Translation of "Being nice" in German
Why
are
you
being
so
nice
to
me?
Warum
seid
ihr
so
nett
zu
mir?
Tatoeba v2021-03-10
Why
is
Mary
being
so
nice
to
me
all
of
a
sudden?
Warum
ist
Maria
plötzlich
so
nett
zu
mir?
Tatoeba v2021-03-10
Why
is
Mary
being
nice
to
me
all
of
a
sudden?
Warum
ist
Maria
plötzlich
so
nett
zu
mir?
Tatoeba v2021-03-10
As
well,
there
are
a
couple
of
problems
with
being
labeled
as
"nice."
Es
gibt
aber
auch
einige
Probleme
mit
dem
Stempel
„nett“.
GlobalVoices v2018q4
Thanks
for
being
so
nice
to
her.
Danke,
dass
Sie
so
nett
zu
ihr
waren.
OpenSubtitles v2018
What
do
you
expect
to
get
out
of
being
so
nice
to
me?
Erwarten
Sie
etwas
von
mir,
weil
Sie
so
nett
sind?
OpenSubtitles v2018
Thank
you
for
being
so
nice
to
Daniela.
Ich
danke
euch,
dass
ihr
so
nett
seid
zu
Daniela.
OpenSubtitles v2018
While
it
lasts,
it's
nice
being
somebody
besides
your
real
self.
Es
ist
schön,
in
eine
zweite
Haut
schlüpfen
zu
können.
OpenSubtitles v2018
Just
because
I'm
being
nice
to
an
older
man...
Nur,
weil
ich
zu
einem
älteren
Mann
nett
bin...
OpenSubtitles v2018
You're
not
being
very
nice
to
a
lonely
girl.
Sie
sind
nicht
sehr
nett
zu
einem
einsamen
Mädchen.
OpenSubtitles v2018
It's
nice
being
here,
Professor.
Ich
freue
mich,
hier
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
being
very
nice
to
you.
Ich
bin
nicht
sehr
nett
zu
dir.
OpenSubtitles v2018
Don't
go,
it's
so
nice
being
with
you.
Bleiben
Sie,
es
ist
mir
so
angenehm,
mit
Ihnen
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
It
must
be
nice
being
married
to
the
chief.
Es
muss
schön
sein,
mit
dem
Chief
verheiratet
zu
sein.
OpenSubtitles v2018