Translation of "Nicely said" in German
That
said:
Nicely
done
bike
messenger
video,
watch
and
enjoy.
Daher:
Schön
gemachtes
Bike
Messenger-Video,
anschauen
und
genießen.
CCAligned v1
The
Prophet
stressed
on
the
importance
of
treating
people
nicely
when
he
said:
Der
Prophet
betonte
die
Wichtigkeit,
Menschen
freundlich
zu
behandeln,
als
er
sagte:
ParaCrawl v7.1
I
have
just
examined
her
and
she
is
now
re-hydrated
and
recovering
nicely,”
Bardack
said.
Ich
habe
sie
gerade
untersucht
und
sie
ist
jetzt
wieder
hydratisiert
und
erholt
sich
schön",
sagte
Bardack.
ParaCrawl v7.1
This
acquisition
complements
Moog’s
capabilities
and
solution
offerings
very
nicely,”
said
Matthias
Vehring,
Managing
Director
of
the
Unna
facility.
Die
Übernahme
ist
eine
gute
Ergänzung
der
bestehenden
Strukturen
und
Antriebslösungen
von
Moog.“
sagt
Matthias
Vehring,
Geschäftsführer
der
Niederlassung
in
Unna.
ParaCrawl v7.1
Dear
Mrs.
Lemcke,
that
with
the
feelings,
so
coffee
break
philosophies
and
Chefbemutterung,
you
said
nicely.
Liebe
Frau
Lemcke,
das
mit
den
Gefühlen,
also
Kaffeepausenphilosophien
und
Chefbemutterung,
haben
Sie
schön
gesagt.
ParaCrawl v7.1
It
has
demonstrated
the
formidable
ambition
of
so
many
men
and
women,
mostly
young
ones,
to
"appropriate"
their
own
future,
as
it
is
so
nicely
said.
Es
hat
einen
großartigen
Wunsch
vieler
Frauen
und
Männer,
vor
allem
der
Jungen,
zum
Ausdruck
gebracht,
das
Bestreben,
sich
"die
Zukunft
wieder
zu
eigen
zu
machen",
wie
man
so
schön
geschrieben
hat.
ParaCrawl v7.1
I
have
just
examined
her
and
she
is
now
re-hydrated
and
recovering
nicely,"
Bardack
said.
Ich
habe
sie
gerade
untersucht
und
sie
ist
jetzt
wieder
hydratisiert
und
erholt
sich
schön",
sagte
Bardack.
ParaCrawl v7.1
It
would
be
nice
if
you
said
something
back.
Es
wäre
schön,
wenn
du
auch
etwas
sagen
würdest.
OpenSubtitles v2018
She
said,
"Nice
to
meet
you,
Colt.
Sie
sagte:
"Sehr
erfreut,
Colt.
OpenSubtitles v2018
It
would
be
nice
if
you
said
something
now.
Es
wäre
schön,
wenn
du
jetzt
etwas
sagen
würdest.
OpenSubtitles v2018
Nice
security,
he
said
with
contempt.
Nette
Sicherheit,
sagte
er
mit
Verachtung.
OpenSubtitles v2018
Said
nice
things
about
you.
Ich
habe
nette
Dinge
über
dich
gesagt.
OpenSubtitles v2018
When
I
got
here,
you
said,
"nice
pants."
Als
ich
herkam,
sagtest
du
"schöne
Hose".
OpenSubtitles v2018
He's
just
as
nice
as
you
said.
Er
ist
genau
so
nett
wie
du
gesagt
hast.
OpenSubtitles v2018
That
was
nice,
what
you
said
tonight.
Das
war
schön,
was
Sie
heute
Abend
sagten.
OpenSubtitles v2018
Nice
enough,
said
I
reminded
him
of
Rihanna.
Sehr
nett,
er
sagte,
ich
erinnere
ihn
an
Rihanna.
OpenSubtitles v2018
Anyway,
it
was
very
nice
what
you
said.
Jedenfalls,
ich
fand
sehr
schön,
was
du
gesagt
hast.
OpenSubtitles v2018
He
said
she's
really
nice
And
he
said
he's
sorry
Er
sagt,
sie
ist
wirklich
nett
und
dass
es
ihm
leid
tut.
OpenSubtitles v2018
It
fit
so
nice,
he
said
I
could
keep
it.
Er
passte
so
gut,
er
sagte,
ich
könne
ihn
behalten.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
he
just
said
nice
things
to
people.
Ich
meine,
er
sagte
nur
nette
Dinge
zu
den
Leuten.
OpenSubtitles v2018
What
if
we
made
sure
kids
only
said
nice
things?
Was,
wenn
wir
dafür
sorgen,
dass
Kinder
nur
nette
Dinge
sagen?
OpenSubtitles v2018
He
seems
every
bit
as
nice
as
you
said.
Er
scheint
genauso
nett
zu
sein,
-
wie
du
sagtest.
OpenSubtitles v2018
I
wasted
all
the
nice
things
I
said.
All
diese
netten
Dinge,
die
ich
gesagt
habe,
waren
umsonst.
OpenSubtitles v2018
The
man
on
the
line
was
very
nice,
he
said...
Der
Mann
am
Telefon
war
sehr
nett,
er
sagte...
OpenSubtitles v2018
You
should
have
heard
the
nice
things
he
said.
Ihr
hättet
die
netten
Dinge
hören
sollen,
die
er
gesagt
hat.
OpenSubtitles v2018