Übersetzung für "Non-cash contribution" in Deutsch
K+S
will
make
a
non-cash
capital
contribution
to
this
company
in
the
form
of
its
potash
and
rock
salt
activities.
In
diese
Gesellschaft
wird
K+S
ihre
Kali-
und
Steinsalzaktivitäten
als
Sacheinlage
einbringen.
TildeMODEL v2018
The
transaction
will
take
the
form
of
a
capital
increase
of
Ströer
in
return
for
the
non-cash
contribution
of
the
two
companies.
Die
Transaktion
erfolgt
im
Wege
einer
Kapitalerhöhung
von
Ströer
gegen
Sacheinlage
der
beiden
Gesellschaften.
ParaCrawl v7.1
Speyside
Equity
plans
to
provide
45
million
Euro
of
the
74
million
Euro
syndicated
loan
agreement
as
non-cash
contribution
to
the
SKW
group.
Speyside
Equity
plant,
45
Millionen
Euro
aus
dem
Konsortialkreditvolumen
von
insgesamt
noch
rund
74
Millionen
Euro
als
Sacheinlage
in
die
SKW
Gruppe
einzubringen.
ParaCrawl v7.1
Cash
contribution/non-cash
capital
contribution
(minimum
nominal
capital
€
35,000,
at
least
€
17,500,
to
be
paid
in
cash
upon
formation)
Leistung
Bar/Sacheinlage
(Stammkapital
von
mind.
€
35.000,
davon
mind.
€
17.500,
bei
der
Gründung
als
Bareinlage
einzuzahlen)
ParaCrawl v7.1
In
the
context
of
the
implementation
of
the
capital
increase
with
subscription
rights
from
authorized
capital
resolved
by
the
Executive
Board
on
5
April/5
June
2019
with
the
approval
of
the
Supervisory
Board
on
8
April/11
June
2019
to
execute
the
optional
share
dividend,
the
Company's
share
capital
of
EUR
9.831,250.00,
divided
into
9,831,250
registered
shares,
was
increased
by
EUR
426,818.00
to
EUR
10,258,068.00
by
issuing
426,818
new
registered
shares
against
non-cash
contributions
(contribution
of
proportionate
dividend
claims).
Im
Zuge
der
Durchführung
der
vom
Vorstand
am
5.
April/5.
Juni
2019
mit
Zustimmung
des
Aufsichtsrats
vom
8.
April/11.
Juni
2019
beschlossenen
Bezugsrechtskapitalerhöhung
aus
genehmigtem
Kapital
zur
Bedienung
der
Wahl-Aktiendividende
wurde
das
Grundkapital
der
Gesellschaft
in
Höhe
von
EUR
9.831.250,00,
eingeteilt
in
9.831.250
auf
den
Namen
lautende
Stückaktien,
um
EUR
426.818,00
auf
EUR
10.258.068,00
durch
Ausgabe
von
426.818
neuen,
auf
den
Namen
lautenden
Stückaktien
gegen
Sacheinlagen
(Einbringung
von
anteiligen
Dividendenansprüchen)
erhöht.
ParaCrawl v7.1
This
leads
to
a
positive,
non-cash
earnings
contribution
of
€25
to
€30
million
to
the
EBIT
after
non-recurring
items.
Dies
führt
im
1.
Quartal
2018
zu
einem
positiven,
nicht
zahlungswirksamen
Ergebnisbeitrag
von
25
bis
30
Mio.
€
auf
das
EBIT
nach
Sondereinflüssen.
ParaCrawl v7.1
In
this
regard,
the
insolvency
administrator
claims
that
the
value
of
the
memory
business
contributed
to
Qimonda
AG
as
a
non-cash
contribution
in
connection
with
two
capital
increases
in
the
spring
of
2006
was
not
only
not
equivalent
to
the
price
of
the
new
shares
issued
in
return,
namely
Euro
600
million
in
total,
but
was
actually
negative.
