Translation of "No ties" in German
He
has
no
familial
ties
to
the
traditional
political
elite
in
Lebanon.
Er
hat
keine
familiären
Beziehungen
zur
politischen
Elite
des
Libanon.
Wikipedia v1.0
I
can
assure
you
that
no
such
ties
exist.
Ich
kann
Euch
versichern,
dass
keine
solchen
Bande
bestehen.
OpenSubtitles v2018
Problem
is,
our
presumed
Alpha
has
no
ties
here.
Problem
ist,
dass
unser
vermutlicher
Alpha
hier
keine
Verbindungen
hat.
OpenSubtitles v2018
I
have
no
ties
to
any
terrorist
groups
or
any
grievances
against
this
country.
Ich
habe
keine
Verbindung
zu
Terroristen
oder
irgendeine
Abneigung
gegen
dieses
Land.
OpenSubtitles v2018
So
far,
no
direct
ties
to
any
foreign
terrorist
organizations.
Bislang
gibt
es
keine
Verbindungen
zu
ausländischen
Terrororganisationen.
OpenSubtitles v2018
No
ties,
but
there
was
always
a
little
con
man
in
him.
Keine
Krawatten,
aber
in
ihm
steckte
schon
immer
ein
kleiner
Trickbetrüger.
OpenSubtitles v2018
No,
I
want
no
ties
with
you
or
your
blood
money.
Nein,
ich
möchte
keine
Verbindung
zu
dir
oder
deinem
Blutgeld.
OpenSubtitles v2018
No,
he
had
no
known
ties
to
any
terrorist
or
insurgent
groups.
Nein,
er
hatte
keine
bekannten
Verbindungen
zu
irgendwelchen
Terroristen
oder
Aufständischen.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
Ahn
Soo-ji
has
no
ties
to
Victor
whatsoever.
Ich
meine,
Soo-ji
Ahn
hat
mit
Sicherheit
keinen
Kontakt
zu
diesem
Viktor.
OpenSubtitles v2018
Homeland
Security
has
concluded
that
the
Dorseys
have
no
ties
to
terrorists.
Homeland
Security
hat
festgestellt,
dass
die
Dorseys
keine
Verbindung
zu
Terroristen
haben.
OpenSubtitles v2018
That
way
I
get
guys
with
no
ties
over
there.
So
kriege
ich
Männer
ohne
Verbindung
zu
einem
da
drüben.
OpenSubtitles v2018
Not
to
mention
I
had
no
one
-
no
family,
no
ties.
Außerdem
hatte
ich
niemanden
-
keine
Familie,
keine
Bindungen.
OpenSubtitles v2018
No
you
swore
to
the
General
you
had
no
ties
back
there!
Du
hast
geschworen,
dass
du
keine
Bindungen
hast.
OpenSubtitles v2018
No
ties,
no
buddies,
no
relationships
that
lasted
longer
than...
Keine
Bindungen,
keine
Beziehung,
die
länger
dauert
als...
OpenSubtitles v2018