Translation of "Contribution in cash" in German
Other
third
parties
shall
be
able
to
provide
their
contribution
only
in
cash.
Andere
Dritte
können
ihren
Beitrag
nur
in
Form
von
Barmitteln
leisten.
TildeMODEL v2018
Any
contribution
in
cash
or
in
kind
to
a
Luxembourg
company
is
subject
to
a
1
%
capital
duty.
Bei
jeder
Bar-
oder
Sacheinlage
in
eine
luxemburgische
Gesellschaft
wird
eine
Einlagensteuer
von
1
%
fällig.
DGT v2019
In
its
decision
to
initiate
the
procedure,
in
view
of
the
fact
that
the
investment
carried
out
by
the
two
private
shareholders
of
Carsid
is
made
in
kind,
either
directly
or
through
the
direct
use
of
their
stake
in
the
purchase
of
capital
goods
from
group
companies,
the
Commission
expressed
doubts
that
any
hypothetical
private
shareholder
in
Carsid
would
be
prepared
to
agree
to
be
the
only
one
to
make
all
his
contribution
in
cash
in
order
to
provide
for
the
new
requirements
of
the
company.
In
ihrer
Entscheidung
zur
Einleitung
des
Verfahrens
hatte
die
Kommission
angesichts
der
Tatsache,
dass
die
Investition
der
beiden
Privataktionäre
von
Carsid
als
Sacheinlage
—
entweder
direkt
oder
durch
die
direkte
Verwendung
ihrer
Beteiligung
für
den
Kauf
von
Ausrüstungsgütern,
die
von
Unternehmen
des
Konzerns
stammen
—
erfolgt,
Zweifel
daran
geäußert,
dass
ein
hypothetischer
Privataktionär
von
Carsid
bereit
wäre
zu
akzeptieren,
dass
er
der
Einzige
ist,
der
seine
gesamte
Beteiligung
in
bar
erbringt,
um
den
neuen
Bedürfnissen
des
Unternehmens
gerecht
zu
werden.
DGT v2019
The
Norwegian
authorities
argue
that
this
is
not
the
case
in
the
present
case
since
there
was
no
doubt
that,
in
the
absence
of
an
exemption,
the
duty
would
have
been
offset
by
a
contribution
in
cash
for
a
corresponding
amount.
Nach
Auffassung
der
norwegischen
Behörden
ist
dies
in
dieser
Sache
nicht
der
Fall,
da
kein
Zweifel
daran
bestand,
dass
ohne
entsprechende
Freistellung
die
Abgabe
durch
eine
Bareinlage
in
entsprechender
Höhe
ausgeglichen
worden
wäre.
DGT v2019
If
no
exemption
could
have
been
granted,
payment
of
the
duty
would
have
been
compensated
by
a
corresponding
contribution
in
cash
forming
part
of
Mesta
AS’
equity.
Wenn
keine
Freistellung
hätte
gewährt
werden
können,
wäre
die
Zahlung
der
Abgabe
durch
eine
entsprechende
Bareinlage
ausgeglichen
worden,
die
Teil
des
Eigenkapitals
der
Mesta
AS
geworden
wäre.
DGT v2019
In
this
regard
the
Authority
observes
that
the
fact
that,
in
the
absence
of
an
exemption,
the
Norwegian
authorities
would
have
increased
their
initial
contribution
in
cash
(corresponding
to
the
amount
of
the
duty),
does
not
alter
the
assessment
of
whether
the
grant
of
the
exemption
involves
an
economic
advantage
for
Mesta
AS.
In
dieser
Hinsicht
merkt
die
Überwachungsbehörde
an,
dass
die
Tatsache,
dass
die
norwegischen
Behörden,
falls
keine
Freistellung
bestanden
hätte,
ihre
erste
Bareinlage
erhöht
hätten
(um
einen
Betrag
in
Höhe
der
Abgabe),
unerheblich
für
die
Beurteilung
der
Frage
ist,
ob
die
Gewährung
der
Freistellung
einen
wirtschaftlichen
Vorteil
für
die
Mesta
AS
bedingt.
DGT v2019
The
research
activities
shall
be
jointly
funded
by
the
EC,
the
IG
and
the
participating
universities,
public
research
centres
etc
with
the
EC
contribution
paid
in
cash
and
the
participants
contribution
paid
in
kind
within
the
projects.
Die
Forschungstätigkeiten
werden
gemeinsam
durch
die
EG,
den
Industrieverband
sowie
die
teilnehmenden
Hochschulen
und
öffentlichen
Forschungseinrichtungen
etc.
finanziert,
wobei
die
EG
ihren
Beitrag
in
flüssigen
Mitteln
leistet
und
die
Teilnehmer
im
Rahmen
der
Projekte
Sachleistungen
erbringen.
