Translation of "Nominal composition" in German
An
alloy
having
the
following
nominal
composition
was
prepared:
Es
wurde
eine
Legierung
der
nachfolgenden
nominellen
Zusammensetzung
hergestellt:
EuroPat v2
A
nominal
composition
of
these
alloys
is
shown
in
Table
1
in
%
by
weight.
Die
nominelle
Zusammensetzung
dieser
Legierungen
ist
in
Tabelle
1
wiedergegeben.
EuroPat v2
A
catalyst
K1
having
the
following
nominal
oxide
composition
was
obtained:
Es
wurde
ein
Katalysator
K1
mit
der
folgenden
nominalen
Oxidzusammensetzung
erhalten:
EuroPat v2
Unique
on
this
embodiment
is
that
the
feed
pipe
23
may
be
supplied,
through
a
number
of
lines
24
featuring
valves
25,
with
a
color
coating
or
dilutant
of
a
different
composition
or
different
consistency
or
different
viscosity
or
temperature
other
than
that
of
the
color
coating,
which
in
"nominal
composition"
is
supplied
to
the
distribution
pipe
23
on
its
end.
Das
besondere
ist
an
dieser
Ausführungsform,
daß
dem
Zuführrohr
23
über
eine
Vielzahl
von
Leitungen
24,
die
Ventile
25
aufweisen,
Streichfarbe
oder
Verdünnungsmittel
anderer
Zusammensetzung
oder
anderer
Konsistenz
oder
anderer
Viskosität
oder
anderer
Temperatur
zugeführt
werden
kann,
als
die
Streichfarbe,
die
in
"Nominalzusammensetzung"
dem
Zuführrohr
23
von
der
Stirnseite
her
zugeführt
wird.
EuroPat v2
This
feed
pipe
23
receives
in
this
embodiment
on
the
one
end
a
color
coating
of
"nominal
composition."
Dieses
Zuführrohr
23
wird
bei
dieser
Ausführungsform
auf
der
einen
Stirnseite
mit
Streichfarbe
einer
"Nominalzusammensetzung"
beschickt.
EuroPat v2
The
melt
cake
solidifies
as
a
CrW
mixed
carbide
having
the
nominal
composition
Cr
70/W
28.2/C
1.8
wt.-%.
Der
Schmelzkuchen
erstarrt
zu
einem
CrW-Mischkarbid
mit
der
nominellen
Zusammensetzung
Cr
70/W
28,2/C
1,8
Gew.-%.
EuroPat v2
The
melt
cake
then
solidifies
with
a
nominal
composition
of
61
wt.-%
Cr,
28
wt.-%
W
and
11
wt.-%
C
(FIG.
13).
Der
Schmelzkuchen
erstarrt
dann
mit
einer
nominellen
Zusammensetzung
von
61
Gew.-%
Cr,
28
Gew.-%
W
und
11
Gew.-%
C
(Figur
13).
EuroPat v2
A
piezoceramic
powder
is
prepared
which
has
a
nominal
composition
of
Pb
0.98
Nd
0.02
(Zr
0.54
Ti
0.46)
O
3.01
.
Es
wird
ein
Piezokeramikpulver
vorbereitet,
welches
eine
nominale
Zusammensetzung
Pb
0,98
Nd
0,02
(Zr
0,54
Ti
0,46)
O
3,01
aufweist.
EuroPat v2
Compositions
can
now
be
imported
from
glass
recipes
(nominal
composition)
into
the
Glass
Property
Calculator
using
drag
&
drop.
Im
Glaseigenschaftsrechner
können
Zusammensetzungen
jetzt
auch
per
Drag
&
Drop
aus
Glasrezepten
(Soll-Zusammensetzung)
importiert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
invention
also
relates
to
a
method
for
producing
a
planar
sputtering
target
having
a
surface
area
of
more
than
0.3
m
2
or
a
tubular
sputtering
target
having
a
length
of
at
least
1.0
m
from
a
silver
base
alloy,
comprising
melting
an
alloy
having
a
nominal
composition
of
silver
and
at
least
one
further
alloy
component
selected
from
indium,
tin,
antimony,
and
bismuth
accounting
jointly
for
a
weight
fraction
of
0.01
to
5.0%
by
weight,
casting
the
molten
material
into
a
mould
and
thus
forming
a
form
body
from
the
silver
base
alloy,
and
reforming
the
form
body
into
a
sputtering
target.
