Translation of "Nicely said" in German

That said: Nicely done bike messenger video, watch and enjoy.
Daher: Schön gemachtes Bike Messenger-Video, anschauen und genießen.
CCAligned v1

The Prophet stressed on the importance of treating people nicely when he said:
Der Prophet betonte die Wichtigkeit, Menschen freundlich zu behandeln, als er sagte:
ParaCrawl v7.1

I have just examined her and she is now re-hydrated and recovering nicely,” Bardack said.
Ich habe sie gerade untersucht und sie ist jetzt wieder hydratisiert und erholt sich schön", sagte Bardack.
ParaCrawl v7.1

This acquisition complements Moog’s capabilities and solution offerings very nicely,” said Matthias Vehring, Managing Director of the Unna facility.
Die Übernahme ist eine gute Ergänzung der bestehenden Strukturen und Antriebslösungen von Moog.“ sagt Matthias Vehring, Geschäftsführer der Niederlassung in Unna.
ParaCrawl v7.1

Dear Mrs. Lemcke, that with the feelings, so coffee break philosophies and Chefbemutterung, you said nicely.
Liebe Frau Lemcke, das mit den Gefühlen, also Kaffeepausenphilosophien und Chefbemutterung, haben Sie schön gesagt.
ParaCrawl v7.1

It has demonstrated the formidable ambition of so many men and women, mostly young ones, to "appropriate" their own future, as it is so nicely said.
Es hat einen großartigen Wunsch vieler Frauen und Männer, vor allem der Jungen, zum Ausdruck gebracht, das Bestreben, sich "die Zukunft wieder zu eigen zu machen", wie man so schön geschrieben hat.
ParaCrawl v7.1

I have just examined her and she is now re-hydrated and recovering nicely," Bardack said.
Ich habe sie gerade untersucht und sie ist jetzt wieder hydratisiert und erholt sich schön", sagte Bardack.
ParaCrawl v7.1

It would be nice if you said something back.
Es wäre schön, wenn du auch etwas sagen würdest.
OpenSubtitles v2018

She said, "Nice to meet you, Colt.
Sie sagte: "Sehr erfreut, Colt.
OpenSubtitles v2018

It would be nice if you said something now.
Es wäre schön, wenn du jetzt etwas sagen würdest.
OpenSubtitles v2018

Nice security, he said with contempt.
Nette Sicherheit, sagte er mit Verachtung.
OpenSubtitles v2018

Said nice things about you.
Ich habe nette Dinge über dich gesagt.
OpenSubtitles v2018

When I got here, you said, "nice pants."
Als ich herkam, sagtest du "schöne Hose".
OpenSubtitles v2018

He's just as nice as you said.
Er ist genau so nett wie du gesagt hast.
OpenSubtitles v2018

That was nice, what you said tonight.
Das war schön, was Sie heute Abend sagten.
OpenSubtitles v2018

Nice enough, said I reminded him of Rihanna.
Sehr nett, er sagte, ich erinnere ihn an Rihanna.
OpenSubtitles v2018

Anyway, it was very nice what you said.
Jedenfalls, ich fand sehr schön, was du gesagt hast.
OpenSubtitles v2018

He said she's really nice And he said he's sorry
Er sagt, sie ist wirklich nett und dass es ihm leid tut.
OpenSubtitles v2018

It fit so nice, he said I could keep it.
Er passte so gut, er sagte, ich könne ihn behalten.
OpenSubtitles v2018

I mean, he just said nice things to people.
Ich meine, er sagte nur nette Dinge zu den Leuten.
OpenSubtitles v2018

What if we made sure kids only said nice things?
Was, wenn wir dafür sorgen, dass Kinder nur nette Dinge sagen?
OpenSubtitles v2018

He seems every bit as nice as you said.
Er scheint genauso nett zu sein, - wie du sagtest.
OpenSubtitles v2018

I wasted all the nice things I said.
All diese netten Dinge, die ich gesagt habe, waren umsonst.
OpenSubtitles v2018

The man on the line was very nice, he said...
Der Mann am Telefon war sehr nett, er sagte...
OpenSubtitles v2018

You should have heard the nice things he said.
Ihr hättet die netten Dinge hören sollen, die er gesagt hat.
OpenSubtitles v2018