TildeMODEL v2018
Any
other
extraordinary
financial
contribution
in
cash,
resources
and
revenues,
may
be
accepted
after
the
approval
of
the
Governing
Board.
Etwaige
sonstige
zusätzliche
Finanzbeiträge
in
flüssigen
Mitteln
oder
in
Form
von
Ressourcen
oder
Einnahmen
können
nach
Genehmigung
durch
den
Verwaltungsrat
angenommen
werden.
TildeMODEL v2018
When
the
Dutch
State
provided
capital
in
the
form
of
MCS
(Measures
B1
to
B5)
after
the
separation
of
ABN
AMRO
II,
it
immediately
converted
the
MCS
into
shares,
which
made
it
de
facto
a
capital
contribution
in
cash.
Als
der
niederländische
Staat
nach
der
Abspaltung
von
ABN
AMRO
II
Kapital
in
Form
einer
MCS
(Maßnahmen
B1
bis
B5)
zuführte,
wandelte
er
die
Anleihen
unverzüglich
in
Aktien
um,
wodurch
es
sich
de
facto
um
einen
Kapitalbeitrag
in
Form
von
Barmitteln
handelte.
DGT v2019
The
first
question
is
intended
to
establish
whether
a
partnership
which
admits
a
partner
in
consideration
for
payment
of
a
contribution
in
cash
effects
towards
the
new
partner
a
supply
of
services
for
consideration
within
the
meaning
of
Article
2(1)
of
the
Sixth
Directive.
Die
erste
Vorlagefrage
geht
dahin,
ob
eine
Personengesellschaft
bei
der
Aufnahme
eines
Gesellschafters
gegen
Zahlung
einer
Bareinlage
an
diesen
eine
Dienstleistung
gegen
Entgelt
im
Sinne
des
Artikels
2
Nummer
1
der
Sechsten
Richtlinie
erbringt.
EUbookshop v2
According
to
the
Court,
the
entry
of
a
new
partner
into
a
partnership
in
consideration
for
a
contribution
in
cash,
in
circumstances
such
as
those
of
the
main
case,
does
not
constitute
an
economic
activity,
within
the
meaning
of
the
Sixth
Directive,
on
the
part
of
the
partner.
Nach
Auffassung
des
Gerichts
stellt
der
Beitritt
eines
neuen
Gesellschafters
zu
einer
Personengesellschaft
gegen
Zahlung
einer
Bareinlage
unter
Umständen
wie
denen
des
Ausgangsverfahrens
keine
wirtschaftliche
Tätigkeit
des
Gesellschafters
im
Sinne
der
Sechsten
Richtlinie
dar.
EUbookshop v2
Axel
Springer
AG
paid
a
contribution
in
cash
of
around
EUR
50
million
and
paid
EUR
125
million
to
compensate
Ringier.
Die
Axel
Springer
AG
leistete
in
das
Joint
Venture
eine
Bareinlage
in
Höhe
von
50
Mio.
Euro
und
zahlte
zudem
rund
125
Mio.
Euro
Ausgleich
an
Ringier.
WikiMatrix v1
Today,
the
management
board
of
Hapag-Lloyd
Aktiengesellschaft
with
approval
of
the
supervisory
board
dated
27
September
2017
resolved
on
a
share
capital
increase
against
contribution
in
cash
with
subscription
rights
for
existing
shareholders
of
the
Company.
Der
Vorstand
der
Hapag-Lloyd
Aktiengesellschaft
hat
heute
mit
Zustimmung
des
Aufsichtsrats
vom
27.
September
2017
eine
Kapitalerhöhung
unter
Gewährung
des
Bezugsrechts
an
bestehende
Aktionäre
der
Gesellschaft
beschlossen.
ParaCrawl v7.1
On
that
basis
1.5
million
new
bearer
shares
will
be
issued
against
contribution
in
cash
in
the
course
of
the
IPO.
Demnach
werden
1,5
Millionen
neue,
auf
den
Inhaber
lautende
Aktien
im
Zuge
des
Börsenganges
gegen
Bareinlage
ausgegeben.
ParaCrawl v7.1
Longkou
was
formed
by
the
contribution
of
$570,000
in
cash
by
Zhaoyuan
Shuangji
and
a
contribution
by
Bahai
of
the
equipment
formerly
used
by
Bahai
to
operate
a
cement
factory
in
Shandong
Province.
An
der
Gründung
von
Longkou
hat
sich
Zhaoyuan
Shuangji
mit
einem
Betrag
von
$
570.000
in
bar
und
Bahai
mit
Maschinen
und
Geräten,
die
zuvor
in
einer
Zementfabrik
in
der
Provinz
Shandong
im
Einsatz
waren,
beteiligt.