Der
Insolvenzverwalter
behauptet,
dass
der
Wert
des
Speichergeschäfts,
der
im
Rahmen
von
zwei
Kapitalerhöhungen
im
Frühjahr
2006
in
die
Qimonda
AG
als
Sacheinlage
eingebracht
wurde,
nicht
den
Ausgabebetrag
der
hierfür
ausgegebenen
neuen
Aktien
von
insgesamt
600
Millionen
Euro
erreicht
habe
und
sogar
negativ
sei.
ParaCrawl v7.1
Together
with
independent
auditors,
Infineon
has
once
again
made
a
detailed
examination
of
the
value
of
the
non-cash
contribution,
will
continue
to
vigorously
defend
itself
against
the
claims,
and
remains
confident
about
the
outcome
of
this
lawsuit.
Infineon
hat
die
Werthaltigkeit
der
Sacheinlage
in
Zusammenarbeit
mit
unabhängigen
Wirtschaftsprüfern
nochmals
eingehend
geprüft,
wird
sich
gegen
die
geltend
gemachten
Ansprüche
weiterhin
energisch
zu
Wehr
setzen
und
bleibt
hinsichtlich
des
Ausgangs
dieses
Rechtsstreits
zuversichtlich.
ParaCrawl v7.1
This
leads
to
a
positive,
non-cash
earnings
contribution
of
EUR25
to
EUR30
million
to
the
EBIT
after
non-recurring
items.
Dies
führt
im
1.
Quartal
2018
zu
einem
positiven,
nicht
zahlungswirksamen
Ergebnisbeitrag
von
25
bis
30
Mio.
EUR
auf
das
EBIT
nach
Sondereinflüssen.
ParaCrawl v7.1
Given
the
scarcity
of
funding,
non-cash
contributions
can
facilitate
the
creation
or
development
of
a
society.
Angesichts
der
Knappheit
der
Mittel,
Sacheinlagen
können
die
Erstellung
oder
Entwicklung
einer
Gesellschaft
zu
erleichtern.
CCAligned v1
The
Board
of
Management
is
also
authorized
until
May
29,
2010
to
increase
the
company’s
capital
stock,
with
the
prior
approval
of
the
Supervisory
Board,
by
up
to
€
19.25
million
by
issuing,
either
in
a
single
step
or
in
several
steps,
new
registered
shares
in
return
for
cash
and/or
non-cash
contributions,
whereby
the
subscription
rights
of
existing
shareholders
may
be
excluded
(Authorized
Capital
II
2005).
Weiterhin
ist
der
Vorstand
ermächtigt,
das
Grundkapital
bis
zum
29.
Mai
2010
mit
Zustimmung
des
Aufsichtsrats
durch
Ausgabe
neuer,
auf
den
Namen
lautender
Stückaktien
gegen
Bar-
und/oder
Sacheinlage
einmal
oder
mehrmals
um
insgesamt
bis
zu
19,25
Mio.
€
zu
erhöhen,
wobei
das
Bezugsrecht
der
Aktionäre
ausgeschlossen
werden
kann
(Genehmigtes
Kapital
II
2005).
ParaCrawl v7.1
According
to
section
5
of
the
Articles
of
Association,
the
Executive
Board
is
authorised,
with
the
approval
of
the
Supervisory
Board,
to
in-
crease
the
share
capital
by
up
to
a
total
of
€
14,540,467
on
one
or
several
occasions
by
16
June
2015
through
the
issuance
of
up
to
14,540,467
(no-par
value)
registered
shares
against
cash
or
non-cash
contributions
(as
of
31
December
2011).
Gemäß
§5
der
Satzung
kann
der
Vorstand
mit
Zustimmung
des
Auf-
sichtsrats
das
Grundkapital
bis
zum
16.
Juni
2015
durch
Ausgabe
von
bis
zu
14.540.467
auf
den
Namen
lautende
(nennwertlose)
Stück-
aktien
gegen
Sach-
oder
Geldeinlagen
einmalig
oder
mehrmals
um
bis
zu
insgesamt
14.540.467,00€
erhöhen
(Stand
31.
Dezember
2011).
ParaCrawl v7.1
As
the
SLIM
Group
diagnosed,
one
of
the
real
problems
of
the
system
of
capital
formation
created
by
the
Second
Company
Law
Directive
is
the
valuation
of
non-cash
contributions.