Weiterhin
betrifft
die
Erfindung
ein
Verfahren
zur
Herstellung
eines
planaren
Sputtertargets
mit
einer
Fläche
von
mehr
als
0,3
m
2
oder
eines
rohrförmigen
Sputtertargets
mit
einer
Länge
von
mindestens
1,0
m
aus
einer
Silberbasislegierung,
umfassend
das
Schmelzen
einer
Legierung
mit
einer
nominalen
Zusammensetzung
von
Silber
und
mindestens
einer
weiteren
Legierungskomponente
ausgewählt
aus
Indium,
Zinn,
Antimon
und
Wismut
mit
einem
Gewichtsanteil
von
zusammen
0,01
bis
5,0
Gew.-%,
Gießen
der
Schmelze
in
eine
Form
unter
Bildung
eines
Formkörpers
aus
der
Silberbasislegierung
und
Umformen
des
Formkörpers
zu
dem
Sputtertarget.
EuroPat v2
In
a
further
embodiment
of
the
invention
the
substrate
body
comprises
hard
metal
of
the
above-mentioned
composition
and
has
a
surface
zone
which
is
enriched
with
Co
binder
phase
in
relation
to
the
nominal
overall
composition
of
the
substrate
body
and
which
is
depleted
of
cubic
carbides
and
which
starting
from
the
substrate
surface
is
of
a
thickness
of
5
?m
to
30
?m,
preferably
10
?m
to
25
?m,
wherein
the
content
of
Co
in
the
surface
zone
enriched
with
Co
binder
phase
is
at
least
1.5
times
higher
than
in
the
core
of
the
substrate
and
the
content
of
cubic
carbides
in
the
surface
zone
enriched
with
Co
binder
phase
is
at
most
0.5
times
the
content
of
cubic
carbides
in
the
core
of
the
substrate.
In
einer
weiteren
Ausführungsform
der
Erfindung
besteht
der
Substratkörper
aus
Hartmetall
der
vorgenannten
Zusammensetzung
und
weist
eine
gegenüber
der
nominellen
Gesamtzusammensetzung
des
Substratkörpers
mit
Co-Binderphase
angereicherte
und
von
kubischen
Carbiden
abgereicherte
Oberflächenzone
auf,
die
ausgehend
von
der
Substratoberfläche
eine
Dicke
von
5
µm
bis
30
µm,
vorzugsweise
von
10
µm
bis
25
µm
besitzt,
wobei
der
Gehalt
an
Co
in
der
mit
Co-Binderphase
angereicherten
Oberflächenzone
wenigstens
1,5-mal
höher
ist
als
im
Kern
des
Substrats
und
der
Gehalt
an
kubischen
Carbiden
in
der
mit
Co-Binderphase
angereicherten
Oberflächenzone
höchstens
das
0,5-fache
des
Gehalts
an
kubischen
Carbiden
im
Kern
des
Substrats
beträgt.
EuroPat v2
The
material
used
by
Bednorz
und
Muller
had
a
nominal
composition
La
2?x
M
x
CuO
y,
in
which
M
stood
for
calcium,
barium
or
strontium,
x
typically
varied
around
values
between
0
and
0.3
and
y
was
dependent
on
the
production
conditions.
Das
von
Bednorz
und
Müller
eingesetzte
Material
wies
eine
nominale
Zusammensetzung
La
2-x
M
x
CuO
y
auf,
worin
M
für
Calcium,
Barium
oder
Strontium
stand,
x
sich
typischerweise
um
Werte
zwischen
0
und
0,3
bewegte
und
y
von
den
Herstellungsbedingungen
abhängig
war.
EuroPat v2
The
article
(100,
200)
of
claim
1,
wherein
the
oxide
is
of
nominal
composition
A3B1-yDyOz.
Artikel
(100,
200)
nach
Anspruch
1,
wobei
das
Oxid
die
nominelle
Zusammensetzung
A3B1-yDyOz
aufweist.
EuroPat v2
The
article
(100,
200)
of
any
one
of
claims
12
to
14,
wherein
the
oxide
has
a
nominal
composition
Gd3Ta0.5Zr0.5O6.75.
Artikel
(100,
200)
nach
einem
der
Ansprüche
10
bis
12,
wobei
das
Oxid
eine
nominelle
Zusammensetzung
Gd3Ta0,5Zr0,5O0,675
aufweist.
EuroPat v2
In
Table
shows
the
nominal
composition
of
raw
materials,
these
materials
are
solid
bar
prepared
by
powder
metallurgy.
In
Tabelle
zeigt
die
nominale
Zusammensetzung
von
Rohstoffen,
sind
diese
Materialien
solide
bar
durch
Pulvermetallurgie
hergestellt.
ParaCrawl v7.1
The
list
of
ingredients
that
are
available
on
the
"Glass
Components"
tab
is
now
empty,
as
long
as
no
chemical
component
has
been
added
to
the
"Nominal
Glass
Composition"
table.
Die
Liste
der
verfügbaren
Zutaten
auf
der
Registerkarte
"Glaskomponenten"
ist
jetzt
leer,
solange
zur
Tabelle
"Soll-Zusammensetzung"
noch
keine
chemische
Komponente
hinzugefügt
wurde.