ParaCrawl v7.1
The
Company"sshare
capital
is
to
be
increased
from
EUR
22,631,501
by
up
to
EUR11,315,750
to
up
to
EUR
33,947,251
through
issuing
up
to
11,315,750
newordinary
bearer
shares
with
a
proportional
amount
in
the
share
capital
ofEUR
1.00
per
share
for
contribution
in
cash.
Das
Grundkapital
der
Gesellschaft
wird
von
EUR22.631.501
um
bis
zu
EUR
11.315.750
auf
bis
zu
EUR
33.947.251
durch
Ausgabevon
bis
zu
11.315.750
neuen,
auf
den
Inhaber
lautenden
Stammaktien
miteinem
anteiligen
Betrag
am
Grundkapital
von
EUR
1,00
gegen
Bareinlageerhöht
werden.
ParaCrawl v7.1
The
sum
total
of
shares
issued
against
contribution
in
cash
and/or
in
kind
in
accordance
with
this
authorization,
subject
to
the
exclusion
of
the
subscription
rights,
shall
not
exceed
a
proportionate
amount
of
the
share
capital
of
EUR
116,992,000
(equivalent
to
10%
of
the
current
share
capital).
Die
Summe
der
nach
dieser
Ermächtigung
unter
Ausschluss
des
Bezugsrechts
gegen
Bar-
und
Sacheinlagen
ausgegebenen
Aktien
darf
einen
anteiligen
Betrag
des
Grundkapitals
von
EUR
116.992.000
(entsprechend
10%
des
derzeitigen
Grundkapitals)
nicht
übersteigen.
ParaCrawl v7.1
Berlin,
15
February
2018
-
The
Executive
Board
of
MOLOGEN
AG
(ISIN
DE0006637200,
SIN
663720)
("the
"Company")
today
resolved,
with
the
approval
of
the
Supervisory
Board,
a
capital
increase
against
contribution
in
cash
with
indirect
subscription
rights
for
shareholders,
utilizing
the
existing
authorized
capital
(authorized
capital
2017)
pursuant
to
Section
4
No.
3
of
the
Articles
of
Association.
Berlin,
15.
Februar
2018
-
Der
Vorstand
der
MOLOGEN
AG
(ISIN
DE0006637200/WKN
663720)
(nachfolgend
auch
"Gesellschaft")
hat
heute
mit
Zustimmung
des
Aufsichtsrats
eine
Kapitaltalerhöhung
gegen
Bareinlage
mit
mittelbarem
Bezugsrecht
der
Aktionäre
unter
Ausnutzung
des
gemäß
§
4
Abs.
3
der
Satzung
bestehenden
genehmigten
Kapitals
(Genehmigtes
Kapital
2017)
beschlossen.
ParaCrawl v7.1
POlITICAl
CONTRIBuTIONs
Political
contributions
include
any
contribution,
made
in
cash
or
kind,
to
support
a
political
cause,
party,
candidate
or
issue.
Parteispenden
beinhalten
sämtliche
Beiträge,
ob
in
Bargeld
oder
anderer
Form,
zur
Unterstützung
eines
politischen
Anliegens,
Kandidaten,
Themas
oder
einer
Partei.
ParaCrawl v7.1
The
Company
Law
31/1990
makes
possible
contributions
in
kind
under
the
condition
that
a
contribution
in
cash
should
be
made
as
well
and
the
cumulated
value
of
both
types
of
subscriptions
should
be
higher
than
the
minimum
statutory
registered
capital.
Aufgrund
des
Unternehmensgesetzes
31/1990
sind
Sacheinlagen
möglich,
unter
der
Bedingung,
dass
auch
eine
Geldeinlage
in
Zusammenhang
dazu
besteht,
so
dass
der
Wert
beider
Beiträge
höher
als
das
rechtmäßige
Mindeststammkapital
sein
sollte.
ParaCrawl v7.1
The
Company"s
share
capital
is
to
be
increased
from
34,771,185
EUR
by
up
to
2,357,368
EUR
to
up
to
37,128,553
EUR
through
issuing
up
to
2,357,368
new
ordinary
bearer
shares
with
a
proportional
amount
in
the
share
capital
of
1.00
EUR
per
share
for
contribution
in
cash.
Das
Grundkapital
der
Gesellschaft
wird
von
EUR
34.771.185
um
bis
zu
EUR
2.357.368
auf
bis
zu
EUR
37.128.553
gegen
Bareinlagen
durch
Ausgabe
von
bis
zu
2.357.368
neuen,
auf
den
Inhaber
lautenden
Stückaktien
mit
einem
anteiligen
Betrag
am
Grundkapital
der
Gesellschaft
von
jeweils
EUR
1,00
(die
"Neuen
Aktien")
gegen
Bareinlage
erhöht
werden.
ParaCrawl v7.1