Wie
das
SLIM-Team
feststellte,
besteht
eines
der
echten
Probleme
beim
System
der
Kapitalbildung,
das
mit
der
Zweiten
Gesellschaftsrechtsrichtlinie
geschaffen
wurde,
in
der
Bewertung
der
Sacheinlagen.
ParaCrawl v7.1
Consequently,
the
shareholders
present
at
the
annual
general
meeting
held
on
12
June
2019
collectively
holding
at
least
75
%
of
the
Company's
share
capital
must
approve
items
10
(resolution
to
increase
the
Company's
share
capital
against
contributions
in
cash)
and
11
(resolution
to
increase
the
Company's
share
capital
against
non-cash
contributions
subject
to
the
exclusion
of
the
shareholders'
subscription
rights)
of
the
agenda.
Im
Rahmen
der
Hauptversammlung
am
12.
Juni
2019
sind
daher
Zustimmungen
der
Aktionäre
mit
mindestens
75%
des
anwesenden
Grundkapitals
der
Gesellschaft
zu
den
Tagesordnungspunkten
10
(Beschlussfassung
über
die
Erhöhung
des
Grundkapitals
der
Gesellschaft
gegen
Bareinlagen)
und
11
(Beschlussfassung
über
die
Erhöhung
des
Grundkapitals
der
Gesellschaft
gegen
Sacheinlagen
unter
Ausschluss
des
Bezugsrechts
der
Aktionäre)
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
by
resolution
of
the
same
Annual
General
Meeting,
the
Board
of
Management
is
authorized
until
April
21,
2015
to
increase
the
company’s
capital
stock
by
up
to
€
5.2
million,
with
the
prior
approval
of
the
Supervisory
Board,
by
issuing,
either
in
a
single
step
or
in
several
steps,
new
registered
non-par-value
shares
in
return
for
cash
and/or
non-cash
contributions
(Authorized
capital
III
2011).
Darüber
hinaus
wurde
der
Vorstand
in
der
gleichen
Hauptversammlung
dazu
ermächtigt,
das
Grundkapital
der
Gesellschaft
bis
zum
21.
April
2015
mit
Zustimmung
des
Aufsichtsrats
durch
Ausgabe
neuer,
auf
den
Namen
lautender
Stückaktien
gegen
Bar-
und/oder
Sacheinlage
einmalig
oder
mehrmals
um
bis
zu
insgesamt
5,2
Mio.
€
zu
erhöhen
(Genehmigtes
Kapital
III
2011).
ParaCrawl v7.1
The
Executive
Board
is
authorized,
with
the
approval
of
the
Supervisory
Board,
to
increase
the
Company’s
share
capital
by
up
to
a
total
of
€
10,000,000
on
one
or
several
occasions
until
18
June
2009
by
issuing
up
to
7,812,500
no-par
value
registered
shares
against
cash
or
non-cash
contributions.
Der
Vorstand
ist
ermächtigt,
das
Grundkapital
der
Gesellschaft
bis
spätestens
zum
18.
Juni
2009
mit
Zustimmung
des
Aufsichtsrats
durch
Ausgabe
von
bis
zu
7.812.500
auf
den
Namen
lautende
nennwertlose
Stückaktien
gegen
Sach-
oder
Geldeinlagen
einmalig
oder
mehrmals
um
bis
zu
insgesamt
€
10.000.000
zu
erhöhen.
ParaCrawl v7.1
The
Board
of
Management
is
also
authorized
until
May
29,
2010
to
increase
the
company’s
capital
stock,
with
the
prior
approval
of
the
Supervisory
Board
by
up
to
€19,25
million
(Approved
Capital
II),
by
issuing,
either
in
a
single
step
or
in
several
steps,
new
registered
shares
in
return
for
cash
and/or
non-cash
contributions.
Ferner
ist
der
Vorstand
ermächtigt,
das
Grundkapital
bis
zum
29.
Mai
2010
mit
Zustimmung
des
Aufsichtsrats
durch
Ausgabe
neuer,
auf
den
Namen
lautender
Stückaktien
gegen
Bar-
und/oder
Sacheinlage
einmalig
oder
mehrmals
um
bis
zu
insgesamt
19,25
Mio.
