Translation of "It is nice of you" in German

But it is kind of nice if you pay attention.
Sie sind toll, wenn man darauf achtet.
OpenSubtitles v2018

You know, it is really nice of you to come up here.
Es ist sehr nett von dir zu kommen.
OpenSubtitles v2018

Mike: It is very nice of you to say so.
Mike: Es ist sehr nett von Ihnen, dass Sie das so sagen.
ParaCrawl v7.1

It is very nice of you to share your food with us, but I have had quite enough.
Es ist lieb von dir, dein Essen mit uns zu teilen, aber ich bin jetzt auch satt.
OpenSubtitles v2018

Therefore it is really not nice of you, that you want to prescribe to Me what I should do!
Darum ist es wahrlich nicht fein von euch, so ihr Mir nun vorschreiben wollet, was Ich tun soll!
ParaCrawl v7.1