Übersetzung für "Cash contribution" in Deutsch
The
THA
will
make
a
cash
contribution.
Die
Treuhand
wird
eine
Bareinlage
leisten.
TildeMODEL v2018
K+S
will
make
a
non-cash
capital
contribution
to
this
company
in
the
form
of
its
potash
and
rock
salt
activities.
In
diese
Gesellschaft
wird
K+S
ihre
Kali-
und
Steinsalzaktivitäten
als
Sacheinlage
einbringen.
TildeMODEL v2018
The
shares
acquired
stem
from
a
capital
increase
against
a
cash
contribution.
Die
erworbenen
Anteile
stammen
aus
einer
Kapitalerhöhung
gegen
Bareinlage.
ParaCrawl v7.1
The
New
Shares
are
to
be
issued
against
cash
contribution
out
of
authorised
capital
with
subscription
rights
for
the
existing
shareholders.
Die
Neuen
Aktien
sollen
gegen
Bareinlage
mit
Bezugsrecht
der
Aktionäre
aus
dem
Genehmigten
Kapital
ausgegeben
werden.
ParaCrawl v7.1
The
New
Shares
will
be
issued
from
a
capital
increase
against
cash
contribution
out
of
authorised
capital
with
subscription
rights
for
the
existing
shareholders.
Die
Neuen
Aktien
sollen
durch
eine
Kapitalerhöhung
mit
Bezugsrecht
gegen
Bareinlage
aus
genehmigtem
Kapital
geschaffen
werden.
ParaCrawl v7.1
On
27
December
2001,
while
awaiting
a
favourable
decision
by
the
Commission,
Cockerill
Sambre
made
a
contribution
in
kind,
whose
net
value
was
set
at
EUR
35
million,
and
Duferco
made
a
cash
contribution
amounting
to
EUR
25
million.
In
Erwartung
einer
positiven
Entscheidung
der
Kommission
haben
Cockerill
Sambre
am
27.
Dezember
2001
eine
Sacheinlage,
deren
Nettowert
auf
35
Mio.
EUR
festgesetzt
wurde,
und
Duferco
eine
Bareinlage
in
Höhe
von
25
Mio.
EUR
eingebracht.
DGT v2019
Duferco’s
cash
contribution
was
used
almost
immediately
for
the
purchase
of
the
Clabecq
wide-strip
continuous
casting
plant.
Die
Bareinlage
von
Duferco
wurde
für
den
sofortigen
Kauf
der
Breitband-Stranggussanlage
und
anderer
Hilfseinrichtungen
von
Clabecq
verwendet.
DGT v2019
If
losses
arise,
they
must
be
covered
by
the
initial
cash
contribution
of
€80
billion
($100
billion),
which
then
would
be
topped
up
automatically
by
all
participating
countries
according
to
their
capital
shares.
Wenn
Verluste
auftreten,
müssen
sie
aus
der
Bareinlage
von
zunächst
80
Milliarden
Euro
gedeckt
werden,
und
wenn
einzelne
Länder
nichts
mehr
beisteuern,
müssen
die
anderen
ihre
Beiträge
übernehmen.
News-Commentary v14
The
participating
DGS
shall
inform
the
Board,
on
a
daily
basis,
about
the
total
amount
repaid
to
depositors,
the
use
of
the
cash
contribution,
and
any
difficulties
it
encountered.
Das
teilnehmende
DGS
unterrichtet
den
Ausschuss
täglich
über
den
an
die
Einleger
insgesamt
zurückerstatteten
Betrag,
die
Verwendung
des
Barbeitrags
sowie
alle
etwaigen
Schwierigkeiten.
TildeMODEL v2018
Funding
would
be
provided
immediately
after
the
Board
has
determined
the
amount
and
will
be
paid
in
the
form
of
a
cash
contribution
to
the
participating
DGS
(Article
41n).
Die
Finanzmittel
sollen
unmittelbar
nach
der
Festlegung
des
Betrags
durch
den
Ausschuss
in
Form
eines
Barbeitrags
an
das
teilnehmende
Einlagensicherungssystem
bereitgestellt
werden
(Artikel
41n).
TildeMODEL v2018