€
zu
erhöhen
(Genehmigtes
Kapital
II).
ParaCrawl v7.1
Subscription
rights
can,
under
these
defined
conditions,
be
excluded
when
bonds
are
issued
in
exchange
for
non-cash
contributions,
particularly
within
the
framework
of
a
merger
or
acquisition,
and
when
bonds
are
issued
in
exchange
for
cash
contributions,
if
the
issue
price
is
not
significantly
below
the
theoretical
market
price
of
the
bonds
at
the
time
of
the
issue.
Das
Bezugsrecht
kann
unter
diesen
definierten
Rahmenbedingungen
unter
anderem
ausgeschlossen
werden
bei
Ausgabe
von
Schuldverschreibungen
gegen
Sacheinlagen,
insbesondere
im
Rahmen
von
Unternehmenszusammenschlüssen
und
Unternehmenserwerben,
und
bei
Ausgabe
gegen
Barleistung
zu
einem
Ausgabepreis,
der
den
theoretischen
Marktwert
der
Schuldverschreibung
nicht
wesentlich
unterschreitet.
ParaCrawl v7.1
With
93.32
percent,
the
Annual
Meeting
also
created
standardized
new
authorized
capital
for
2009
of
€1
billion,
which
can
be
utilized
against
cash
and
non-cash
contributions
by
April
7,
2014
with
the
approval
of
the
Supervisory
Board.
Die
Hauptversammlung
hat
zudem
mit
93,32%
ein
einheitliches
neues
genehmigtes
Kapital
2009
in
Höhe
von
1
Mrd.
€
geschaffen,
das
mit
Zustimmung
des
Aufsichtsrats
sowohl
gegen
Bar-
als
auch
gegen
Sacheinlagen
bis
zum
7.
April
2014
ausgenutzt
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
At
the
Annual
General
Meeting
on
May
30,
2005,
the
Board
of
Management
was
authorized
to
increase
the
company’s
capital
stock
by
issuing
new
registered
shares
in
return
for
cash
contributions,
or
in
return
for
non-cash
contributions
in
the
case
of
Authorized
Capital
II.
Der
Vorstand
wurde
in
der
Hauptversammlung
vom
30.
Mai
2005
ermächtigt,
das
Grundkapital
durch
Ausgabe
neuer
Aktien
gegen
Geldeinlagen,
bei
dem
genehmigten
Kapital
II
auch
gegen
Sacheinlagen,
zu
erhöhen.
ParaCrawl v7.1
The
court-appointed
auditor
confirmed
to
the
court
that
the
minimum
issue
price
of
the
shares
was
covered
by
the
value
of
the
non-cash
contributions,
whereupon
the
capital
increases
were
entered
in
the
company
register
by
the
register
court.
Die
gerichtlich
bestellte
Sacheinlage-
und
Nachgründungsprüferin
hat
dem
Gericht
bestätigt,
dass
der
geringste
Ausgabebetrag
der
ausgegebenen
Aktien
durch
den
Wert
der
Sacheinlagen
gedeckt
sei,
worauf
die
Kapitalerhöhungen
durch
das
Registergericht
im
Handelsregister
eingetragen
wurden.
ParaCrawl v7.1
As
a
countermove,
the
previous
authorized
capital,
separated
according
to
cash
and
non-cash
contributions
of
€500
million
each,
was
annulled.
Im
Gegenzug
wurden
die
bisherigen
genehmigten
Kapitalia,
getrennt
nach
Bar-
und
Sacheinlagen
in
Höhe
von
jeweils
500
Mio.
€,
aufgehoben.
ParaCrawl v7.1
In
accordance
with
the
resolutions
adopted
by
the
Company’s
Annual
General
Meeting
on
19May
2014,
new
shares
and
debt
instruments
can
be
issued
for
cash
or
non-cash
contributions.
Neue
Aktien
und
Schuldverschreibungen
gemäß
den
Beschlüssen
der
Hauptversammlung
der
Gesellschaft
vom
19.Mai
2014
können
gegen
Bar-
oder
Sachleistung
ausgegeben
werden.
ParaCrawl v7.1