Translation of "Non of" in German

Projects are also being run in support of non-state actor activities.
Bei den Projekten werden auch Aktivitäten von nichtstaatlichen Akteuren gefördert.
Europarl v8

The Commission expects due process and non-selective application of the law.
Die Kommission erwartet ordnungsgemäße Verfahren und die unterschiedslose Anwendung der Gesetze.
Europarl v8

We clearly want them to defend and respect the interests of non-EU countries.
Selbstverständlich sollen die Interessen von Drittländern geschützt und gewahrt werden.
Europarl v8

The Fund's financial participation shall take the form of non-refundable grants.
Die finanzielle Beteiligung des Fonds erfolgt in Form von nicht rückzahlbaren Finanzhilfen.
DGT v2019

The table showing the non-exhaustive list of varieties is replaced by the following:
Die Tabelle mit der nicht erschöpfenden Liste erhält folgende Fassung:
DGT v2019

In order to estimate the variation, the level of non-response should be taken into account,
Bei der Schätzung der Varianz sind die Antwortausfälle zu berücksichtigen,
DGT v2019

In order to estimate the variation, the level of non-response should be taken into account.
Bei der Schätzung der Varianz sind die Antwortausfälle zu berücksichtigen.
DGT v2019

Landings of Greenland halibut in ports of non-Contracting Parties shall be prohibited.
Das Anlanden von Schwarzem Heilbutt in Häfen von Nicht-Vertragsparteien ist untersagt.
DGT v2019

It is provided in the form of non-repayable grants.
Sie werden in Form nicht rückzahlbarer Zuschüsse gewährt.
DGT v2019

Unfortunately, Belarus has again found itself in the headlines over the persecution of non-governmental organisations.
Bedauerlicherweise ist Belarus wegen der Verfolgung von Nichtregierungsorganisationen erneut in die Schlagzeilen geraten.
Europarl v8

Until now, in fact, there have been no exceptions to the principle of non-eligibility of such costs.
Bis jetzt gab es keine Ausnahmen vom Prinzip der Nichtförderfähigkeit dieser Ausgaben.
Europarl v8

Secondly, we wish to raise the issue of non-tariff barriers.
Weiterhin möchten wir den Punkt der nichttarifären Handelshemmnisse ansprechen.
Europarl v8

Instead the main reason is the non-budgetization of the EDF.
Der Hauptgrund hingegen ist die mangelnde Budgetierung des EEF.
Europarl v8