Translation of "It is nice of you" in German
But
it
is
kind
of
nice
if
you
pay
attention.
Sie
sind
toll,
wenn
man
darauf
achtet.
OpenSubtitles v2018
You
know,
it
is
really
nice
of
you
to
come
up
here.
Es
ist
sehr
nett
von
dir
zu
kommen.
OpenSubtitles v2018
Mike:
It
is
very
nice
of
you
to
say
so.
Mike:
Es
ist
sehr
nett
von
Ihnen,
dass
Sie
das
so
sagen.
ParaCrawl v7.1
It
is
very
nice
of
you
to
share
your
food
with
us,
but
I
have
had
quite
enough.
Es
ist
lieb
von
dir,
dein
Essen
mit
uns
zu
teilen,
aber
ich
bin
jetzt
auch
satt.
OpenSubtitles v2018
Therefore
it
is
really
not
nice
of
you,
that
you
want
to
prescribe
to
Me
what
I
should
do!
Darum
ist
es
wahrlich
nicht
fein
von
euch,
so
ihr
Mir
nun
vorschreiben
wollet,
was
Ich
tun
soll!
ParaCrawl v7.1