Translation of "Non-cash contribution" in German

K+S will make a non-cash capital contribution to this company in the form of its potash and rock salt activities.
In diese Gesellschaft wird K+S ihre Kali- und Steinsalzaktivitäten als Sacheinlage einbringen.
TildeMODEL v2018

The transaction will take the form of a capital increase of Ströer in return for the non-cash contribution of the two companies.
Die Transaktion erfolgt im Wege einer Kapitalerhöhung von Ströer gegen Sacheinlage der beiden Gesellschaften.
ParaCrawl v7.1

Speyside Equity plans to provide 45 million Euro of the 74 million Euro syndicated loan agreement as non-cash contribution to the SKW group.
Speyside Equity plant, 45 Millionen Euro aus dem Konsortialkreditvolumen von insgesamt noch rund 74 Millionen Euro als Sacheinlage in die SKW Gruppe einzubringen.
ParaCrawl v7.1

Cash contribution/non-cash capital contribution (minimum nominal capital € 35,000, at least € 17,500, to be paid in cash upon formation)
Leistung Bar/Sacheinlage (Stammkapital von mind. € 35.000, davon mind. € 17.500, bei der Gründung als Bareinlage einzuzahlen)
ParaCrawl v7.1

In the context of the implementation of the capital increase with subscription rights from authorized capital resolved by the Executive Board on 5 April/5 June 2019 with the approval of the Supervisory Board on 8 April/11 June 2019 to execute the optional share dividend, the Company's share capital of EUR 9.831,250.00, divided into 9,831,250 registered shares, was increased by EUR 426,818.00 to EUR 10,258,068.00 by issuing 426,818 new registered shares against non-cash contributions (contribution of proportionate dividend claims).
Im Zuge der Durchführung der vom Vorstand am 5. April/5. Juni 2019 mit Zustimmung des Aufsichtsrats vom 8. April/11. Juni 2019 beschlossenen Bezugsrechtskapitalerhöhung aus genehmigtem Kapital zur Bedienung der Wahl-Aktiendividende wurde das Grundkapital der Gesellschaft in Höhe von EUR 9.831.250,00, eingeteilt in 9.831.250 auf den Namen lautende Stückaktien, um EUR 426.818,00 auf EUR 10.258.068,00 durch Ausgabe von 426.818 neuen, auf den Namen lautenden Stückaktien gegen Sacheinlagen (Einbringung von anteiligen Dividendenansprüchen) erhöht.
ParaCrawl v7.1

This leads to a positive, non-cash earnings contribution of €25 to €30 million to the EBIT after non-recurring items.
Dies führt im 1. Quartal 2018 zu einem positiven, nicht zahlungswirksamen Ergebnisbeitrag von 25 bis 30 Mio. € auf das EBIT nach Sondereinflüssen.
ParaCrawl v7.1

In this regard, the insolvency administrator claims that the value of the memory business contributed to Qimonda AG as a non-cash contribution in connection with two capital increases in the spring of 2006 was not only not equivalent to the price of the new shares issued in return, namely Euro 600 million in total, but was actually negative.
Der Insolvenzverwalter behauptet, dass der Wert des Speichergeschäfts, der im Rahmen von zwei Kapitalerhöhungen im Frühjahr 2006 in die Qimonda AG als Sacheinlage eingebracht wurde, nicht den Ausgabebetrag der hierfür ausgegebenen neuen Aktien von insgesamt 600 Millionen Euro erreicht habe und sogar negativ sei.
ParaCrawl v7.1

Together with independent auditors, Infineon has once again made a detailed examination of the value of the non-cash contribution, will continue to vigorously defend itself against the claims, and remains confident about the outcome of this lawsuit.
Infineon hat die Werthaltigkeit der Sacheinlage in Zusammenarbeit mit unabhängigen Wirtschaftsprüfern nochmals eingehend geprüft, wird sich gegen die geltend gemachten Ansprüche weiterhin energisch zu Wehr setzen und bleibt hinsichtlich des Ausgangs dieses Rechtsstreits zuversichtlich.
ParaCrawl v7.1

This leads to a positive, non-cash earnings contribution of EUR25 to EUR30 million to the EBIT after non-recurring items.
Dies führt im 1. Quartal 2018 zu einem positiven, nicht zahlungswirksamen Ergebnisbeitrag von 25 bis 30 Mio. EUR auf das EBIT nach Sondereinflüssen.
ParaCrawl v7.1

