Translation of "Contribution in cash" in German

Other third parties shall be able to provide their contribution only in cash.
Andere Dritte können ihren Beitrag nur in Form von Barmitteln leisten.
TildeMODEL v2018

Any contribution in cash or in kind to a Luxembourg company is subject to a 1 % capital duty.
Bei jeder Bar- oder Sacheinlage in eine luxemburgische Gesellschaft wird eine Einlagensteuer von 1 % fällig.
DGT v2019

In its decision to initiate the procedure, in view of the fact that the investment carried out by the two private shareholders of Carsid is made in kind, either directly or through the direct use of their stake in the purchase of capital goods from group companies, the Commission expressed doubts that any hypothetical private shareholder in Carsid would be prepared to agree to be the only one to make all his contribution in cash in order to provide for the new requirements of the company.
In ihrer Entscheidung zur Einleitung des Verfahrens hatte die Kommission angesichts der Tatsache, dass die Investition der beiden Privataktionäre von Carsid als Sacheinlage — entweder direkt oder durch die direkte Verwendung ihrer Beteiligung für den Kauf von Ausrüstungsgütern, die von Unternehmen des Konzerns stammen — erfolgt, Zweifel daran geäußert, dass ein hypothetischer Privataktionär von Carsid bereit wäre zu akzeptieren, dass er der Einzige ist, der seine gesamte Beteiligung in bar erbringt, um den neuen Bedürfnissen des Unternehmens gerecht zu werden.
DGT v2019

The Norwegian authorities argue that this is not the case in the present case since there was no doubt that, in the absence of an exemption, the duty would have been offset by a contribution in cash for a corresponding amount.
Nach Auffassung der norwegischen Behörden ist dies in dieser Sache nicht der Fall, da kein Zweifel daran bestand, dass ohne entsprechende Freistellung die Abgabe durch eine Bareinlage in entsprechender Höhe ausgeglichen worden wäre.
DGT v2019

If no exemption could have been granted, payment of the duty would have been compensated by a corresponding contribution in cash forming part of Mesta AS’ equity.
Wenn keine Freistellung hätte gewährt werden können, wäre die Zahlung der Abgabe durch eine entsprechende Bareinlage ausgeglichen worden, die Teil des Eigenkapitals der Mesta AS geworden wäre.
DGT v2019

In this regard the Authority observes that the fact that, in the absence of an exemption, the Norwegian authorities would have increased their initial contribution in cash (corresponding to the amount of the duty), does not alter the assessment of whether the grant of the exemption involves an economic advantage for Mesta AS.
In dieser Hinsicht merkt die Überwachungsbehörde an, dass die Tatsache, dass die norwegischen Behörden, falls keine Freistellung bestanden hätte, ihre erste Bareinlage erhöht hätten (um einen Betrag in Höhe der Abgabe), unerheblich für die Beurteilung der Frage ist, ob die Gewährung der Freistellung einen wirtschaftlichen Vorteil für die Mesta AS bedingt.
DGT v2019

The research activities shall be jointly funded by the EC, the IG and the participating universities, public research centres etc with the EC contribution paid in cash and the participants contribution paid in kind within the projects.
Die Forschungstätigkeiten werden gemeinsam durch die EG, den Industrieverband sowie die teilnehmenden Hochschulen und öffentlichen Forschungseinrichtungen etc. finanziert, wobei die EG ihren Beitrag in flüssigen Mitteln leistet und die Teilnehmer im Rahmen der Projekte Sachleistungen erbringen.
TildeMODEL v2018

Any other extraordinary financial contribution in cash, resources and revenues, may be accepted after the approval of the Governing Board.
Etwaige sonstige zusätzliche Finanzbeiträge in flüssigen Mitteln oder in Form von Ressourcen oder Einnahmen können nach Genehmigung durch den Verwaltungsrat angenommen werden.
TildeMODEL v2018

When the Dutch State provided capital in the form of MCS (Measures B1 to B5) after the separation of ABN AMRO II, it immediately converted the MCS into shares, which made it de facto a capital contribution in cash.
Als der niederländische Staat nach der Abspaltung von ABN AMRO II Kapital in Form einer MCS (Maßnahmen B1 bis B5) zuführte, wandelte er die Anleihen unverzüglich in Aktien um, wodurch es sich de facto um einen Kapitalbeitrag in Form von Barmitteln handelte.
DGT v2019

The first question is intended to establish whether a partnership which admits a partner in consideration for payment of a contribution in cash effects towards the new partner a supply of services for consideration within the meaning of Article 2(1) of the Sixth Directive.
Die erste Vorlagefrage geht dahin, ob eine Personengesellschaft bei der Aufnahme eines Gesellschafters gegen Zahlung einer Bareinlage an diesen eine Dienstleistung gegen Entgelt im Sinne des Artikels 2 Nummer 1 der Sechsten Richtlinie erbringt.
EUbookshop v2

According to the Court, the entry of a new partner into a partnership in consideration for a contribution in cash, in circumstances such as those of the main case, does not constitute an economic activity, within the meaning of the Sixth Directive, on the part of the partner.
Nach Auffassung des Gerichts stellt der Beitritt eines neuen Gesellschafters zu einer Personengesellschaft gegen Zahlung einer Bareinlage unter Umständen wie denen des Ausgangsverfahrens keine wirtschaftliche Tätigkeit des Gesellschafters im Sinne der Sechsten Richtlinie dar.
EUbookshop v2

