
der
Varianz
sind
die
Antwortausfälle
zu
berücksichtigen,
DGT v2019
In
order
to
estimate
the
variation,
the
level
of
non-response
should
be
taken
into
account.
Bei
der
Schätzung
der
Varianz
sind
die
Antwortausfälle
zu
berücksichtigen.
DGT v2019
Landings
of
Greenland
halibut
in
ports
of
non-Contracting
Parties
shall
be
prohibited.
Das
Anlanden
von
Schwarzem
Heilbutt
in
Häfen
von
Nicht-Vertragsparteien
ist
untersagt.
DGT v2019
It
is
provided
in
the
form
of
non-repayable
grants.
Sie
werden
in
Form
nicht
rückzahlbarer
Zuschüsse
gewährt.
DGT v2019
Unfortunately,
Belarus
has
again
found
itself
in
the
headlines
over
the
persecution
of
non-governmental
organisations.
Bedauerlicherweise
ist
Belarus
wegen
der
Verfolgung
von
Nichtregierungsorganisationen
erneut
in
die
Schlagzeilen
geraten.
Europarl v8
Until
now,
in
fact,
there
have
been
no
exceptions
to
the
principle
of
non-eligibility
of
such
costs.
Bis
jetzt
gab
es
keine
Ausnahmen
vom
Prinzip
der
Nichtförderfähigkeit
dieser
Ausgaben.
Europarl v8
Secondly,
we
wish
to
raise
the
issue
of
non-tariff
barriers.
Weiterhin
möchten
wir
den
Punkt
der
nichttarifären
Handelshemmnisse
ansprechen.
Europarl v8
Instead
the
main
reason
is
the
non-budgetization
of
the
EDF.
Der
Hauptgrund
hingegen
ist
die
mangelnde
Budgetierung
des
EEF.
Europarl v8