Given the scarcity of funding, non-cash contributions can facilitate the creation or development of a society.
Angesichts der Knappheit der Mittel, Sacheinlagen können die Erstellung oder Entwicklung einer Gesellschaft zu erleichtern.
CCAligned v1

The Board of Management is also authorized until May 29, 2010 to increase the company’s capital stock, with the prior approval of the Supervisory Board, by up to € 19.25 million by issuing, either in a single step or in several steps, new registered shares in return for cash and/or non-cash contributions, whereby the subscription rights of existing shareholders may be excluded (Authorized Capital II 2005).
Weiterhin ist der Vorstand ermächtigt, das Grundkapital bis zum 29. Mai 2010 mit Zustimmung des Aufsichtsrats durch Ausgabe neuer, auf den Namen lautender Stückaktien gegen Bar- und/oder Sacheinlage einmal oder mehrmals um insgesamt bis zu 19,25 Mio. € zu erhöhen, wobei das Bezugsrecht der Aktionäre ausgeschlossen werden kann (Genehmigtes Kapital II 2005).
ParaCrawl v7.1

According to section 5 of the Articles of Association, the Executive Board is authorised, with the approval of the Supervisory Board, to in- crease the share capital by up to a total of € 14,540,467 on one or several occasions by 16 June 2015 through the issuance of up to 14,540,467 (no-par value) registered shares against cash or non-cash contributions (as of 31 December 2011).
Gemäß §5 der Satzung kann der Vorstand mit Zustimmung des Auf- sichtsrats das Grundkapital bis zum 16. Juni 2015 durch Ausgabe von bis zu 14.540.467 auf den Namen lautende (nennwertlose) Stück- aktien gegen Sach- oder Geldeinlagen einmalig oder mehrmals um bis zu insgesamt 14.540.467,00€ erhöhen (Stand 31. Dezember 2011).
ParaCrawl v7.1

As the SLIM Group diagnosed, one of the real problems of the system of capital formation created by the Second Company Law Directive is the valuation of non-cash contributions.
Wie das SLIM-Team feststellte, besteht eines der echten Probleme beim System der Kapitalbildung, das mit der Zweiten Gesellschaftsrechtsrichtlinie geschaffen wurde, in der Bewertung der Sacheinlagen.
ParaCrawl v7.1

Consequently, the shareholders present at the annual general meeting held on 12 June 2019 collectively holding at least 75 % of the Company's share capital must approve items 10 (resolution to increase the Company's share capital against contributions in cash) and 11 (resolution to increase the Company's share capital against non-cash contributions subject to the exclusion of the shareholders' subscription rights) of the agenda.
Im Rahmen der Hauptversammlung am 12. Juni 2019 sind daher Zustimmungen der Aktionäre mit mindestens 75% des anwesenden Grundkapitals der Gesellschaft zu den Tagesordnungspunkten 10 (Beschlussfassung über die Erhöhung des Grundkapitals der Gesellschaft gegen Bareinlagen) und 11 (Beschlussfassung über die Erhöhung des Grundkapitals der Gesellschaft gegen Sacheinlagen unter Ausschluss des Bezugsrechts der Aktionäre) erforderlich.
ParaCrawl v7.1

In addition, by resolution of the same Annual General Meeting, the Board of Management is authorized until April 21, 2015 to increase the company’s capital stock by up to € 5.2 million, with the prior approval of the Supervisory Board, by issuing, either in a single step or in several steps, new registered non-par-value shares in return for cash and/or non-cash contributions (Authorized capital III 2011).
Darüber hinaus wurde der Vorstand in der gleichen Hauptversammlung dazu ermächtigt, das Grundkapital der Gesellschaft bis zum 21. April 2015 mit Zustimmung des Aufsichtsrats durch Ausgabe neuer, auf den Namen lautender Stückaktien gegen Bar- und/oder Sacheinlage einmalig oder mehrmals um bis zu insgesamt 5,2 Mio. € zu erhöhen (Genehmigtes Kapital III 2011).
ParaCrawl v7.1