Axel Springer AG paid a contribution in cash of around EUR 50 million and paid EUR 125 million to compensate Ringier.
Die Axel Springer AG leistete in das Joint Venture eine Bareinlage in Höhe von 50 Mio. Euro und zahlte zudem rund 125 Mio. Euro Ausgleich an Ringier.
WikiMatrix v1

Today, the management board of Hapag-Lloyd Aktiengesellschaft with approval of the supervisory board dated 27 September 2017 resolved on a share capital increase against contribution in cash with subscription rights for existing shareholders of the Company.
Der Vorstand der Hapag-Lloyd Aktiengesellschaft hat heute mit Zustimmung des Aufsichtsrats vom 27. September 2017 eine Kapitalerhöhung unter Gewährung des Bezugsrechts an bestehende Aktionäre der Gesellschaft beschlossen.
ParaCrawl v7.1

On that basis 1.5 million new bearer shares will be issued against contribution in cash in the course of the IPO.
Demnach werden 1,5 Millionen neue, auf den Inhaber lautende Aktien im Zuge des Börsenganges gegen Bareinlage ausgegeben.
ParaCrawl v7.1

Longkou was formed by the contribution of $570,000 in cash by Zhaoyuan Shuangji and a contribution by Bahai of the equipment formerly used by Bahai to operate a cement factory in Shandong Province.
An der Gründung von Longkou hat sich Zhaoyuan Shuangji mit einem Betrag von $ 570.000 in bar und Bahai mit Maschinen und Geräten, die zuvor in einer Zementfabrik in der Provinz Shandong im Einsatz waren, beteiligt.
ParaCrawl v7.1

The Company"sshare capital is to be increased from EUR 22,631,501 by up to EUR11,315,750 to up to EUR 33,947,251 through issuing up to 11,315,750 newordinary bearer shares with a proportional amount in the share capital ofEUR 1.00 per share for contribution in cash.
Das Grundkapital der Gesellschaft wird von EUR22.631.501 um bis zu EUR 11.315.750 auf bis zu EUR 33.947.251 durch Ausgabevon bis zu 11.315.750 neuen, auf den Inhaber lautenden Stammaktien miteinem anteiligen Betrag am Grundkapital von EUR 1,00 gegen Bareinlageerhöht werden.
ParaCrawl v7.1

The sum total of shares issued against contribution in cash and/or in kind in accordance with this authorization, subject to the exclusion of the subscription rights, shall not exceed a proportionate amount of the share capital of EUR 116,992,000 (equivalent to 10% of the current share capital).
Die Summe der nach dieser Ermächtigung unter Ausschluss des Bezugsrechts gegen Bar- und Sacheinlagen ausgegebenen Aktien darf einen anteiligen Betrag des Grundkapitals von EUR 116.992.000 (entsprechend 10% des derzeitigen Grundkapitals) nicht übersteigen.
ParaCrawl v7.1

Berlin, 15 February 2018 - The Executive Board of MOLOGEN AG (ISIN DE0006637200, SIN 663720) ("the "Company") today resolved, with the approval of the Supervisory Board, a capital increase against contribution in cash with indirect subscription rights for shareholders, utilizing the existing authorized capital (authorized capital 2017) pursuant to Section 4 No. 3 of the Articles of Association.
Berlin, 15. Februar 2018 - Der Vorstand der MOLOGEN AG (ISIN DE0006637200/WKN 663720) (nachfolgend auch "Gesellschaft") hat heute mit Zustimmung des Aufsichtsrats eine Kapitaltalerhöhung gegen Bareinlage mit mittelbarem Bezugsrecht der Aktionäre unter Ausnutzung des gemäß § 4 Abs. 3 der Satzung bestehenden genehmigten Kapitals (Genehmigtes Kapital 2017) beschlossen.
ParaCrawl v7.1

POlITICAl CONTRIBuTIONs Political contributions include any contribution, made in cash or kind, to support a political cause, party, candidate or issue.
Parteispenden beinhalten sämtliche Beiträge, ob in Bargeld oder anderer Form, zur Unterstützung eines politischen Anliegens, Kandidaten, Themas oder einer Partei.
ParaCrawl v7.1

The Company Law 31/1990 makes possible contributions in kind under the condition that a contribution in cash should be made as well and the cumulated value of both types of subscriptions should be higher than the minimum statutory registered capital.
Aufgrund des Unternehmensgesetzes 31/1990 sind Sacheinlagen möglich, unter der Bedingung, dass auch eine Geldeinlage in Zusammenhang dazu besteht, so dass der Wert beider Beiträge höher als das rechtmäßige Mindeststammkapital sein sollte.
ParaCrawl v7.1

The Company"s share capital is to be increased from 34,771,185 EUR by up to 2,357,368 EUR to up to 37,128,553 EUR through issuing up to 2,357,368 new ordinary bearer shares with a proportional amount in the share capital of 1.00 EUR per share for contribution in cash.
Das Grundkapital der Gesellschaft wird von EUR 34.771.185 um bis zu EUR 2.357.368 auf bis zu EUR 37.128.553 gegen Bareinlagen durch Ausgabe von bis zu 2.357.368 neuen, auf den Inhaber lautenden Stückaktien mit einem anteiligen Betrag am Grundkapital der Gesellschaft von jeweils EUR 1,00 (die "Neuen Aktien") gegen Bareinlage erhöht werden.
ParaCrawl v7.1