ParaCrawl v7.1
It
is
also
known
as
18/8
from
the
nominal
composition
of
type
304
being
18%
chromium
and
8%
nickel.
Sie
ist
18/8
alias
von
der
nominalen
Zusammensetzung
der
Art
304,
die
18%
Chrom
und
8%
Nickel
ist.
ParaCrawl v7.1
Alloys
such
as
360,363,365,
and
366
are
formed
by
a
vacuum
arc
melting
alloys
361
and
364
is
made
by
the
powder
metallurgy
techniques,
in
addition
to
these
alloys,
there
are
different
industrial
applications,
the
content
of
tungsten,
rhenium,
and
the
dispersed
phase
of
the
active
metal
molybdenum
alloys,
alloy
nominal
composition
of
several
industrial
and
typical
applications
below.
Legierungen
wie
360363365,
und
366
durch
eine
Vakuum-Lichtbogen
hochschmelzenden
Legierungen
361
und
364
durch
die
Techniken
der
Pulvermetallurgie
hergestellt
ist,
zusätzlich
zu
diesen
Legierungen
gebildet
sind,
gibt
es
verschiedene
industrielle
Anwendungen,
der
Gehalt
an
Wolfram,
Rhenium,
und
die
dispergierte
Phase
die
aktive
Metall
Molybdän-Legierungen,
Aluminium
nominelle
Zusammensetzung
von
mehreren
Industrie-und
typische
Anwendungen
unter.
ParaCrawl v7.1
The
metallurgical
production
process
was
not
ideally
reproducible
and
the
actual
composition
of
different
batches
aiming
at
the
same
nominal
composition
would
be
spread
over
a
certain
area
around
this
target.
Der
metallurgische
Herstellungsprozess
lasse
sich
nämlich
nicht
in
immer
gleicher
idealer
Form
wiederholen,
sodass
die
tatsächliche
Zusammensetzung
verschiedener
Chargen,
für
die
dieselbe
theoretische
Zusammensetzung
vorgegeben
gewesen
sei,
in
einem
gewissen
Bereich
um
diese
Zielvorgabe
gestreut
sei.
ParaCrawl v7.1
The
board
pointed
out
that,
whenever
a
metallurgist
aimed
at
producing
an
alloy
in
accordance
with
a
given
nominal
composition,
the
composition
of
the
final
product
would
deviate
somewhat
from
this
target
or
even
be
undefined
within
certain
narrow
limits.
Die
Kammer
wies
auf
Folgendes
hin:
Wolle
ein
Metallurg
eine
Legierung
mit
einer
bestimmten
theoretischen
Zusammensetzung
herstellen,
so
weiche
die
Zusammensetzung
des
Endprodukts
immer
etwas
von
dieser
Zielvorgabe
ab
oder
bleibe
sogar
innerhalb
gewisser
enger
Grenzen
unbestimmt.
ParaCrawl v7.1
The
nominal
chemical
compositions
are
specified
(in
%
by
weight)
in
Table
1
for
known
ferritic
iron-based
ODS
alloys:
TABLE
1
Für
bekannte
ferritische
ODS-Legierungen
auf
Eisenbasis
sind
in
der
Tabelle
1
die
nominalen
chemischen
Zusammensetzungen
(in
Gew.-
%)
angegeben:
EuroPat v2
The
nominal
compositions
of
the
catalysts,
the
proportions
of
K/Fe
mixed
oxide
phase
and
the
CeO2
crystallite
sizes
are
summarized
in
table
1
below.
In
der
folgenden
Tabelle
1
sind
die
nominalen
Zusammensetzungen
der
Katalysatoren,
die
Anteile
an
K/Fe-Mischoxidphase
und
die
CeO2-Kristallitgrößen
zusammengefasst.
EuroPat v2
In
this
case
there
is
a
composite
nominal
predicate,
without
an
auxiliary
verb:
"the
Cat
is
a
domestic
pet,
domesticated
thousands
of
years
ago."
In
diesem
Fall
gibt
es
ein
zusammengesetztes
nominales
Prädikat
ohne
ein
Hilfsverb:
"Die
Katze
ist
ein
Haustier,
das
vor
Tausenden
von
Jahren
domestiziert
wurde.").
ParaCrawl v7.1
A
study
on
the
cutting
behavior
of
PCBN
grades
with
nominally
identical
compositions
would
augment
the
insight
gained
in
this
thesis
in
a
sensible
way.
Eine
Untersuchung
des
Schneidverhaltens
von
Sorten
mit
nominell
gleicher
Zusammensetzung
wäre
eine
sinnvolle
Ergänzung
der
gewonnenen
Erkenntnisse.
ParaCrawl v7.1