Translation of "No charging" in German

Up to 1993, no charging system is in place for EPOQUE.
Bis 1993 ist noch kein Gebührensystem für EPOQUE vorgesehen.
EUbookshop v2

Practically no electrostatic charging of the hair is observed.
Eine elektrostatische Aufladung der Haare ist praktisch nicht zu beobachten.
EuroPat v2

The electric field measurement indicated no charging (±200 V/m).
Die Feldstärkemessung zeigte keine Aufladung (±200V/m).
EuroPat v2

You ain't got no right charging' me no fee, buddy boy.
Du hast kein Recht eine Gebühr zu verlangen, Kumpelchen.
OpenSubtitles v2018

No electrostatic charging of the crystals is observed, for example during filling.
Es wird keine elektrostatische Aufladung der Kristalle zum Beispiel beim Abfüllen beobachtet.
EuroPat v2

The transfo makes the machine non-stop operational (no charging of batteries).
Dank dem Transformator ist die Maschine ständig gebrauchsfähig (keine Batterien aufzuladen).
ParaCrawl v7.1

There’s no wireless charging though.
Es gibt kein drahtloses Aufladen obwohl.
ParaCrawl v7.1

The kit includes a charger, there is no wireless charging function.
Das Kit enthält ein Ladegerät, es gibt keine kabellose Ladefunktion.
ParaCrawl v7.1

But unfortunately there is no charging station at the valley station.
Genau an der Talstation gibt es dummerweise keine Ladestation.
ParaCrawl v7.1

Recharge your bike - no problem, charging stations are available everywhere.
Zwischendurch Strom tanken - kein Problem, Ladestationen sind flächendeckend vorhanden.
ParaCrawl v7.1

Battery is charged and requires no further charging.
Batterie ist voll und erhält keine weitere Ladung.
ParaCrawl v7.1

The fact that there is no fast charging is a real shame.
Die Tatsache, dass es keine Schnellladung gibt, ist eine echte Schande.
ParaCrawl v7.1

Therefore, no charging of the rotor of the wind turbine can take place.
So kann keine Aufladung des Rotors der Windturbine statt finden.
EuroPat v2

The present forces of the static charging no longer continue to play a significant role.
Die vorhandenen Kräfte der statischen Ladung spielen hierbei überhaupt keine Rolle mehr.
EuroPat v2

Therefore, there is no explicit charging state for a necessarily large sensor capacitance.
Dadurch gibt es keinen expliziten Aufladezustand einer zwangsläufig großen Sensorkapazität.
EuroPat v2

No charging stations and no docking stations are necessary.
Keine Ladestationen und keine Dockingstationen sind notwendig.
CCAligned v1

Unfortunately there is no charging station in the underground garage.
Leider gibt es keine Ladestation in der Tiefgarage.
CCAligned v1

The arrangement has no primary charging function.
Die Anordnung hat keine primäre Ladefunktion.
EuroPat v2

The controlling piston has no primary charging function.
Der steuernde Kolben hat keine primäre Ladefunktion.
EuroPat v2

The system has no primary charging function.
Das System hat keine primäre Ladefunktion.
EuroPat v2

Due to the combustion engine, there is no required charging time.
Durch den Verbrennungsmotor ist keine Aufladezeit nötig.
ParaCrawl v7.1