The Executive Board is authorized, with the approval of the Supervisory Board, to increase the Company’s share capital by up to a total of € 10,000,000 on one or several occasions until 18 June 2009 by issuing up to 7,812,500 no-par value registered shares against cash or non-cash contributions.
Der Vorstand ist ermächtigt, das Grundkapital der Gesellschaft bis spätestens zum 18. Juni 2009 mit Zustimmung des Aufsichtsrats durch Ausgabe von bis zu 7.812.500 auf den Namen lautende nennwertlose Stückaktien gegen Sach- oder Geldeinlagen einmalig oder mehrmals um bis zu insgesamt € 10.000.000 zu erhöhen.
ParaCrawl v7.1

The Board of Management is also authorized until May 29, 2010 to increase the company’s capital stock, with the prior approval of the Supervisory Board by up to €19,25 million (Approved Capital II), by issuing, either in a single step or in several steps, new registered shares in return for cash and/or non-cash contributions.
Ferner ist der Vorstand ermächtigt, das Grundkapital bis zum 29. Mai 2010 mit Zustimmung des Aufsichtsrats durch Ausgabe neuer, auf den Namen lautender Stückaktien gegen Bar- und/oder Sacheinlage einmalig oder mehrmals um bis zu insgesamt 19,25 Mio. € zu erhöhen (Genehmigtes Kapital II).
ParaCrawl v7.1

Subscription rights can, under these defined conditions, be excluded when bonds are issued in exchange for non-cash contributions, particularly within the framework of a merger or acquisition, and when bonds are issued in exchange for cash contributions, if the issue price is not significantly below the theoretical market price of the bonds at the time of the issue.
Das Bezugsrecht kann unter diesen definierten Rahmenbedingungen unter anderem ausgeschlossen werden bei Ausgabe von Schuld­verschreibungen gegen Sacheinlagen, insbesondere im ­Rahmen von Unternehmenszusammenschlüssen und Unternehmens­erwerben, und bei Ausgabe gegen Barleistung zu einem Ausgabe­preis, der den theoretischen Marktwert der Schuldverschreibung nicht wesentlich unterschreitet.
ParaCrawl v7.1

With 93.32 percent, the Annual Meeting also created standardized new authorized capital for 2009 of €1 billion, which can be utilized against cash and non-cash contributions by April 7, 2014 with the approval of the Supervisory Board.
Die Hauptversammlung hat zudem mit 93,32% ein einheitliches neues genehmigtes Kapital 2009 in Höhe von 1 Mrd. € geschaffen, das mit Zustimmung des Aufsichtsrats sowohl gegen Bar- als auch gegen Sacheinlagen bis zum 7. April 2014 ausgenutzt werden kann.
ParaCrawl v7.1

At the Annual General Meeting on May 30, 2005, the Board of Management was authorized to increase the company’s capital stock by issuing new registered shares in return for cash contributions, or in return for non-cash contributions in the case of Authorized Capital II.
Der Vorstand wurde in der Hauptversammlung vom 30. Mai 2005 ermächtigt, das Grundkapital durch Ausgabe neuer Aktien gegen Geldeinlagen, bei dem genehmigten Kapital II auch gegen Sacheinlagen, zu erhöhen.
ParaCrawl v7.1

The court-appointed auditor confirmed to the court that the minimum issue price of the shares was covered by the value of the non-cash contributions, whereupon the capital increases were entered in the company register by the register court.
Die gerichtlich bestellte Sacheinlage- und Nachgründungsprüferin hat dem Gericht bestätigt, dass der geringste Ausgabebetrag der ausgegebenen Aktien durch den Wert der Sacheinlagen gedeckt sei, worauf die Kapitalerhöhungen durch das Registergericht im Handelsregister eingetragen wurden.
ParaCrawl v7.1

As a countermove, the previous authorized capital, separated according to cash and non-cash contributions of €500 million each, was annulled.
Im Gegenzug wurden die bisherigen genehmigten Kapitalia, getrennt nach Bar- und Sacheinlagen in Höhe von jeweils 500 Mio. €, aufgehoben.
ParaCrawl v7.1

In accordance with the resolutions adopted by the Company’s Annual General Meeting on 19May 2014, new shares and debt instruments can be issued for cash or non-cash contributions.
Neue Aktien und Schuldverschreibungen gemäß den Beschlüssen der Hauptversammlung der Gesellschaft vom 19.Mai 2014 können gegen Bar- oder Sachleistung ausgegeben werden.
ParaCrawl v7.1